Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь не с первого взгляда (СИ) - Иванова Виолетта - Страница 23
Идя в парадный зал, где их дожидались гости, Император вдруг вспомнил, что он так и не приказал подготовить им комнату для первой брачной ночи. А ему вдруг очень захотелось узнать свою жену, как женщину, захотелось ее поцеловать, почувствовать ее вкус, обнять, чтобы услышать, как бьется ее сердце, увидеть в ее глазах желание и страсть. Он тайком смотрел на ее прекрасное лицо и хмурился все больше. Она шла, словно была здесь чужой. Другая бы на ее месте пищала от счастья, что стала женой Императора, а Мария шла с серьезным лицом и даже не смотрела на него, словно выполнила неприятную для нее работу. Он замечал мужские взгляды, направленные на его жену, и ревновал. Впервые в жизни ревновал!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда они вошли в зал, он сразу же увидел возле тронного места Гартению, которая смотрела на него требовательным взглядом жены, которая встречает своего мужа из десятидневного загула, столько было в ее взгляде укора и требования просить прощения, подчиниться ей, упасть в ноги и умолять о ее милости. На женщине было платье темно-синего цвета, щедро открывающее ее грудь и плечи. Никто не мог позволить себе надеть одежду цветов императорского дома, а Гартения словно кричала всем — «посмотрите на меня, это я должна быть рядом с Императором, это я его любимая женщина». Вадимирис скосил глаза на Марию, которая тоже увидела Гартению. Но ее лицо сохраняло спокойствие, ни один мускул не дрогнул. Вадимирис поразился ее выдержке и вновь восхитился женой. Другая бы на ее месте устроила скандал, приказала бы увести отсюда любовницу.
Пока мимо них проходил бесконечный ряд придворных, которые кланялись и совершенно неискренне желали им счастья, он снова наблюдал за Марией. Она смотрела куда-то поверх их голов, ее лицо оставалось спокойным и немного разочарованным. «Ну посмотри же на меня», — так и хотелось сказать ей, увидеть ее глаза, заметить в ним хоть малейший интерес. Но она стояла спокойной и совершенно невозмутимой статуей. Зато злая Гартения, которая так и стояла возле тронного места, прожигала его взглядом, словно приказывала ему выгнать Марию и поставить ее рядом с собой.
Наконец настал момент открывать бал. Вадемирис надеялся, что во время танца они смогут переговорить, но Мария посмотрела на него взглядом, полным неприятия, и отказалась танцевать. Ее слова пронзали его холодными клинками. Мужчина разозлился на жену, да как она посмела так говорить с ним? Хотелось тут же при всех поставить ее на место, но только скрипнул зубами. Не придумав ничего другого, Вадимирис просто подошел к своему трону и сел на него, заметив, как вспыхнула обидой Гартения, которая явно ждала, что он пригласил на танец ее. Он видел, как Мария отошла к Егерону и отвернулся, чтобы больше не видеть эту женщину, из-за которой перевернулась вся его жизнь. Куда делать Гартения ему было совершенно не интересно. Она больше не существовала для него. Завтра он отдаст приказ отправить ее обратно к отцу.
Император сидел на троне и наблюдал за гостями, за их неискренней радостью. Думать ни о чем не хотелось. Вдруг к нему подошел один из стражей, сообщил, что хранитель задержал какого-то слугу и увел того из зала.
— Да что там происходит? — Император подскочил со своего трона и быстрым шагом отправился следом за стражем.
Представшая перед ним картина заставила нахмурится. Егерон крепко держал какого-то молодого слугу за руку. В нескольких шагах от них стояла Мария, в руке которой был серебряный кубок.
— Что здесь происходит? — Император старался сдерживаться, но у него это плохо получалось.
Следом за ним в комнате появилось еще трое стражей.
— Ваше императорское величество, — спокойно ответил ему хранитель, — этот слуга поднес элире Марии кубок с отравленным вином. Я пытаюсь узнать, кто послал его отравить Вашу жену.
Слуга после этих слов был готов потерять сознание, по его бледному лицу обильно тек пот. Император в два шага подошел к нему, схватил рукой за горло:
— Говори, кто тебе приказал отнести отправленное вино Марии?
— Элира… Гартения…, - хрипел слуга. Его лицо бледнело, еще немного и его душа покинет тело.
— Не спешите убивать его, — спокойно проговорил Егерон. — Прикажите позвать сюда элиру Гартению.
Император отпустил слугу, который стал жадно вдыхать воздух, кивнул стражам, которые поспешили за Гартенией.
— Что она обещала тебе? — спросил Император.
— Она обещала взять в свои служанки мою жену, когда она вновь станет Вашей фавориткой, — слуга уже не сопротивлялся, стоял с бледным лицом.
— Ты сам налил яд в бокал? — спросил Егерон, который не отпускал руку слуги.
— Нет, элира сама налила из стекляшки, которая была у нее.
Мария молча протянула кубок Императору. Тот взял его, провел над ним рукой и нахмурился. В вине был сильный яд, который убивал жертву сразу же. Его дыхание стало тяжелым, в очередной раз он убедился, что слишком верил в свое окружение. Рука затряслась от гнева, и он поспешил поставить бокал на подоконник.
— Увести слугу в темницу. Я потом с ним поговорю, — приказал Вадимирис.
Один из стражей схватил слугу и вывел из комнаты. Наступило напряженное молчание. Император смотрел на Марию, которая отошла от него в сторону и встала рядом с Егероном. Ее лицо оставалось спокойным, ни следов испуга, не признаков истерики. Он снова восхитился ею, но поспешил отвернуться, чтобы она не увидела в его глазах испуг за нее и разгорающуюся ярость.
Через минуту в коридоре раздались шаги и недовольный голос Гартении, которая спрашивала у стражей, куда ведут любимую женщину Императора, угрожая им всяческими неприятностями.
Когда Гартения оказалась в комнате и увидела Императора, Егерона, живую Марию, поняла, что ее замысел убрать неугодную соперницу, не удался. Но сдаваться она не собиралась, никто не поймал ее за руку, когда она посылала слугу с отравленным вином. Женщина гордо вздернула голову.
— Вадемирис, скажи, зачем ты приказал привести меня сюда? Разве так ты должен обращаться со своей любимой женщиной?
— Любимой? — он хищно усмехнулся.
— Да, любимой! — она гордо смотрела на Марию. — Разве не ты всего несколько дней назад шептал мне в постели, как соскучился по мне, по моему телу? Разве не я была твоей любимой целых два года? Разве не ты привел меня к Оракулу, чтобы просить дозволения назвать меня своей женой?
Она зло смотрела на Марию, ожидая увидеть на ее лице гнев, ярость, ревность. Но Мария по-прежнему хранила спокойствие. Гартения сжала кулаки, не так она представляла себе расправу с этой самозванкой. Она хотела упиваться ее ревностью, видеть, как эта иномирянка будет ползать у ног Императора и выпрашивать крохи любви, а она, Гартения, будет стоять рядом с мужчиной и смеяться над ее унижением. Когда Император не пригласил Гартению на первый танец, злая ярость разгорелась в ее груди, она решила пойти на отчаянный шаг — убить свою соперницу. Когда поняла, что ее замысел не удался, решила обвинить Марию, сделать ее виновной.
— Скажи, зачем ты решила отравить мою жену? — голос Императора звучал вкрадчиво, тихо.
— Я никому ничего не приказывала, — она вздернула вверх подбородок и указала на Марию. — Это все она подстроила, это она хочет избавиться от меня и клевещет, чтобы рассорить нас.
— Зачем? — также вкрадчиво спросил Император, подошел к Гартении почти вплотную, насколько позволяла юбка.
Она потянулась к нему, словно желала впиться поцелуем в его губы.
— Как зачем? Она не может быть твоей женой. Ты любишь меня и всегда будешь любить. Она завидует мне и хочет убрать меня из-за ревности. Это все она подстроила, чтобы оклеветать меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Дорогой Егерон, — тихий спокойный голос Марии раздался за спиной Вадеримиса, но Император слышал каждое ее слово, — думаю, что мы можем оставить Его императорское величество разбираться со своими подданными и любовницами. Не будем ему мешать.
Император повернул голову и увидел, как Мария и хранитель спокойно выходят из комнаты, даже не посмотрели в их сторону.
- Предыдущая
- 23/50
- Следующая

