Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежник (СИ) - Путилов Роман Феликсович - Страница 32
Из экипажа HMS «Орландо», который взорвался буквально через пару минут, когда речная вода затопила машинное отделение и добралась до топок паровых котлов, подошедшие катера и баркасы выловили два десятка матросов и одного офицера. К сожалению, поиски тела его Королевского Величества успехом не увенчались, несмотря на то, что глубина реки в месте катастрофы совсем небольшая и верхушки мачт крейсера видны под водой. Ныряльщики и водолазный колокол проводили поиски в течение трех дней, но безрезультатно, так как холодная и мутная вода не дает возможности работать в глубине полноценно. В процессе спасательных мероприятий, у берега была обнаружена морская плавучая мина, однотипная тем, что стоят на вооружении Британского королевского флота и хранятся в Королевском Арсенале. Скотланд-Ярд начал расследование, как и несколько частных детективов, имена которых пока не называются в интересах расследования.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Инспектор Скотланд-Ярда Лейстрейд заявил нашему корреспонденту, что основными подозреваемыми в данной трагедии являются враждебные силы по ту сторону Канала. Премьер –министр в Палате Лордов сообщил, что трудные времена требуют смелых решений и энергичных действий'
Шотландия. Королевская резиденция — замок Балморал.
На этот раз вооруженной охраны у ворот замка не было, лишь на центральной башне замка горел факел и виднелась какая-то тень.
— Могу я чем-то помочь, сэр…- человек, с собакой на поводке, вынырнувший из-за аккуратно подстриженных зарослей розовых кустов, остановился в паре метров от меня.
Человека я помнил плохо, а вот собаку запомнил хорошо.
— Привет, Тоби. — я протянул вперед руку и пес, понюхав ее, лениво махнул пару раз хвостом, обозначая узнавание.
— Сэр?
— У меня встреча с Его Величеством…
— Герцог не предупреждал…
— Любезный, последний раз, когда мне пытались помешать встретиться с Его Величеством…
— Прошу прощения, сэр, я вас сразу не узнал, я сейчас же доложу.
Приняли меня минут через десять, и король Эдуард, не помню уже, какой он там по местной нумерологии, особо радостным не выглядел.
— Ваше Величество…- я кивнул.
— Вы издеваетесь, сэр. — фактический король отвернулся к темнеющему окну, прижавшись к стеклу лбом: — Премьер — министр заявил в парламенте, на закрытом заседании, что главным подозреваемым в диверсии против моего племянника являюсь я и готовиться решение о начале парламентского расследования и доставлении меня на допрос в Звездную Палату.
— Смешно, Ваше Величество…
— Почему?
— Насколько я знаю, на месте трагедии нашли плавучую мину, случайно оторвавшуюся от якоря, которая стоит на вооружении у вашего королевского флота. Это дает основания обоснованно допустить, что остальные взрывы произвели такие-же мины. И у кого есть больше возможностей для такой диверсии? А самое главное, кому это выгодно? Вы, человек, давно отошедший от королевского клана, дабы жить интересами своей нынешней семьи, принимаете на себя бремя верховной власти лишь с одной целью — чтобы не ввергнуть страну в пучину гражданской войны. Это ваша незыблемая позиция, которой вы будете следовать неукоснительно. Но, если дать вашим врагам возможность вольно проводить расследование, то, боюсь, они, в конце концов, выйдут на вас, Ваше Величество, независимо от отсутствия вашей вины в этой ужаснейшей трагедии. У вас сейчас единственный разумный выход — двигаться в Лондон, но, не на допрос, а к своим поданным, жаждущим видеть вас на троне, который ваш по праву.
— Ваше Величество…- эти слова Эдуард выдавил с трудом, но он справился: — вы прекрасно знаете, что я всего лишь жалкий изгнанник, за которым нет ничего, кроме десятка слуг. Стоит мне только высунуть нос отсюда, как за мной пошлют полуроту любого линейного полка и доставят под конвоем в Тауэр. Я до сих пор не уверен, что мне простят, что я самовольно занял эту резиденцию…
— Ваше величество, несколько лет назад я был изгоем, только более жалким, чем вы, Ваше Величество, и мне никто ничего не дал, пришлось все выдирать самому. А у вас и приз более существенный. Как никак, империя, над которой никогда не заходит солнце. Надо, всего лишь, смело объявить о своем праве. Я вам помогу и, надеюсь, Ваше Величество, вы об этом забудете не очень быстро…
— Чем вы мне поможете? Деньгами?
— Прошу вас подойти к окну, Ваше Величество.
В ночной темноте, за границей живой изгороди, окружающей королевскую резиденцию, освещенные светом десятка магических светильников, выстроились две сотни кавалеристов, на приземистых мохнатых лошадках. Облачены они были в красные мундиры, у каждого за плечом висела винтовка, а головы украшали меховые малахаи.
— Кто это? Кого вы привели сюда, сэр? — мне кажется британский король разглядел узкие глаза на смуглых лицах, черные прямые волосы.
— Откуда я знаю, это же ваша империя самая большая в мире. Плыл мимо одного безымянного северного острова, пристал к берегу, встретил там этих воинов, которые за небольшие деньги и содержание готовы следовать за вами, Ваше Величество. По-английски бойцы плохо понимают, более-менее говорят пять человек, которых я назначил командирами взводов, но основные команды понимают все. По сути, это конные егеря, но есть одно, но, Ваше Величество — принятую в Британской армии муштру и телесные наказания они не приемлют. Относитесь к ним, как к эсквайрам, и до момента вашей коронации они будут сражаться за вас. И не ставьте над ними британского офицера, толку в бою будет больше…
— Вы считаете, что будут бои?
— Ваше величество, кто-то целенаправленно уничтожил практически все ваше семейство — это явно попытка сменить династию. Я плохо знаю историю вашей страны, но. Вспомните — война Белой и Красной Розы…
— Какая война?
Наверное, в этом мире этой опустошительной гражданской войны в Британии не было, а жаль.
— Наверное. Я что-то спутал, Ваше Величество, но не думаю, что премьер –министр будет рад вашему воцарению на престоле.
— И что смогут сделать ваши двести воинов, пусть даже самых ловких и свирепых?
— Двести воинов — это только начало. Вам просто надо заявить о своих правах, и верные люди появятся. Решайтесь, Ваше Величество.
— Я одного не понимаю. — провозглашенный мной король уже не выглядел настолько отчаявшимся, но до победителя еще не дотягивал.
— Вы — царь Сибирский, в последнее время, самый последовательный и смертельный враг Британии. Почему вы сейчас заявляете, что готовы мне помочь занять трон…
— Ваше величество, те, кто напал на меня и мою семью, а также пытался захватить мою собственность, в большинстве своем уже умерли, и мы с вами имеем уникальный шанс начать отношения между нашими странами с чистого листа. Мне кажется, если ваша страна, Ваше Величество, перестанет пытаться навредить мне и моему государству, а также пытаться влезть на территории, вам не принадлежащие, то и на ваших границах станет поспокойнее.
— А если я сейчас откажусь выполнять требования Сибирского царя, то вон те славные воины меня убьют?
— Нет, Ваше Величество, как я уже сказал, эти воины будут с вами до тех пор, пока вы не займете свой, по праву, трон. Потом, надеюсь, вы не будете препятствовать их возвращению на родину.
— И какой путь возвращения в Лондон вы считаете наиболее целесообразным? Завтра сесть на поезд…
— Мне кажется, Ваше Величество, вам не стоит торопиться. Дайте премьер-министру натворить глупостей, а сами неторопливо, как великие короли Британии древности, садитесь утром в седло, пусть ваши оруженосцы развернут флаги всех трех королевств, и неторопливо двигайтесь к столице. Пусть ваши подданные увидят своего короля, поймут, какой он человек — простой, прямой, благородный, щедрый, сильный и умный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Силу обеспечит кавалерия, щедрость обеспечат денежные средства, которые я хочу предоставить вам, ну, а остальное зависит от вас, Ваше Величество. И, главное, не торопитесь — вы сами почувствуете, когда придет время.
- Предыдущая
- 32/49
- Следующая

