Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В объятиях смерти. Не буду твоей (СИ) - Лин Кира - Страница 62
Слева от Перри спиной к окну сидел рыжеволосый мужчина. Жилистый, широкоплечий, с узким лицом и резко очерченными скулами. Я смотрела на его аккуратно подстриженный затылок и не понимала, почему не могу отвернуться.
Потрясение ещё не отпустило. И я старалась отвлечься, рассматривая всё, что попадалось на глаза. На мужчине была серая рубашка с закатанными рукавами. Он постукивал костяшками пальцев по столу детектива, пока тот набирал текст на клавиатуре.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сзади подошёл Джеймс и опустил руку мне на плечо. Я вздрогнула и оторвалась от лицезрения незнакомца. Мы направились по коридору, но, когда я проходила мимо, не удержалась и обернулась.
Мужчина смотрел на меня сквозь стекло пустыми серыми глазами, но лишь мгновение. Отвернувшись с безразличным видом, он заговорил с Перри. А у меня сердце пропустило удар.
Прерывисто вздохнув, я позволила Джеймсу увести себя в холл.
— Дождись Хилари и отправляйся домой, — сказала я, когда мы подошли к будке дежурного.
Джеймс припал к ней плечом, наблюдая задумчивым взглядом, как я отстёгиваю бейджик.
— Меня там никто не ждёт, — поморщившись, усмехнулся он и посмотрел мне в лицо.
— Меня тоже, но и не надоедает никто, — с улыбкой сказала я и передала бейджик мужчине за окошком. — Позвони мне.
Я помахала Джеймсу рукой, направляясь к автоматическим дверям. Он выдал усталую улыбку, отлипая от будки, и кивнул. Двери разъехались, и я вышла на залитую солнцем улицу.
Совершенно не понимая, что делать дальше.
Глава 49
Почти всю оставшуюся часть дня я потратила на поход по магазинам. Изнурительное занятие, требующее сил и терпения, которыми я не располагала.
Сегодня ночью должен был состояться званый ужин в склепе, и мне понадобилось вечернее платье. В моём гардеробе не нашлось ничего подходящего.
Я предпочитаю удобную и практичную одежду, которая ни к чему не обязывает. Но для бала упырей требовалось что-то особенное. Антонио настоятельно просил отнестись со всей серьёзностью к мероприятию и не пытаться увильнуть.
А я не хотела подводить главу совета, хоть и появились некоторые сомнения на его счёт. Чёрт, да я всех вокруг подозревала! Паранойя — второе имя выжившего.
Вампиры разоденутся в пух и перья, но и я не должна упасть в грязь лицом. После пары десятков перемеренных моделей я, наконец, нашла то, что искала.
Женственное изящное платье из чёрной, слегка поблескивающей ткани. Вырез, открывающий плечи и ключицу, был отделан тонким кружевом. Длинные рукава закрывали кисти рук.
Мне идёт чёрный цвет. Несмотря на бледность кожи, я не кажусь прозрачной или смертельно больной. К тому же, он подчёркивает глубокую зелень глаз.
Волосы оставила распущенными, нанесла вечерний макияж, надела туфли на шпильке, покрутилась перед зеркалом и осталась довольна результатом. В маленькую чёрную сумочку бросила помаду, платок, зеркальце и «глосс».
Туда же отправились ключи от квартиры и телефон. Терпеть не могу, когда руки заняты, но раз наряд не подразумевает наличие карманов, приходится чем-то жертвовать.
До склепа меня довез Адам. Мы договорились, что он же меня и заберёт, когда я надумаю покинуть ужин. Незаметно, словно золушка, сбежавшая с вечеринки чудовищ. В свете недавних событий, на такси передвигаться не было ни малейшего желания.
Хватит с меня приключений.
Я осторожно вылезла из авто, придерживая подол платья, и огляделась. Около центральных ворот был припаркован чёрный лимузин с тонированными стёклами. Я попрощалась с Адамом и направилась к склепу.
Луна уже поднялась высоко, гладкая и сияющая серебром. Я с наслаждением вдохнула прохладный, освежающий воздух. Ветер шелестел среди деревьев, в траве стрекотали цикады.
Вдоль дорожки сверкали декоративные жёлтые фонарики. Кто-то добавил немного волшебства в прекрасный летний вечер. Балансируя на шпильках и глядя под ноги, я не заметила, как подошла к лестнице.
Ещё не видя, уже знала, что там кто-то стоит. Медленно подняла голову и удивлённо улыбнулась. На крыльце меня встречал Джозеф — его появления я не ощутила.
Магия.
Вампир стоял в кругах света, исходящих от подвесных фонариков, и лицо его казалось восковой маской. А глаза сияли, будто кто-то внутри зажёг свечу.
Он стоял, сцепив руки перед собой, в дорогом чёрном костюме, сшитом на заказ. Я поднялась на крыльцо, придерживая подол платья. Джозеф приветственно поклонился и предложил мне руку.
Я рассмеялась, качая головой, и заслужила от него улыбку. Видеть Джозефа улыбающимся — хорошая примета.
Он галантным жестом отворил передо мной двери. Я вошла в холл, залитый тёплым оранжевым светом. На стенах мерцали свечи в канделябрах, пол устилала роскошная алая ковровая дорожка с золотистой окантовкой.
За столом охраны у входа сидел незнакомый мне вампир и пустым взглядом таращился в мониторы. Значит, у Джозефа сегодня выходной, и он будет присутствовать на приёме.
Точнее, следить за порядком в зале и стоять по правую руку от Антонио.
Нам навстречу шёл Алекс, сияя новым дорогим костюмом. Вампир одарил меня ослепительной улыбкой и протянул навстречу правую руку.
Я остановилась и нахмурилась, поглядев на неё. В последнее время я избегала прикосновений с вампирами, но сегодня выпал шанс прощупать каждого и выявить врага.
Придётся стиснуть зубы и трогать всех подряд. Ох, чудесный вечер намечается!
Сзади остановился Джозеф, и по коже поползли мурашки. Но он не представлял опасности, поэтому я не попыталась исправить положение и повернуться так, чтобы видеть обоих.
Пока он был единственным вампиром, которого я не боялась оставить у себя за спиной.
Неловко улыбнувшись, я протянула руку Алексу. Он перехватил её за запястье и прижал к себе. С лёгким разочарованием я взяла его под локоть. Что ж, вся ночь впереди.
— Чудесно выглядишь, Кира, — сказал он, глядя на меня пустыми глазами, в которых отражалось пламя свечей.
— Спасибо. Ты тоже ничего, — пожав небрежно плечами, сказала я.
Алекс рассмеялся, запрокинув голову. Тёплый и уютный звук, обертывающий, словно мех.
— Чувствую, вечер не будет томным, — отметил он, всё ещё улыбаясь. — Не распугай наших гостей, Антонио не переживёт.
— Кто они? — спросила я и посмотрела на Алекса. Для этого пришлось слегка отодвинуться и запрокинуть голову.
На этот раз он пожал плечами — лениво и грациозно одновременно. Веселье ушло с его лица, лишь глаза ещё светились.
— Влиятельный клан с южного берега. Они богаты и сильны, с такими лучше дружить.
Я нахмурилась и посмотрела на приближающиеся двери приёмного зала.
— Ты их уже видел?
— Нет, но точно знаю, что они в Хайенвилле уже несколько дней.
— Несколько — это сколько?
Алекс скосил глаза и сощурил их, разглядывая меня. Я выдала невинную улыбку.
— Это профессиональное или тебе действительно интересно? Не думаешь же ты, будто они могут быть замешаны в недавних убийствах?
— Я не знаю, что думать, — вздохнула, не глядя на него. — Но в совпадения не верю. Они появились, и у полиции три свежих трупа за последние четыре дня.
— Они не стали бы охотиться на улицах города, — хмыкнул Алекс, подводя меня к дверям в зал. Он остановился и развернулся, позволяя моей руке выскользнуть. Оправив ворот расстёгнутой рубашки, иронично вскинул брови: — Это ниже их раздутого достоинства.
Я против воли улыбнулась и легко толкнула его в плечо.
— Не смеши меня.
— Ты можешь хоть ненадолго расслабиться? — спросил вампир, открывая двери.
Послышались шаги, я обернулась на звук. Из-за угла выплыла Мари-Бэлль в алом атласном платье на тонких бретелях. Оно облегало фигуру до бёдер, а к низу расходилось струящимися волнами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Черные волосы, закрученные локонами, обрамляли лицо и оттеняли фарфоровую кожи вампирши. Искусный макияж подчёркивал янтарный цвет глаз, кроваво-красная помада была подобрана в тон платью.
Тонкую шею утяжеляло золотое колье с гранатами. Мари-Бэлль выглядела потрясающе, с этим нельзя было не согласиться. За ней шёл Стюарт в чёрном костюме с бордовой рубашкой.
- Предыдущая
- 62/107
- Следующая

