Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В объятиях смерти. Не буду твоей (СИ) - Лин Кира - Страница 80
Я зажмурилась, крепче сжав «глоттер», как любимую игрушку.
Кто-то склонился надо мной, шелестя одеждой. Повеяло теплом и знакомым ароматом одеколона. Я глубоко и жадно вдохнула, выставив руку с пистолетом.
Дуло во что-то уперлось, палец начал давить на спусковой крючок.
— Кира! Это я, Джеймс.
Я нахмурилась, не открывая глаз. И сглотнула.
— Откуда ты взялся?
— Убери пистолет, и я помогу тебе подняться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я послушалась и поставила пистолет на предохранитель. Джеймс забрал его из моих ладоней, и я не сопротивлялась. Рука безвольно упала на траву.
— Тайлер сказал, что ты серьёзно ранена, — говорил он, поднимая меня на руки.
Я чувствовала, как Джеймс старается быть осторожным, но боль пульсировала во всём теле.
Холодно, мне было ужасно холодно! Уронив голову ему на плечо, я отключилась, а очнулась уже на сиденье патрульной машины.
— Где он? — облизав пересохшие губы, прошептала я и, наконец, разлепила веки.
Лицо Джеймса расплывалось перед глазами. Я привалилась щекой к спинке сиденья, прерывисто вздохнув.
И застонала — дышать было невыносимо больно.
Футболка промокла и прилипла к коже, от этого становилось ещё холоднее. Меня била дрожь, кровь горячими червями вытекала из раны.
Ткань джинсов уже пропиталась ею.
— Тебе нельзя говорить, — он включил свет в салоне и осмотрел мою рану. — Будь ты человеком, умерла бы на месте.
— Они, вероятно, на это и рассчитывали.
Детектив вскользь глянул на меня.
— С Тайлером всё в порядке, в отличие от тебя. Я оставил парня в участке и запретил выходить.
— Он был здесь, Джеймс. Наш убийца.
Эдисон замер и пристально посмотрел на меня.
— Ты его видела?
— Нет, но он должен быть в лесу.
— Мои люди прямо сейчас прочёсывают лес вдоль и поперёк, но никого ещё не нашли, — он схватил с приборной доски салфетки, смачно выругался и приложил мне к животу.
Я захихикала, но боль обожгла изнутри так, что смех перешёл в стон.
Джеймс осуждающе покачал головой и крикнул:
— Хилари!
За спиной детектива появилась его напарница. Она растерянно мяла в руках пакет с донорской кровью. Я посмотрела ей в лицо.
Оно было невозможно бледным, глаза стеклянные и слегка вытаращены. Не осталось в них прежнего презрения, только страх и шок.
А ещё ей было тяжело смотреть на меня, истекающую кровью. Я моргнула и глянула на Джеймса, только чтобы не сдохнуть от жалости к самой себе.
Хилари подала ему пакет и осталась стоять. Только охватила плечи руками, пересилив желание уйти или отвернуться.
Я это оценила, но не удостоила девушку взгляда.
— Ты потрясла бедного парня. И не только его, — Джеймс покосился на напарницу и вскрыл пакет с кровью уже привычным движением. А потом поднёс к моим губам. — Пей, живо.
— Скройся с глаз, — огрызнулась я, отнимая у него «лекарство».
— Это ещё зачем? — разозлился он.
— Не хочу, чтобы ты видел, как я блюю.
— Прекрати уже, — устало вздохнул он и сел на землю. Но всё-таки отвернулся, чтобы не смущать меня во время трапезы. — Мне нужно кое-что тебе рассказать.
Я сделала один большой глоток и зажмурилась. А когда открыла глаза, то обнаружила, что Хилари таращится на меня.
Но ни отвращения, ни жалости больше в её глазах не отразилось. Интерес и… сочувствие что ли?
Я горько усмехнулась и откинулась на спинку сиденья. Кровь из раны уже не текла, а чуть сочилось. Пусть я не вампир, но исцеляюсь быстрее человека.
— О чём?
— О брелоке на столе Хилари.
Я медленно выдохнула. Сладковато-медный вкус растекался по горлу, голова кружилась, и небо плясало перед глазами мириадами несуществующих звёзд.
— Его подкинули, — быстро сказала девушка и шагнула к машине. — Он мне не принадлежит.
— Я и не сомневалась, — хохотнула я и закашлялась.
Джеймс повернулся и, сложив руки на сиденье, опустил на них голову. Глядя на меня снизу вверх, он сказал:
— Мы проверили видеокамеры. Парень, что приходил в тот день к Перри, подбросил его на стол Хилари, пока я ходил к автомату за кофе.
Я уронила руку с почти опустевшим пакетом на колени.
— И клочок ткани от его рубашки.
— Ты уверена?
Я скосила глаза, чтобы видеть его лицо, но движение отдалось болью в голове. Пришлось закрыть их и подождать секунду, чтобы заговорить.
— Видела. Иногда сознание подкидывает мне чужие воспоминания. Он возвращался на место преступления и зацепился за ветку.
Кивнув, Джеймс задумчиво потёр подбородок.
— Хилари выследила его по номерам и нашла, где он ошивается. Недалеко от склепа, на промзоне есть заброшенный склад. Этот рыжий часто туда мотается. Он был сегодня здесь?
— Нет, — я нахмурилась. — Но приходил наш хозяин. Такое чувство, что он боится меня.
Джеймс выдержал паузу и заговорил, понизив голос до шёпота:
— Ты и Тайлер…. Вы были вместе, когда на тебя напали?
— Да. А что?
— Ничего. Всего лишь показалось странным, что ты едва на ногах держишься, а на нём ни царапины, — Джеймс небрежно пожал плечами, но глаза его похолодели.
— Повезло, — вздохнула я. — Эти трое меня хотели достать.
— Но он человек, и, к тому же, свидетель, — не унимался он.
Я хмуро на него глянула.
— Не думаешь ли ты….
— Ничего я не думаю, — Джеймс выпрямился, подняв руки. — Только размышляю. Я же детектив, не могу иначе.
Эдисон улыбнулся, но взгляд его стал ещё твёрже, ещё холоднее. Я подалась вперёд, намереваясь встать и уйти.
Джеймс спохватился — вскочил на ноги и попытался усадить меня обратно.
— Сиди спокойно, — сердито, но с ноткой тревоги в голосе потребовал он.
— Мне нужно идти, Джеймс, — я мягко оттолкнула его руки. Он раздражённо цыкнул. — Отвези меня домой, пожалуйста. И на моей машине, если не трудно. Она ещё сегодня пригодится.
— Только не говори, что собираешься к нему в одиночку⁈
— Хорошо, не скажу, — кивнула я, вставая, но покачнулась и навалилась на Джеймса.
Он подхватил меня, смерив недовольным взглядом.
— Ты неисправима, — понизив голос, сказал детектив.
— Даже спорить не буду, — я выдала улыбку, повиснув в его руках.
Он держал меня и смотрел, сощурив глаза. И невольно усмехнулся.
— У меня закончились аргументы.
— Ура, — хрипло прошептала я.
Запрокинув голову, Джеймс разразился смехом и повёл меня к машине.
Глава 62
Дождавшись подкрепления, Джеймс отвёз меня домой в сопровождении патрульной машины. В ней ехала Хилари, она же и забрала напарника в участок.
Им нужно было подготовиться и собрать людей. С одной стороны, я нуждалась в силовой поддержке, а с другой — не хотела никого подвергать опасности.
Кто знает, что затаилось в здании заброшенного завода? На месте Рыжего я бы основательно подготовилась, а он всегда шёл на шаг впереди меня.
Оставалось лишь догадываться, что он там придумал.
Шатаясь, я поднялась по лестнице. Джеймс порывался довести меня до квартиры, но я же упрямая. И плелась, цепляясь за перила, как утопающий за соломинку.
Со второй попытки я сумела вставить ключ в замок. Ввалилась в квартиру и прислонилась к ней лбом. Дышать было уже не так больно, но гибкость в теле я утратила.
Тот ещё из меня охотник.
Рыжий знал, что я уложу его шестёрок и выкарабкаюсь. Наверняка знал. И послал их, чтобы ранить меня, ослабить.
Надо отдать ему должное — удалось! Но он не учёл, что мы из одного теста, и я тоже кое-что умею.
Пусть для этого придётся залить в себя литр-другой крови, какая уже разница⁈ На войне все средства хороши.
На лестничной клетке послышался шум. Вздохнув, я с усилием отлипла от двери и посмотрела в глазок. Адам вышел из своей квартиры и замер перед моей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Отодвинувшись, я повернула замок и открыла ему. С минуту мы смотрели друг на друга — я, покачиваясь и не моргая, а он угрюмо и напряжённо.
Вид у соседа был мрачный, в глазах смешались мысли и невысказанные эмоции. Но он сдержался — похоже, вид у меня действительно хреновый.
- Предыдущая
- 80/107
- Следующая

