Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капеллан: Цена Силы. Том II (СИ) - Нетт Евгений - Страница 36
— Это особая, местная Орденская разработка. Стряпали на коленке, но против толпы действует отменно. — Развязав толстые завязки, она продемонстрировала магессе россыпь металлических, покрытых мельчайшими рунами пластинок. — Берёшь горсть побольше, сжимаешь в руке, подаёшь магию, кидаешь и отходишь подальше. Звон полминуты будет стоять такой, что простой люд на это время пожалеет, что вообще родился. Проверено.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Очень тонкая работа. — Вейра взяла одну из пластинок, пристально ту осмотрев. По сложности этот крошечный одноразовый артефакт ничем не уступал согревающему или сигнальному талисману, но был значительно меньше, а для значительного эффекта, судя по всему, требовалась целая россыпь таких. — И неэкономная.
— Встанешь против толпы в несколько сотен голов — в последнюю очередь будешь об экономии думать. — Саэри грустно улыбнулась. — Эти — мои, только в штабе они без надобности. А так их клепают, кто половчее, да распространяют среди своих. Иногда и продают, кто за что горазд. А с мастерских Ордена выдают редко, чаще по нашим всё и расходится. По тем, кто в самом пекле…
Взгляд Саэри прямо сквозь доски и камень устремился куда-то туда, в центр Визегельда.
— Учитывая, что эти артефакты применимы только одарёнными, это даже логично. — Кивнула Вейра, подвязав мешочек на пояс, рядом с гримуаром. — Спасибо, Саэри. Но буду надеяться на то, что мне не придётся противостоять толпе беззащитных людей.
Саэри в ответ лишь улыбнулась, развернулась и махнула рукой:
— Побежала я, пора уже. Удачи. И смотри, не особо поддавайся обоянию Киллиана. Он тот ещё бабник, только между нами.
От одной лишь мысли об этом у магессы задёргался глаз, но Саэри уже скрылась из виду, и доказывать что-то стало некому.
Вейра провела ладонью по шершавой обложке гримуара, по-быстрому собралась и покинула барак, оставив свой угол кому-то, кто придёт после неё. Потому что «забронировать» за собой кипу соломы было нельзя, и по возвращении из патруля что так, что так придётся искать новое место, куда можно бросить кости.
Северные ворота, как и раньше, даже в столь раннем часу жили своей жизнью. Толпились солдаты, маги, орденцы, горожане, ремесленники, размахивающие руками купцы, рискующие жизнью и за тройную ставку занимающиеся перевозками в охваченном огнём регионе — самостоятельно отыскать свою группу тут было почти невозможно.
Но и Вейра уже давно не была чрезмерно гордой девчушкой с огромным самомнением, так что пара вопросов здесь, пара там — и вот уже она выцепила взглядом горстку солдат и капеллана, на целую голову возвышающегося над и без того рослыми мужчинами.
Вейра направилась к ним, лавируя между людьми и телегами. И чем ближе она подходила, тем отчётливее понимала: этот капеллан действительно не похож на тех, кого она видела раньше.
Киллиан Оз стоял, привалившись плечом к столбу. Но даже в этом расслабленном положении чувствовалась готовность в любой момент сорваться с места. Шрамов на его лице действительно было больше, чем целой кожи: один перечёркивал лоб наискось, второй — щёку от уха до подбородка, а третий уходил под воротник. И Вейра не была уверена, что хочет знать, где тот заканчивается.
Глаза у мужчины были светло-серыми, почти бесцветными, и смотрели на мир они с выражением спокойной, застывшей в янтаре усталости человека, который видел слишком много смертей. И смерти эти давно уже его не трогали.
Потрёпанная форма, при первом взгляде, сидела на Киллиане мешком, а подогнаны по размеру были только элементы доспехов, в точности повторяющие комплект, выбранный когда-то давно Дарриком для своего первого выхода «в поле».
Вот только под сталью этой был совсем другой человек, во всех смыслах этого слова.
— Куорн? — Киллиан наблюдал за Вейрой исподлобья задолго до того, как она приблизилась.
— Она самая. — Вейра остановилась в двух шагах, заставив себя расслабить пальцы левой руки. — Прибыла для прохождения службы под началом капеллана Киллиана.
Киллиан окинул её взглядом — быстрым, оценивающим. Задержался на гримуаре, притороченном к поясу, на мешочке с пластинками от Саэри… и на левой руке, по которой было видно, что просто «демонстрировать доброжелательность» магессе непросто.
— Альдрик не соврал. — Сказал он наконец. — Действительно обучена. Не Башня, а фронт. Или опытный и очень злой наставник?
— Немного того, немного другого. — Коротко, не переставая изучать мужчину взглядом, ответила Вейра. Её внимание охватывало ещё и окружающих — стягивающихся к новоприбывшей солдат и двоих орденцев, поглядывающих настороженно со стороны.
А Киллиан тем временем усмехнулся одними уголками губ, так, что шрамы на его лице неприятно натянулись, а кожа едва заметно сменила оттенок.
— Подходишь, на первый взгляд. — Он выпрямился и махнул рукой, давая добро остальным. — Знакомьтесь. Воины Ордена, мои «доверенные» — Лэнс и Вирра. Устойчивы к магии разума чуждых, умелы в бою, верны, как преданные псы…
Мужчина и женщина, — Вейра только сейчас разглядела, что за одной из орденских хламид проглядывались характерные формы, — синхронно кивнули. Ланс с лёгким любопытством, Вирра — настороженно и так, словно ей доставляло дискомфорт само присутствие в их отряде кого-то такого же пола.
— С бойцами познакомитесь в процессе. Им плевать, кто ты и откуда, пока магия исправно прикрывает их спины. А это… — Киллиан перевёл взгляд на ещё одного человека, который, казалось, подошёл только что. — А это Тирс. Твой коллега по несчастью, Куорн. Будете прикрывать друг друга.
Тирс сделал шаг вперёд и порывисто, даже слишком порывисто протянул руку:
— Очень приятно, очень! Я слышал, вы из Башни Ке’Атль? Я проходил там практику! Правда, по её итогам я оказался здесь, но…
Вейра пожала протянутую руку, покосившись на капеллана и разглядев в его глазах нечто, напоминающее сожаление о невозможности тихонько прирезать этого болтливого сопляка, спрятав тело в ближайшем переулке. И потому, что это не по-товарищески, и потому, что переулки были заколочены досками наглухо, а кое-где вообще замурованы кирпичом.
Сама же магесса видела в этой безостановочной болтовне страх, который юнец отчаянно пытался замаскировать. Ничего хорошего это не сулило, так что Вейра загодя сделала себе пометку: на Тирса в случае чего не рассчитывать.
— Хватит трепаться, Тирс. — Киллиан, наконец, посчитал, что Вейра успела сделать необходимые выводы. — Строимся. Раз уж наш второй маг не стал пролёживать бока в свой законный выходной, займёмся полноценным боевым слаживанием. Выходим через пять минут, проверить снаряжение!..
Последние фразы были адресованы ко всем, кроме Вейры, которая успела поймать на себе парочку одобрительных взглядов. И вновь Альдрик оказался прав: её раннее появление здесь оценили, ведь теперь у всей группы появилась возможность сработаться в более-менее контролируемых условиях, а не во время выполнения реальной задачи.
Солдаты, подобравшись, заняли свои места в своеобразной колонне. Ланс и Вирра встали по бокам от капеллана, рядовые — растянулись спереди и сзади. Тирс заметался, не зная, куда приткнуться, пока Вейра, вцепившись в его плечо, не подтолкнула его на свободную позицию в хвосте группы.
В отличие от сопляка, — который был, пожалуй, даже старше Вейры, — она уже была знакома с используемыми Орденом схемами. В теории.
Киллиан же окинул группу взглядом, проверив готовность всех и каждого. Удовлетворённо кивнул — и дал команду на выдвижение.
Первый по-настоящему сложный день в Визегельде начался, и Вейра искренне надеялась на то, что вся декада будет ему под стать. Ведь ничего серьёзного во время тренировочной вылазки случиться не могло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Казалось бы…
Глава 17
Их группа углубилась в восточный сектор Визегельда, или, как его называли солдаты, в «могильник».
Несмотря на то, что слишком уж глубоко Киллиан вести их в первый неофициальный выход не собирался, контраст между обжитыми улицами и местными трущобами всё равно был разительным.
- Предыдущая
- 36/52
- Следующая

