Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шепот одержимости (ЛП) - Норт Кристал - Страница 22
— Здесь какие-то проблемы? — Глубокий, сердитый голос прорывается сквозь напряжение, и я пользуюсь возможностью отступить.
Лиззи хватает меня за руку и оттаскивает в сторону, в то время как мистер Маркс встает между мной и агрессивными спортсменами.
— Нет, сэр. — Бормочу я, потому что, хотя они этого и заслуживают, я не хочу устраивать сцену и втягивать любимых школьных спортсменов в неприятности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Это настроило бы всю школу против меня. Нет, спасибо.
— Не лги мне. — Огрызается он, отворачиваясь от спортсменов ровно настолько, чтобы отругать меня. — Я видел, как они домогались тебя.
— Все в порядке, мистер Маркс. Мы с Корой просто разговаривали. — Говорит Стивен с ухмылкой, но мистера Маркса, похоже, это не убедило.
— По поводу чего?
— Насчет ее чувства направления. Она немного споткнулась, и я просто подал ей руку.
— Ты уверен, что не жаловался на ее сводного брата? — Мистер Маркс приподнимает бровь.
— Вовсе нет. — Стивен одаривает нашего учителя фальшивой улыбкой, и мистер Маркс подходит к нему.
— Если я еще раз поймаю тебя в радиусе десяти футов от нее, я решу, что ты ей угрожаешь, и вмешаюсь. Тебе нравится быть в футбольной команде? Потому что, если так, я бы прислушался к предупреждению. — Предупреждает мистер Маркс, прежде чем отпустить спортсменов и повернуться ко мне. — Если они поднимут на тебя руку, ты придешь и найдешь меня. Я разберусь с этим.
А потом он отходит, и я остаюсь в ужасном замешательстве.
— Святой острый соус, Бэтмен! Это было чертовски сексуально! мистер Маркс запал на тебя, это точно! — Лиззи шепчет-визжит.
Я качаю головой.
— Он сделал бы это для любого студента, успокойся. — Говорю я ей.
И хотя я не совсем верю собственным словам, я не чувствую, что Лиззи права. Мистер Маркс сексуальный, но я не чувствую влечения. Он кажется более... покровительственным? Может быть, собственником.
Что чертовски сбивает с толку и заставляет меня задаться вопросом, почему? Это как-то связано с его дружбой со Слейтером? Или происходит что-то еще, о чем я не знаю?
К счастью, остаток дня проходит без происшествий, и спортсмены обходят меня стороной. Я не знала, что у кого-то были претензии к Слейтеру. Я думала, он популярен, особенно среди товарищей по команде. Но опять же, была вся эта история с Джесси на вечеринке.
После школы я с удивлением обнаруживаю Слейтера, сидящего на моем крыльце, а его внедорожник припаркован на подъездной дорожке.
— Привет. — Говорит он, вставая, чтобы поприветствовать меня, когда я подхожу к двери.
— Слейтер. — Говорю я холодным тоном. — Что ты здесь делаешь?
— Твоя мама попросила меня зайти. Она сказала, что нужно поменять предохранитель, пока она на дополнительных часах. Я предложил помочь. Она слишком много работает, чтобы находить время на ремонт. Но если ты предпочитаешь, чтобы я ушел, я могу уйти и сделать работу в другое время. — Говорит он мне.
Я сука, и веду себя как сука. Не имеет значения, что, услышав, что моя мама и Слейтер общаются — возможно, всегда общались за моей спиной, — я чувствую себя чертовски неловко. Важно то, что маме помогают с тем, на что у нас нет времени.
— Нет, нет. Прости. Проходи. — Я впускаю его.
— Ты убрала запасной ключ. — Комментирует он.
— Так вот почему ты стоишь на пороге. Ты уже пытался войти, но не смог.
Он смеется.
— Если бы я захотел проникнуть в твой дом, меня не остановило бы то, что ты положила запасной ключ в цветочный горшок на заднем дворе, Кора.
Он прав, конечно, прав. Я уже должна была это знать.
— Ты ел? — Спрашиваю я, когда мы заходим на кухню.
— Да, спасибо. Я планирую пригласить твою маму на ужин, чтобы поблагодарить ее за гостеприимство.
— Какое гостеприимство? — Спрашиваю я.
Он пожимает плечами.
— Она рада моему возвращению в вашу жизнь и заставляет меня чувствовать себя желанным гостем.
Подтекст, которого у меня нет, тяжел, хотя и не известен.
— Это мило. — Говорю я, прежде чем делаю паузу и понимаю, что не сказала ему ни одной приятной вещи за последние пять минут разговора. — Я рада, что ты пришел помочь. Мама пробыла в больнице всю неделю. Такое чувство, что целый месяц. Думаю, это хорошо, что ты поможешь с ремонтом дома. — Говорю я.
— Она не сбавила оборотов. — Говорит он. — Ты же знаешь, какая у тебя мама.
Я киваю.
— Да. Но... — Я колеблюсь.
Я не хочу порочить его отца, но это по его вине мы оказались в таком тяжелом положении.
— Эй, все в порядке. Я понимаю. Мой отец придурок. Мне очень жаль.
— Тебе не нужно извиняться за него.
— Я извиняюсь не за него, а прошу прощения за себя. Обещаю, я постараюсь приходить чаще. Я помогу, чем смогу. Я должен был сделать больше.
— Ты же знаешь, что моя мама не взяла бы твоих денег, Слейтер. Она почти не берет их у меня.
— А как ты зарабатываешь деньги, Кора? Все еще работаешь в простом кафе-мороженом?
Я колеблюсь из-за легкого ударения, которое он делает на слове простом. Я дрожу.
— Да. — Отвечаю я, избегая его взгляда и нервно смеясь. — В простом кафе-мороженое. Они дали мне несколько дополнительных смен и обязанностей, позволили мне отработать последнюю смену и обналичить деньги прямо сейчас. Думаю, я проявила себя.
— Ты закрываешься сама? — он хмурится. — Мне это не нравится.
— Это кафе-мороженное, а не коктейль-бар. Не то чтобы было поздно, когда мы закрываемся.
— Мне не нравится мысль о том, что ты будешь одна. Мне плевать, даже если это днем, Кора. Это небезопасно.
— Все в порядке. Я могу постоять за себя.
— Разве, можешь? — Спрашивает он, пристально глядя на меня, заставляя меня поежиться.
Его взгляд слишком понимающий.
Черт. Мистер Маркс рассказал ему, что произошло сегодня в школе? Мне стоит упомянуть об этом? Спросить, почему этот спортсмен так сильно его ненавидит?
Я боюсь начинать.
— Я покажу тебе, что нужно сделать.
Я веду его обратно в коридор, к шкафу под лестницей, где находится блок предохранителей, и показываю ему старый предохранитель, который нужно заменить.
— Просто вставь новый предохранитель, и когда мама вернется домой, она покажет тебе, что еще нужно.
— Спешить некуда. — Говорит он, пожимая плечами. — Я буду чувствовать себя как дома.
— Мне нужно собираться на работу.
— Будь осторожна, ладно?
Я киваю.
— Хорошо.
У меня возникает внезапное желание обнять его, что безумно, потому что у нас никогда не было таких отношений, поэтому я бегу вверх по лестнице, чтобы увеличить дистанцию, между нами.
Несколько часов спустя я избегаю зрительного контакта с буйными спортсменами, включая Стивена. Я чувствую их придирчивые взгляды. Но прямо сейчас моя коллега, Джессика, все еще здесь, так что они не пытались ничего предпринять.
К счастью, она работает еще несколько часов. Как раз до закрытия. Я сильно сомневаюсь, что кто-нибудь будет издеваться надо мной, пока она здесь.
Она серьезный работник. Старше меня на несколько лет, и ее не интересует школьное дерьмо. Она выгонит их, даже глазом не моргнув.
Пока что Стивен жаловался на все три вида мороженого, которые я приготовила для него. Наконец вмешалась Джессика и сделала его последний заказ. К счастью, никто, кажется, не склонен с ней связываться.
Все спортсмены свалили примерно через полчаса, в то время, когда появился мистер Маркс.
Сначала он просто сидел в соседней кабинке, провожая взглядом спортсменов, пока они не ушли. Теперь, тридцать минут спустя, он наблюдает за мной. Это чертовски жутко.
К тому времени, когда я закрываю магазин и собираюсь уходить, меня пробирает дрожь. Мистер Маркс ушел вскоре после Джессики, а я занялась своими обязанностями по закрытию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Запирая дверь магазина, я вздыхаю с облегчением. Ничего не произошло. Я была параноиком без всякой причины. Я позволила Слейтеру проникнуть в мою голову.
— Сколько за минет? — Раздается требовательный, сердитый голос позади меня, и я ахаю, подпрыгивая, когда поворачиваюсь к нему лицом.
- Предыдущая
- 22/71
- Следующая

