Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Чагин Павел - Страница 255
– Слушай, малыш, – обратился к внимательно слушавшему номту барон, – а этот твой Шлосс, он далеко отсюда обитает?
– Во-первых, я не малыш, а Константин, – недовольно махнул длинным хвостом с кисточкой номт, – во-вторых, Шлосс не мой, а общий, а в-третьих, твоим шагом минут пять, может, десять.
– Очень приятно, Константин, я барон Мэтью, – тут же исправился домовладелец, – ты ведь нас проводишь туда? Заодно спрячем до поры до времени то, что так любезно принесли нам уважаемые рибусы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тут барон отвесил идеальный поклон в сторону до сих пор сидящих неподалёку местных аналогов лис. Те довольно переглянулись, тявкнули пару раз и скрылись в густых зарослях.
– Мы все пойдём? – уточнил Мэтью, вопросительно глядя на нас с Марчелло. – Ори, ты уверена, что огромная змея – это то, что нужно видеть хрупкой девушке?
– Не забывай, что этой хрупкой, как ты выразился, девушке тут жить, – неожиданно заступился за меня капитан, – должна же она познакомиться с соседями, особенно с такими.
– Кстати, – снова влез в разговор номт Константин, которого я, кстати, уже видела раньше: именно он тогда сказал, что за еду надо платить. Видимо, интерес к финансовым вопросам у него в крови, – было бы неплохо, если бы кто-нибудь всё время ходил вон с тем верзилой и переводил ему то, что мы говорим. Он же, я так понимаю, нашего языка не знает. Надо помогать, раз уж он неполноценный такой уродился. И ведь не выгонишь: от него много пользы можно получить…
– Прекрасная мысль, – с трудом сдерживая улыбку, согласился Мэтью и пояснил прислушивающемуся капитану, который, к счастью, был не в курсе собственной неполноценности, – Константин, это, как ты уже мог догадаться, вот этот номт, говорит, что тебе не помешал бы постоянный переводчик, так как ты единственный из нас, кто не понимает языка зверей.
– Вообще-то у меня был такой спутник, – задумчиво сообщил Марчелло, поправляя повязанный на голову платок, – но он остался на «Поющем орле»… Так что, пока я не заберу его сюда, от помощника я не отказался бы. Только плохо представляю, как это возможно, так сказать, технически.
– А почему ты не взял его с собой? – словно невзначай поинтересовался Мэтью, бросив на капитана быстрый внимательный взгляд.
– Потому что у меня было очень деликатное дело, я бы сказал, глубоко личное, – абсолютно не смутившись, ответил Марчелло, – просто в какой-то момент всё пошло не по плану, и я оказался не там, где должен был, а на берегу Ривны, ну а потом здесь. Но мне кажется, сейчас не время для длинных историй…
– Но ты потом нам расскажешь? – не удержалась я. – Это наверняка что-нибудь ужасно романтичное!
– Посмотрим, – не стал ничего объяснять Марчелло, – сейчас у нас другие планы.
– Я мог бы, конечно, сбегать за твоим помощником, – протянул номт, прикрыв хитрющие глаза, – если сойдёмся в цене. Так-то у меня других дел много…
– А сколько ты хочешь? – спросила я и, не удержавшись, погладила номта по спинке.
– Денежку, – подумав, сообщил Константин. – Вот такую…
Тут он развёл в стороны лапки, показывая размер желаемой денежки. Судя по всему, это должна была быть самая большая монета из всех существующих, так как номт показал нам размер хорошего такого блюдца. Хотя откуда я знаю, может, в этом мире и такие крупногабаритные денежные знаки в ходу.
– Такая подойдёт? – улыбающийся Марчелло вытащил откуда-то из кармана сверкнувшую в солнечных лучах монету, кажется, серебряную.
– Дай-ка посмотреть, – проворчал зверёк, хотя было видно, что «денежка» ему очень понравилась, – ну да, неплохая… Сгодится. Тогда давай, рассказывай точно, где твой корабль, чтобы я сразу после того, как мы к Шлоссу сходим, и побежал бы. Глядишь, до завтра и обернусь.
– Вообще-то до порта путь неблизкий, – прищурился Мэтью, – неделю бежать будешь только туда, а потом столько же оттуда…
– А вот это не твоя печаль, – фыркнул номт, спрыгивая на землю, – у нас, знаешь ли, свои пути есть, вам, громилам, недоступные. Ну так что, идёте? И сундучок прихватите, не забудьте, сразу его Шлоссу и отдадим, а то мало ли… Не дом, а проходной двор какой-то…
– Не ворчи! – строго прикрикнула я на разошедшегося зверька. – Раскомандовался! Вообще-то это дом барона Мэтью, а не наш с тобой, не забывай об этом.
– Да ладно, – номт легкомысленно махнул лапкой и шустро запрыгал вперёд к калитке.
Мэтью подхватил явно увесистый сундучок и, подмигнув нам с капитаном, последовал за Константином. Судя по всему, нахальство зверька барона совершенно не раздражало.
Идти оказалось действительно недалеко: буквально через несколько минут, в течение которых мы, ругаясь кто вслух, кто про себя, продирались сквозь какие-то жутко колючие кусты, номт остановился перед пучком перепутавшихся лиан. Они спускались с поваленного ствола и служили естественным занавесом, скрывающим от случайных путников здоровенный лаз. Хотя откуда в чаще леса случайные прохожие? А с другой стороны – кто-то же натоптал эти многочисленные дорожки и тропинки. Они с трудом угадывались в густой траве, но они же были!
– Пришли, – номт обернулся, чтобы убедиться, что никто не потерялся и все добрались до точки назначения. – Я тогда зову Шлосса, а вы отойдите немножко на всякий случай. Вдруг он давно не ел?
После этих слов я малодушно спряталась за двух крупных спутников, и мне совершенно не было стыдно. Я маленькая, меня каждый змей обидеть может, а они, мужчины, – большие. Пока этот Шлосс будет к ним присматриваться, я смогу убежать. Наверное…
– Ори, не бойся, мы тебя в обиду не дадим, – заметив мой маневр, прошептал Мэтью. – До тебя он доберётся только через мой труп.
– Это не ссссложжжжно, – неожиданно раздалось из-за лиан, – так шшшшто ессссли ты насссстаиваешшшшь….
Ойкнув, я сделала ещё два шага назад и упёрлась спиной в плотное переплетение веток: отступать дальше было некуда.
Из перепутанных лиан медленно, явно рассчитывая на соответствующий эффект, выдвинулась голова здоровенной змеюки элегантного кофейного цвета с мелкими зелёными пятнышками. Она равнодушно посмотрела на нас, и в приоткрытой пасти мелькнул раздвоенный язык.
– Шлосс, как ты? – по-свойски обратился к нему Константин, который явно гигантского змея не опасался. Интересно, он настолько уверен, что этот монстр его не сожрёт?
– Хорошшшшо, – прошипел, не сводя с нас гипнотического взгляда, змей, – ззззачем ты пришшшшёл?
– У нас к тебе очень важное дело, – номт, не проявляя ни малейшего опасения, подобрался поближе, – точнее, предложение.
– Предложжжжение? Интерессссно…
На свет из пещеры вытянулось ещё метра полтора Шлосса, и я даже представить не могла, какой здоровенной должна быть его нора, если там умещается такое… ммм… существо.
– Это Мэтью и Ори, – махнул лапкой в нашу сторону Константин, и я невольно присела в неком подобии реверанса, – они понимают наш язык. А это Марчелло, он нас не понимает, но он полезный.
– И вкуссссный, – протянул Шлосс, но я уже поняла, что есть он никого из нас не собирается, иначе уже сделал бы это.
– Здравствуйте, – вежливо поздоровалась я, выглядывая из-за плеча барона, – я Ори, мне очень приятно с вами познакомиться, уважаемый Шлосс.
– Вежжжжливая, – одобрительно прошипел змей, – хорошшшшенькая… Ты умеешшшшь насссс понимать?
– Умею, – не стала отказываться я, – сама не знаю, как так получилось, но умею.
– Ты не зззздешшшшняя, – после долгой паузы сообщил Шлосс, – можжжжет быть, изззз-зззза этого….
– Я барон Даттон, – мужественно переключил на себя внимание Мэтью, – я ваш сосед и хотел бы наладить взаимовыгодное сотрудничество. Полагаю, нам есть, что вам предложить, уважаемый.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Рассссказзззывай, – милостиво кивнул треугольной головой змей и вытянул из норы ещё кусочек себя. Небольшой такой кусочек, метра два, не больше.
– Мы бы хотели открыть в поместье неподалёку от вас таверну для зверей и путешественников, – начал Мэтью, – но решили, во-первых, проинформировать такого серьёзного соседа, как вы, уважаемый Шлосс, а во-вторых, хотели обратиться к вам с просьбой. Мы хотели бы попросить вас подсказать нам место рядом с вашей норой, где мы могли бы хранить деньги и ценности, не волнуясь об их сохранности.
- Предыдущая
- 255/1623
- Следующая

