Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Чагин Павел - Страница 282
В очередной раз поняв, что постепенно, но неотвратимо погружаюсь в пучину ежедневных дел, я вздохнула и отправилась на кухню готовить для наших ездовых обезьян вкусную еду.
Стоило мне войти в кухню, как в окно просунулась голова Кеши. Кубута внимательно посмотрел на меня, а потом спросил:
– Кеша пойдёт в лес. Ори нужно что-нибудь в лесу? Кеша может принести бурбита. Ори нужен бурбит?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Нет, мяса пока достаточно много, – прикинув количество замороженного мяса, сложенного в леднике, отказалась я, – а вот если ты принесёшь каких-нибудь съедобных плодов, то будет здорово. А то у нас рацион какой-то достаточно однообразный: рыба, мясо, пирожки, каша. И то последняя пока молоко есть.
– Кеша принесёт, – довольно оскалился кубута и исчез из окна.
Через час по кухне поплыл аромат бисквитов, и на него моментально примчались номты во главе с неугомонным Леонтием.
– Ори, а чем это так вкусно пахнет? – тут же спросил Лео, принюхиваясь и забавно шевеля усами. – Это пирожки?
– Нет, – я улыбнулась зверьку, – это бисквиты, но они в первую очередь для трёх кубут, которые сейчас таскают по лесу Марчелло, Мэтью и Франко. А вот если что-то останется, то тогда да – можно и остальным брать.
– Хорошо, – кивнул маленький номт и задумчиво посмотрел на меня, – тут такое дело, Ори…
– Что у нас случилось?
Я опустила руки, положила на стол тряпку, служившую мне полотенцем, и встревоженно посмотрела на номта. Утешало только то, что Лео выглядел не испуганным, а озадаченным. Тогда есть шанс на то, что ничего ужасного не произошло.
– Видишь ли, сегодня, пока ты там с посторонними кубутами разговаривала и имена раздавала кому попало, – Лео с лёгким осуждением посмотрел на меня, – приходили хворсты. Они слышали, что вы говорили, будто здесь можно встретиться с теми, с кем в обычной жизни не слишком ладишь. Ну и обсудить некоторые, сейчас вспомню, как они сказали… а, вот… спорные вопросы. Это ведь так?
– А откуда эти самые загадочные хворсты об этом узнали?
Я слегка растерялась, так как если насчёт еды всем рассказал Кеша – из самых лучших побуждений, разумеется, – то про статус нейтральной территории он вроде как не собирался всех оповещать.
– Чего это они загадочные? – удивился Лео, а незнакомый мне по имени номт, стоящий рядом с ним, презрительно фыркнул. – Самые обыкновенные. Летают себе по ночам да вниз головой пустой висят.
– А с кем они говорить-то хотят?
Видимо, хворсты – это что-то вроде местных летучих мышей. Я просто не могла вспомнить других зверей, которые висят вниз головой и ведут ночной образ жизни.
– Так с лофхами, ясное дело, – пожал пушистыми плечиками Лео, – они с ними всегда враждовали.
– А почему?
– Так я-то откуда знаю? – искренне удивился Лео. – Это если только дедушка может ответить, он умный.
– И что, теперь эти хворсты хотят встретиться с лофхами на нашей территории и решить какие-то свои вопросы?
– Ты тоже умная, Ори, – похвалил меня Леонтий, – не как дедушка, конечно, но умнее меня точно.
– А лофхи в курсе?
– Ну если ты разрешишь, то им скажут, – подумав, уверенно сказал номт, – им-то тоже, наверное, хочется спокойно охотиться. Ну так что, Ори, ты поговоришь с хворстами? Они тебе сами тогда и расскажут, чего хотят.
– Поговорю, конечно, но не сейчас, а когда вернутся Марчелло и Мэтью, хорошо? Так как это наш первый подобный опыт, то лучше всем присутствовать.
– Хорошо, я передам, – Лео кивнул, – они всё равно только вечером прилетят, им днём тяжело.
– То есть уже и ночью покоя не будет, – с тяжким вздохом констатировала я, – но, надеюсь, такие события будут не каждый день. А то я долго не протяну, это точно.
– Тогда я скажу им, чтобы вечером прилетали, как стемнеет, но не поздно.
Лео потёр лапки и уже через мгновение исчез в зарослях высокой травы.
А спустя пару минут с высокого дерева, растущего возле забора, плавно спрыгнула кубута, в плечи которой крепко-накрепко вцепился Марчелло. На лице капитана застыло выражение такого неземного блаженства, что я не смогла удержать улыбки и вышла на крыльцо, прихватив один из уже слегка остывших бисквитов.
– Ори! Это что-то совершенно потрясающее! Это ничуть не хуже, чем штормовое море, чем рискованный абордаж, чем… я даже слов таких не знаю, чтобы выразить своё восхищение! Пожалуйста, скажи Абу, что я в абсолютном восторге!!!
– Он прекрасно тебя понимает, Марчелло, – засмеялась я, – а где Родриго? Он же полетел за вами.
– Он отстал, – счастливо жмурясь, ответил капитан, – представляешь?! Абу, друг мой, это было невероятно!
Огромный кубута довольно скалился, слушая восторженные крики капитана, и лишь иногда довольно порыкивал.
– Абу, спасибо тебе большое, – я протянула кубуте бисквит, который он сначала обнюхал, а потом осторожно откусил румяный бочок. Через несколько секунд весь бисквит исчез в его пасти.
– Вкусно, – довольно сообщил Абу, – Ори молодец. Ууаооых Балу Кеша сказал правду.
Мэтью появился буквально через пару минут и пребывал почти в таком же восторге, как и капитан, ну а про Франко и говорить нечего. Пират, казалось, готов был расцеловать кубуту, но ему мешала разница в росте. Впрочем, такие проявления нежности могли гигантской зверюге и не понравиться. Хотя… Коко, конечно, кубута, но ведь женское сердце – оно такое непредсказуемое. Хоть у девушки, хоть у огромной обезьяны.
– Этот способ доставки гостей будет пользоваться бешеным успехом, – уверенно заявил отдышавшийся барон, – можно даже делать отдельный вид развлечения: прогулка на кубуте по чаще дикого леса. Десять минут – десять золотых. Или даже двадцать. На эти деньги можно закупить для наших друзей огромное количество всякой вкуснятины, чтобы хоть немного освободить Ори от стояния у плиты.
– Согласен, – кивнул Франко, передавший Коко и Хэму принесённые мной с кухни бисквиты.
– Было бы неплохо, – я и не подумала отказываться, – кстати, Франко, мне надо с тобой поговорить.
– Как скажешь, красавица, – сверкнул улыбкой пират и подмигнул насупившемуся Мэтью.
– Что здесь происходит?
В женском голосе, который раздался со стороны крыльца, было такое искреннее недоумение, что мы все дружно обернулись.
Стройная невысокая блондинка с откровенным изумлением смотрела по сторонам, и по лицам мужчин – ошеломлённому у капитана Марчелло и сердитому у Мэтью – я догадалась, кто почтил нас своим визитом. Впрочем, они тут же подтвердили мои предположения.
– Мама?!
– Шарлотта?!
Глава 13
Мэтью
Я смотрел на матушку, стоящую на крыльце, и пытался понять, чего во мне сейчас больше: злости из-за того, что баронесса нарушила данное слово и таки появилась, не согласовав свой визит со мной, или тревоги из-за предстоящего знакомства матушки с Ори.
– Повторю свой вопрос, – негромко сказала баронесса Даттон, внимательно рассматривая присутствующих и явно пытаясь понять, как себя вести в столь непривычных обстоятельствах. – Что здесь происходит?
– Во-первых, здравствуй, матушка, – я сделал шаг в сторону крыльца, старательно загораживая собой Ори, – позволь спросить: что произошло такого ужасного, что ты нарушила обещание? Не ты ли всегда учила меня держать слово, даже если оно дано необдуманно?
– Я, – ничуть не смутилась матушка, – но сегодня я решила, что пусть мне будет стыдно, я, может быть, даже попрошу у тебя прощения, но если я не приду, то просто умру от любопытства. Ты же не хочешь моей смерти, Мэтью, правда?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Не хочу, – не мог не согласиться я, в очередной раз поразившись женской способности переиначивать и выворачивать под немыслимым углом любые слова. Даже те, которые, казалось бы, совершенно невозможно понять двояко. А вот поди ж ты – получается!
– Я так и подумала, – баронесса величественно кивнула, – поэтому просто прошла по твоему следу, вот и всё. Совершенно ничего сложного.
- Предыдущая
- 282/1623
- Следующая

