Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Чагин Павел - Страница 93
Но как?! Истинные, как она попала сюда и где встретилась с магистром?! Почему и как давно покинула обитель, самое безопасное место в этом безумном мире?
Додумать я не успел, так как на крыльцо вышла немолодая, но всё ещё удивительно красивая женщина. Она обняла стоявшую там Эллу-Марию и улыбнулась Элизабет. И было в ней что-то неуловимо знакомое, не явное, но я когда-то, несомненно, видел её, только пока никак не могу вспомнить, когда и где.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Минни, Лиз пойдёт с нами, – радостно сообщила незнакомке Элла-Мария, – как только Каспер принесёт нам воды.
– Лиз, ты занималась сегодня с Картером? – женщина, не переставая обнимать девочку, повернулась к Элизабет.
Картер? Это ещё кто такой?
– Да, и ты представляешь, у меня даже что-то начало получаться! – воскликнула Элизабет. – Я никогда даже представить себе не могла, что обладаю какой-то магией, в том мире, откуда я пришла, её вообще нет. Ну или есть, – подумав, добавила она, – только об этом никто не знает.
То есть она пришла из другого мира? Но разве это возможно? Старые Боги никогда не приняли бы чужачку и не признали бы её своей. А они не просто отнеслись к ней хорошо, а сочли её хозяйкой, насколько я смог понять беспорядочные яростные крики Крыса.
Я прислушался к себе и понял, что перспектива беречь и защищать Элизабет не вызывает у меня ни малейшего внутреннего протеста. Наоборот, моя миссия стала казаться мне ещё более важной и достойной. Раз Истинные прислали меня на помощь этой женщине, значит, она важна для нашего мира как никто другой.
Весь день я провёл на своём дереве, наблюдая за жизнью обитателей дома. Видел и магистра Даргеро, появление которого почему-то не вызвало прежней ненависти. Скорее, он был мне интересен: я пытался отгадать, какую игру он ведёт и какие планы бродят в его красивой голове и холодном сердце.
Глава 22
Лиз
– Ну вот, видишь, всё не так сложно, как тебе казалось, – Картер снисходительно улыбнулся мне, почему-то деликатно не замечая ни растрёпанных волос, ни наверняка вспотевшего лица.
Несмотря на своё призрачное состояние и совершенно отвратительный характер, вампир оказался замечательный учителем. Он объяснял просто, доходчиво, не уставая проговаривать одно и то же столько раз, сколько было нужно для того, чтобы я поняла и смогла хоть что-то сделать. При этом он не упускал случая язвительно прокомментировать мои более чем скромные успехи. С его точки зрения, я больше всего напоминала толстопопого корнегрыза, который пытается пролезть в мышиную норку. Вроде и вход есть, а тушка не протискивается. Так и я с магией: ломлюсь туда, куда заведомо не смогу пробраться, вместо того, чтобы поискать обходные, более удобные пути.
– Ты не знаешь истинной природы своей магии, – вещал он, вольготно развалившись в гамаке и демонстративно изучая свои длинные прочные когти, – так чего ж ты лезешь туда, куда тебя не пускают. Для начала мы должны понять, какая конкретно магия не станет тебе сопротивляться. То, что это не огонь, не вода и не воздух, мы уже выяснили. Способностей менталиста я в тебе тоже не ощущаю, да и малышка с котом почувствовали бы в тебе родственную душу, если можно так выразиться.
– Но у нас остаётся не так уж много вариантов, – я была расстроена и даже не пыталась это скрыть, – земля, магия жизни и магия смерти. Я ничего не забыла?
– Нет, – кивнул завитым париком вампир, – вот сегодня пойдёшь возиться со своими посадками, попробуй потянуться к земле так, как я тебя учил. Если она откликнется, ты сразу это поймёшь. Слушай, Лиз, а зачем тебе этот огород?
– Как зачем? – я всплеснула руками. – У меня теперь дома четыре человека, которые хотят есть, желательно три раза в день, а то и четыре. При этом среди них здоровый мужик и растущий подросток. Чем я их кормить буду? На одних ягодах и чае долго не протянешь. Того, что присылает Максимилиан, явно недостаточно, да и не хочется мне от него зависеть.
– Понимаю, – хмыкнул Картер, – родичи у тебя не подарок, что правда, то правда. Демоническая кровь сильна, даже если она заблокирована, как у колдуна, что тут теперь обитает. А в тебе так я её вообще не чувствую, хотя у меня, как ты понимаешь, на кровь нюх особый. Вот если бы ты мне дала её попробовать…
Тут он бросил на меня быстрый взгляд, и его глаза сверкнули алым, показались кончики клыков, а пальцы непроизвольно скрючились.
– Ага, размечтался, – я изо всех сил старалась не показать свой страх, но решила не провоцировать древнего вампира и поднялась на ноги. – Пойду-ка я с Хантером поговорю насчёт того, могут ли они поохотиться и добыть нам тушу какого-нибудь зверя. Тогда, может, и тебе что-нибудь обломится. И ещё…
Тут я внимательно посмотрела в сверкающие красные глаза.
– Если ты только попробуешь тронуть Эллу, Минни или даже Каспера… – я помолчала, справляясь с эмоциями, – то участь Ференца тебе счастьем покажется. Я достаточно понятно говорю?
– Понятно, – Картер словно сдулся, сгорбившись в своём гамаке, – но, знаешь, Лиз, после того, как я получил вот это подобие жизни, инстинкты иногда становится очень непросто держать в узде. Может, выпустишь меня на охоту? Людей тут вокруг всё равно нет, а мне и звери сгодятся. Я же понимаю, что пугаю тебя, и от этого ты хуже занимаешься.
– Я ничего не обещаю, но подумаю и посоветуюсь с другими, как нам решить твою проблему, – сказала и, благодарно кивнув задумавшемуся вампиру, быстро вышла из подвала, в котором проходили наши занятия.
На улице было яркое солнце, показавшееся особенно ослепительным после почти двух часов, проведённый в подвальном сумраке.
Я полной грудью вдохнула свежий лесной воздух, наслаждаясь его ароматом, вкусом, чистотой. На какое-то мгновение мне показалось, что из чащи, вольготно раскинувшейся за периметром, за мной кто-то внимательно наблюдает. Впрочем, во Франгае столько полуразумных существ, что это вполне может быть какой-нибудь зверь.
Следующие пару часов мы с Эллой и Минни занимались нашим самодельным огородом, который выглядел очень даже симпатично.
Все растения прижились, так что я совершенно напрасно волновалась: даже сильно пострадавшие при выкапывании кустики бодро зеленели, а завязи кабачков стали даже больше. Никогда раньше не думала, что вид этого овоща будет вызывать у меня чувство, близкое к умилению. Такими темпами я и до картофельной плантации доживу. Впрочем, очень надеюсь, что этого не произойдёт.
Следуя рекомендации Картера, я присела возле одной из грядок и, положив ладони на нагретую солнцем землю, постаралась получить отклик. Но земля хоть и не отталкивала меня, но и признавать за свою не торопилась. Она словно сомневалась, та ли я, за кого себя выдаю. Наверное, если попытаться перевести это всё в человеческие эмоции, то можно сказать, что земля отнеслась ко мне со сдержанным любопытством. Но не более того, значит, вряд ли это – моя стихия.
Остаются магия смерти и магия жизни, при этом я не могу сказать, чтобы перспектива оказаться магом смерти меня привлекала. Хотя я и вижу призраков, с удовольствием общаюсь с Шегрилом – тут сердце сбилось с ритма, а к щекам прихлынула кровь – но это не значит, что я готова посвятить свою жизнь этой области. А магов жизни, насколько я поняла из достаточно расплывчатых пояснений Картера, в этом мире не было уже очень много веков. Никто даже толком не помнит, чем они занимались и куда делись.
Если говорить о родственничках, то Каспер – в чистом виде маг огня, Максимилиан – маг воздуха и огня, императрица Элизабет, та, что вроде бы моя мать, была сильным магом смерти, а наш папенька вообще из демонов, если я ничего не путаю и правильно расшифровываю косвенные признаки. У Максимилиана же есть вторая ипостась, и она однозначно демоническая. У Каспера такой нет, но никто, в том числе и он сам, не знает, что маскирует надетый на него экранирующий амулет. А я… со мной вообще ничего не понятно, и остаётся только знакомый каждому «метод ненаучного тыка».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 93/1623
- Следующая

