Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикий волк (ЛП) - Пекхам Кэролайн - Страница 69
Рука прижалась к моему плечу, и через меня потекла исцеляющая магия, унимая острую боль в шее. Подняв глаза, я увидел Максимуса, который смотрел на слезы на моих щеках и боль в моих глазах.
— Он получил по заслугам, — мрачно сказал Макс. — Настоящие братья не используют друг друга. Они не продают друг друга.
— Даже если их брат — смерть в облике фейри? — прошептал я.
Макс взял меня за руку, поднял на ноги и прижал к своей щеке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Даже тогда. Кажется, я начинаю понимать, почему ты делаешь то, что делаешь, Син. Я вижу, почему они хотят запереть тебя. И я точно вижу, почему этого делать не стоит.
Я прильнул к нему, и его руки обхватили меня, обняв крепко и надежно. Доверие было маленькой птичкой в руках Голиафа, и когда это доверие было нарушено, мне нужно было только вспомнить, что у меня есть крылья, чтобы улететь.
Дальше по коридору раздался шум боя, и мы бросились туда, а я с восторгом обнаружил там Итана. Конечно, он пришел. А это означало, что Розали и остальные члены ее стаи тоже здесь.
Итан сражался с группой охранников, и их численность заставляла его отступать. Мы бросились к нему, чтобы вступить в бой, и его глаза засияли при виде нас. Охранники свирепствовали, оттесняя нас все дальше и дальше, пока мы не были вынуждены разнести стену и отступить на улицу, в снег.
Рев заставил мое сердце вздрогнуть и подскочить. Из глубин теней, откуда мы пришли, в битву ворвались чудовища — пятеро или около того: извращенные творения Варда, сверкающие зубами и когтями во всей своей безобразной красе. Похоже, настоящая схватка только начиналась — и я ощущал, как воздух наполняется обещанием смерти.
Глава 46
Розали
— Мейсон, — задыхаясь, проговорила я, карабкаясь по льду и грязи, разделявшим меня и его, — кровь Дракона, которого он убил в свои последние мгновения, окрасила землю вокруг нас.
Бенджамин не перешел обратно в форму фейри после смерти, как это делают большинство, и громадная масса его мертвого тела затеняла павшую форму Кейна перед ним.
Я опустилась перед ним на колени, взяла его за руку и крепко сжала ее, слезы жгли мне глаза, когда его пальцы не смогли сомкнуться вокруг моих.
— Ты не можешь бросить меня, — сказала я ему, и в горле у меня заклокотало от рыка, а кожу покалывало от силы, когда я призвала все, что было во мне, пытаясь вогнать целительную магию в его плоть.
Но я не могла найти нить его магии, к которой можно было бы привязать свою. Не могла найти ту его неотъемлемую часть, которая определяла место, где смешивались его душа и его сила, создавая аллею для моей собственной магии, чтобы связать их.
Черты его лица мерцали и расплывались, на окровавленной коже проступили слезы, и мне стало тяжело смотреть на него.
Его рубашка обгорела, оставив на коже несколько больших проплешин. Проклятие, которое я на него наложила, резко выделялось даже сквозь кровь и грязь, покрывавшие его. Оно распространилось. Все дальше и дальше оно распространялось, пока не покрыло его, словно он был холстом, созданным для его искусства.
Я покачала головой, мои внутренности скрутило в острый нож, когда я взглянула на пятна на его плоти и ощутила всю тяжесть их бремени. Луна прокляла его ради меня, и теперь я чувствовала, как тяжелые оковы ответственности ложатся и на меня. Я сделала это. Это я произнесла эти слова. Без этого, запятнавшего его судьбу, его участь могла бы быть другой.
— Я не приму эту судьбу, — прорычала я, переводя взгляд с неподвижных черт Кейна на небо, где облака окутывали небесное существо, которое было связано со мной так же прочно, как и я с ним. — Не приму.
Моя кожа покалывала, когда сила росла внутри меня, холодный свет луны мерцал на поверхности моей плоти и освещал меня изнутри.
Казалось, сами облака обратили на это внимание, когда из меня полилось еще больше света, покрывая меня броней и призывая Луну встретиться со мной взглядом, и они расступились, чтобы дать ей возможность увидеть меня.
Лунный свет стекал по нам, капал с неба, пропитывая нас своим светом так же уверенно, как если бы нас облили водой.
Я крепче прижалась к Кейну, мои глаза горели от яркости лунного света, когда я смотрела на небо и оскаливала зубы.
— Он заплатил своей жизнью за мою, — выплюнула я. — Он отдал все, чтобы я выжила. Но чего стоит мое выживание, если я не могу найти в нем радости? Каждый миг моей жизни был омрачен болью, которую я испытала в той или иной форме. От рук моего papa, от жестокости войны, от потери человека, которого я любила, в этом подземном аду, а теперь еще и это? Сколько еще ты будешь смотреть, как я страдаю?
Лунный свет продолжал литься с неба, падая на нас искрящимися комками, похожими на снежинки. Они проносились мимо меня, целенаправленно двигаясь к Кейну, касаясь его кожи и впиваясь в его плоть в каждом месте, где ее запятнало проклятие.
Я резко вдохнула и задержала дыхание, слезы полились по щекам, а потом замерли, пока я с изумлением наблюдала, как луна омывает его, освобождая от проклятия, и каждая частичка его исчезает, пока не остается совсем ничего.
Но когда я крепче сжала его руку, ожидая, что его веки дрогнут, он сомкнет хватку вокруг моей, а губы разойдутся в рваном вздохе, вместо этого я получила лишь неподвижность.
Я покачала головой, не желая верить, что Луна оставит меня сейчас, когда я нуждалась в ней как никогда, когда я была так близка к тому, чтобы разбиться без нее.
Ведь она прислушалась к моему призыву снять проклятие.
Но этого было недостаточно, чтобы вернуть Кейна из когтей смерти.
Глава 47
Кейн
— Мейсон?
Голос был знакомым, в чем-то призрачным, но в то же время чертовски успокаивающим. Я поднял голову и обнаружил, что стою на коленях на берегу реки, где в воздухе висел золотистый туман. По ту сторону жутко спокойной воды стоял мальчик с теплыми глазами и яркой улыбкой. Меррик выглядел так же, как и в день своей смерти, — молодым, полным жизни, но здесь, в этом странном месте, он был каким-то неземным.
— Прости меня, — прозвучали слова, которые я хотел сказать ему все эти годы, и его форма запылала чуть ярче.
— Ты ни в чем не виноват, — позвал он, и тяжесть, которую я нес с момента его смерти, наконец ослабла настолько, что я смог вздохнуть. Эти слова были так просты, что трудно было поверить в их воздействие. — Душа Бенджамина была доставлена к Вратам Харроуда, куда отправляются все проклятые. Подойди и посмотри. — Он протянул руку, и река словно уменьшилась, как будто он внезапно оказался ближе.
Шлепок весла по воде заставил меня повернуть голову, и по воде проплыла фигура в капюшоне. Тяжелый золотистый туман опустился, и я потерял Меррика из виду, когда фигура приблизилась.
— Мейсон Кейн, — произнес он иссохшим голосом, и мое имя, словно призыв, притянуло меня к нему. — Пришло время перейти в загробный мир. Твоя душа здесь, потому что ты цепляешься за то, что тебе больше не принадлежит. Отпусти это и взойди на борт моего парома.
Я повернул голову, чувствуя, как то, что я оставлял позади, притягивает меня, и мысли мои устремились к Розали. Казалось, что она была совсем рядом в густом тумане, опустившемся у меня за спиной, и если бы я вошел в него, то нашел бы ее там.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это благословение — быть кому-то нужным и самому скучать в ответ, это значит, что ты прожил жизнь хорошо, — сказал Паромщик. — А теперь иди. Время пришло.
Из-под плаща протянулась его рука — шишковатая, скелетная, она обвилась вокруг моей руки. Моя кожа засветилась от его прикосновения, словно от лунного света: по плоти разлилось сияние, заставив Паромщика отдернуть руку.
— Ты — Тронутый Луной, — вздохнул он. — Прошло много-много веков с тех пор, как я видел ее силу.
- Предыдущая
- 69/78
- Следующая

