Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикий волк (ЛП) - Пекхам Кэролайн - Страница 7
— Среди осужденных, которым удалось сбежать из так называемой непроницаемой тюрьмы, — известные гангстеры, сексуальный маньяк, искусный вор и, что самое тревожное, серийный убийца Густард Ла Гаст, который был осужден за похищение, пытки и последующее убийство более чем…
— Почему они утверждают, что Роари и Густард сбежали вместе с нами? — потребовала я, войдя в комнату и уставившись на огромный экран, на котором был изображен Роари, снятый десять лет назад, с длинными волосами и пустыми от отчаяния глазами. Я сглотнула. Я уже подвела человека на этой фотографии, так долго не приходя за ним, а теперь сделала еще хуже — дала ему надежду и увидела, как она рушится на глазах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Они утверждают, что вы похитили и тех двух охранников, — сказала Бьянка, покачивая подбородком в направлении комнаты наверху, которую она отдала Кейну и Гастингсу.
Я усмехнулась.
— От этих двоих больше проблем, чем пользы.
— Да неужели? — раздался голос Кейна из дверного проема, и я обернулась, чтобы увидеть его там, прислонившегося к дверной раме, со сложенными на широкой груди руками.
— Я думала, дверь заперта, чтобы ты не мешался? — Я спросила его скучающим тоном, но мы оба знали, что маленький замок не помешает Вампиру сбежать, и что он никогда не был заперт где-либо.
— А я-то думал, что замок нужен, чтобы держать твоих щенков подальше от меня, — проворчал он.
— Детенышей гораздо труднее удержать, чем любого Вампира, — пренебрежительно фыркнула Бьянка. — Но это проблема, — добавила она, махнув рукой на экран. — Шумиха со сбежавшими преступниками в конце концов утихнет, а вот с похищенными охранниками…
— Когда они изучат улики, то поймут, что Кейн бежал с нами вполне добровольно, — ответила я. — Меня больше всего беспокоит, зачем им врать про Роари и Густарда.
— Разве это не очевидно? — спросил Кейн, когда я опустила глаза. — Они не хотят, чтобы кто-то спрашивал о телах.
С моих губ сорвалось рычание, и я бросилась на него за то, что он даже предположил такое. Итан схватил меня за плечо, чтобы остановить.
— Полегче, любимая, — сказал он. — Это все равно неправда. Их не волнуют трупы в Даркморе, и они не скрывают смерти тех ублюдков, которые пытались сбежать с нами. Смотри.
Он перевел мое внимание на экран, и мое сердце болезненно сжалось, когда я увидела, что на меня смотрят лица Сонни и Бретта, а также нескольких дружков Густарда, диктор новостей теперь называл имена тех, кто погиб при попытке бегства, а затем перешел к списку охранников, убитых во время беспорядков.
Я сглотнула. Я не хотела, чтобы кто-то из них пострадал. Я хотела только вытащить Роари.
— Хорошо, — вздохнула я, пытаясь сосредоточиться на том, что сейчас имело значение. — Значит, они не скрывают смертей, но утверждают, что Роари и Густард вышли вместе с нами. А это значит…
— Они не хотят, чтобы кто-то спрашивал, куда они делись, — закончил за меня Кейн.
Я встретила его взгляд, и меня охватил страх, когда я подумала о фейри, которых забрали в Психушку, и о том, какие отвратительные махинации там происходили. Может ли это иметь какое-то отношение к этому?
— Нам нужно выяснить, где они, — твердо сказала я, прокручивая в голове все эти мысли, каждая из которых складывалась в другую. Побег, ФБР, охранники, ложь в новостях.
— Это частная вечеринка или мы все приглашены? — Глубокий голос Сина вернул мое внимание к настоящему, когда он вошел в комнату и опустился на один из диванов.
— Син… — медленно произнесла я. — Джером смог взломать тюремные камеры, пока мы бежали. Это значит, что он мог наблюдать за нами, когда мы сбежали, верно? Он мог видеть, куда они увезли Роари. Он может помочь нам вернуться.
Брови Сина поднялись в знак понимания, когда он подумал об этом, и лукавая улыбка заиграла на его соблазнительных губах.
— Знаешь, котенок, мне кажется, ты близка к истине, — промурлыкал он.
Глава 4
Син
— Что ты делаешь? — потребовала Розали.
Впрочем, все было очевидно. Я стоял на коленях, сгорбившись, как уличная кошка, уткнувшись носом в грязь, и принюхивался.
— Син. — Розали дала мне пинка под зад, но времени на прелюдии не было.
— Я вынюхиваю ботинки ФБР, секс-бомбочка. Я чувствую в них запах нектара пчелиного воска. Если они были здесь недавно, я узнаю об этом.
— С чего бы это ФБР быть где-то поблизости, stronzo? Это пыльный лес вокруг заброшенной железнодорожной станции, которая не видела клиентов уже тридцать лет.
Я сделал кувырок вперед и вскочил на ноги перед ней.
— Верно подмечено, медовая пироженка. Но никогда нельзя быть слишком осторожным, когда речь идет о любопытных законниках.
— Ты и осторожность в одном предложении не сочетаются. — Она вскинула на меня бровь, а я в ответ устроив маленькое безмолвное шоу бровями.
— Меня поймали и поджарили один раз, кексик, и я не собираюсь попадаться дважды. Особенно теперь, когда у меня есть ты, чтобы хитрить. — Я поймал ее за подбородок. — Поцелуй меня так, будто скоро наступит конец света. — Я наклонился, но она отшвырнула мою руку, как маленькая дикарка, и моя улыбка стала еще шире. — Мы собираемся играть в «шлепни-трахни»?
— Нет, — сказала она, взяв меня за подбородок, и вместо этого взяла меня под контроль, направив мою голову в сторону ржавых железнодорожных путей, которые уходили за деревья к старой железнодорожной станции. — У Джерома могут быть ответы о местонахождении Роари. Сосредоточься. Для меня. Хорошо?
— Я могу это сделать, сахарок, — пообещал я, отнимая ее руку от своего горла и поочередно покусывая каждый ее палец. — Джеромео знавео3… — Я вырвался из-за деревьев, предвкушая воссоединение с приемным братом. Проклятье, как давно я не видел его своими глазами. Я собирался обнять его так крепко, что мог бы проткнуть легкое.
Я закрыл рот руками и завыл, как полноправный Оскура — которым я и был, спасибо вам большое. Я бегал с Волками, обнимался с их щенками и устраивал веселые шалости на их заднем дворе. Да, теперь я стал одним из них. Я сделаю себе татуировку Оскура, когда вернусь туда позже, только никак не могу решить, хочу ли я, чтобы она была на ягодице моей задницы или прямо посреди лба, пылала, как маяк славы Оскура.
Так или иначе, я удивлю этим Розали.
— Что случилось с осторожностью? — проворчала Розали, когда мой вой превратился в песню о морской лягушке и нерешительной сове.
— Я уже обезопасил периметр, — сказал я, пожав плечами, а моя песня оборвалась на середине. Я не мог вспомнить большинство слов — что было странно, учитывая, что я придумывал их на ходу.
Розали чуть не улыбнулась, и я шагнул к ней ближе, когда мы подошли к железнодорожной станции. С тех пор как мы сбежали из Даркмора, ее улыбка играла со мной в прятки, и мы затеяли маленькую игру, в которой я изо всех сил старался победить. Она была чертовски хороша, но я был лучшим игроком. Коварный, хитрый и крутой — я еще и отлично умел делать куннилингус, что не имело отношения к игре, но всегда стоило отметить, когда в голове плясали слова на букву «К».
— Ты водишь! — Я шлепнул Розали по руке и со всех ног помчался к станции, широко распахнув шаткую деревянную дверь и разразившись диким хохотом, пока мчался по пыльному помещению. Черт, как же хорошо было быть свободным. Это было словно иметь крылья — только крылья не могли хлопать или поднимать меня в воздух, но все равно несли меня туда, куда я не мог попасть многие годы. Они позволяли мне пользоваться магией, когда я хотел, давали моему Ордену свободу от оков, и улыбка у меня здесь была шире. Из тех, что тянутся до ушей и пытаются их пощекотать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Син?
Я вздрогнул от мужского голоса, такого знакомого, как крик орленка, с которым я жил в одном гнезде.
— Джеромео? — Я задыхался, мой взгляд упал на него, когда он встал со старой железной скамьи у покрытого коростой окна. Я наполовину прыгнул, наполовину бросился к нему, как газель, врезался в него и обхватил руками его большое тело, крепко прижимаясь к нему и ожидая, что его легкое вот-вот выскочит. Я любил этого мужчину, а любовь была непостоянной феей, которая любила приходить и уходить, задирая юбку, чтобы нагадить мне на голову, но когда дело доходило до Джерома, она сносила вместо этого яйцо, а внутри яйца оказывалась радуга.
- Предыдущая
- 7/78
- Следующая

