Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь - Страница 19
Здесь же воздух был девственно чист, и я прямо ощутила, как он дарит мне и силы, которые я оставила в море во время Большой охоты, и радость от ощущения, что я живу хоть и в другом времени, но все же на этой земле, а не прикована к лежанке в небесной обители богов…
– С добрым утром, королева, – произнес Тормод, подойдя ко мне. – Сегодня ночью Фрейр потрудился на славу, избавив нас от необходимости мыть добытое тобой мясо перед копчением. А еще он зачем-то смыл в море половину южного холма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я посмотрела туда, куда указывал старик, и увидела, что и правда большой пласт почвы ушел в воду вследствие оползня. Хорошо, что наша община стоит в стороне от холмов, а то заодно и наш длинный дом мог бы уплыть в море…
– Боги развлекаются как умеют, – проговорила я. – И их шутки нам, смертным, понятны далеко не всегда.
– Кстати, расскажи, что ты видела там, за кромкой бытия? – попросил Тормод.
Ну, я и рассказала, добавив:
– Мало ли что может привидеться в бреду.
– Не надо так говорить, – погрозил пальцем Тормод. – Когда боги являют себя людям, это не бред, а большое везение. Я слышал о том, что они могут наслать человеку Великое Испытание, и горе тому, кто его не пройдет. Да только проходить его приходится и тем, кто находится рядом с таким человеком.
Я почувствовала, как кровь отлила от моего лица…
– Мне уйти? Ну, просто чтоб не подвергать опасности общину?
Старик вновь покачал головой.
– Если Испытание назначено, то бежать от него бесполезно и тебе, и нам. Оставайся, дроттнинг, ибо я вижу, что тебе благоволит Хамингья, богиня удачи, перед силой которой склоняются даже гордые владыки Асгарда. Остается надеяться, что ты поделишься своей удачей и с нами.
– Хорошо, – проговорила я, осторожно выдохнув…
Если б меня изгнали из общины, думаю, это было бы равносильно смерти. В следующий раз, пожалуй, я остерегусь рассказывать о своих снах кому-либо. Даже Тормоду. Ибо в Средневековье всему, что связано с мистикой, придавали слишком большое значение…
Я постаралась перевести разговор на другую тему, кивнув на людей, продолжавших заниматься разделкой китовой туши.
– Кстати, все хотела спросить. А куда подевался Болли? И мне кажется, что мужчин должно было быть побольше…
– Перед тем, как тебя забрали боги в Асгард, ты велела отпустить Болли, дав лодку ему и тем, кто хочет уйти с ним, – вздохнул Тормод. – Думаю, ты совершила большую ошибку, дроттнинг. Той же ночью Болли подговорил кое-кого из тех, кто вернулся из вика, – и под утро они, выкрав Сигурда, который так и не пришел в себя, угнали не лодку, а наш драккар. Всего ушло тринадцать человек, которые могли остаться, если б ты не приказала пощадить этого мерзавца…
Прикусив губу до боли, я опустила голову. Сейчас благородство по отношению к человеку, который пытался подло убить меня, казалось мне глупостью, в результате которой община лишилась дюжины воинов и единственного боевого корабля, который у нас был.
– Не печалься, королева, – проговорил старик. – Ушли те, кто не верил в тебя. Зато оставшиеся уверены, что в твоем теле живет настоящая валькирия, ниспосланная нам богами. Потому, если случится битва, нам не придется ждать, что в твою спину прилетит стрела или копье от тех, кого мы по ошибке считали своими.
– О какой битве ты говоришь? – спросила я.
– О той, которую мы ждем каждую осень уже третий год – и с облегчением вздыхаем, когда зимние холода покрывают льдом поверхность фьорда, не позволяя драккарам данов приблизиться к нашему берегу.
«Даны… – ворохнулось воспоминание у меня в голове. – Так в древности называли датчан. Мы – норды, или нореги, то есть норвежцы. Наши соседи, свеи, в будущем будут называться шведами. Ну и так далее… И не секрет, что викинги частенько нападали друг на друга, если для этого был повод».
– А сейчас есть хороший повод для того, чтобы даны переплыли Северное море, – проговорил Тормод, словно озвучив мои мысли.
– Хороший урожай ячменя, добытый мною кит… – продолжила я. – А также желание Болли и Сигурда отомстить мне любой ценой. Даже если для этого придется натравить данов на нашу общину.
Глава 27
Неприятно было осознавать, что из-за своего благородства я подвергла риску всю нашу общину. Болли был вполне способен на подлость. Например, рассказать данам о том, какой крутой охотничий трофей мы отхватили, да еще и про то, что воинов у нас не так уж и много… Вполне себе повод, чтобы какая-нибудь датская община соблазнилась таким призом, погрузилась на корабли и отправилась через Северное море за легкой добычей.
Если мне не изменяет память, от побережья Норвегии до Дании было немногим больше ста километров. Допустим, скорость драккара около двух километров в час при попутном ветре. Значит, за два-три дня отряд Болли доберется до другого берега. Пока договорятся с данами, пока те соберутся в поход – еще столько же. В общем, дней через десять при неблагоприятном раскладе можно было ждать незваных гостей…
Признаться, я приуныла…
И рассказала Тормоду о своих размышлениях.
– Все может быть, – вздохнул старик. – Можно, конечно, сразу сняться с насиженного места, погрузить на себя все, что мы сможем унести, и направиться искать новое место для поселения. Но хорошие территории давно поделены между общинами, а жизнь на куске голой, никому не нужной скалы – эта та же смерть, только медленная… Правда, можно посоветоваться с богами.
– Это как? – спросила я, тут же мысленно представив себе кадку с отваром из самых спелых и ядреных мухоморов.
Но ошиблась.
– Сходить к Черному озеру, – ответил Тормод. – На его берегу людей посещают боги, но при этом они порой забирают жизни у надоедливых смертных. Не любят асы, когда их тревожат попусту. Так что есть риск навсегда остаться у Черного озера, берег которого усыпан костями желающих пообщаться с богами.
Признаться, мне стало любопытно. К тому же, честно говоря, я не видела выхода. Если Болли и правда вернется с отрядом данов, нам точно не выстоять…
– Я виновата, – проговорила я. – И я пойду с тобой к Черному озеру.
Старик внимательно посмотрел на меня.
– Ты уже недавно общалась с богами, а они не любят тех, кто им досаждает. Даже если мне повезет больше, я не смогу тебе помочь, силы уже не те. А брать кого-то еще опасно, у нас и так слишком мало сильных воинов…
Я усмехнулась.
– Ну, если я выжила один раз в Асгарде, глядишь, и второй раз мне повезет.
Конечно, я была практически уверена, что встреча с Одином и Ньёрдом мне привиделась в горячечном бреду. Но как еще было убедить Тормода взять меня с собой?
– Хорошо, – кивнул старик. – Соберемся и завтра с утра отправимся в путь. Если повезет, к вечеру вернемся.
…Весть о том, что мы идем к Черному озеру спросить совета у богов, буквально потрясла жителей нашей общины.
– Это проклятое место, дроттнинг, – проговорил рыжий Рауд, и я заметила в его глазах суеверный страх. – Тот, кто умирает там, прямиком отправляется в Хельхейм, ибо нет чести в такой смерти. Говорят, на лицах тех, кто остался там навсегда, застыла маска невыразимого предсмертного ужаса, а ведь мы, люди севера, отважный народ, напугать который не так-то просто…
– Именно поэтому я и иду туда, – проговорила я. – Да, я разрешила Болли и Сигурду покинуть общину, но я не могла поступить иначе. И теперь я должна сделать все возможное для того, чтобы остановить данов, если они рискнут напасть на нас.
– Они бы и так напали рано или поздно, – проговорил юный Альрик. – Отец, прежде чем отправиться в Вальгаллу, рассказывал мне, что они используют наши берега так же, как мы поля. Приходят, собирают урожай из нашего имущества и наших жизней, уплывают обратно – а через несколько лет, когда мы восстановимся, приплывают снова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Это так, – кивнул Тормод. – Я за свою жизнь пережил два нападения данов, и оба раза мы бежали в леса, из-за деревьев наблюдая, как враги грабят наше имущество. Может, Черное озеро даст нам с дроттнинг ответ, что делать, если даны приплывут сюда в третий раз.
- Предыдущая
- 19/1128
- Следующая

