Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Оболенская Любовь - Страница 27
Толпа, ожидавшая худшего, понемногу развеселилась. То тут, то там раздавались смешки, а порой и выкрики:
– Эй, Гуннар, похоже, королева Скагеррака бегает быстрее тебя!
– Точно! Пора сдаваться, иначе придется тебя прирезать, как загнанного коня, чтоб не мучился.
– С похожей прытью мой старый петух носится за молодыми курочками, а потом лежит на боку и хрипит – мол, зачем так жить, лучше отправьте меня в суп!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Понятное дело, эти подначки бесили Гуннара еще больше – а ярость, как известно, придает сил. И в один не прекрасный для меня момент хёвдинг неожиданно ринулся вперед, словно торпеда, занося меч для решающего удара…
Я отпрыгнула назад, ткнулась поясницей в прилавок и поняла, что отступать мне некуда. Хоть влево, хоть вправо отпрыгну, меч викинга по-любому меня настигнет…
И тут ладонь моей левой отбитой руки наткнулась на что-то твердое.
Камень!
Из тех, которыми жители Каттегата пометили занятые прилавки!
…Бывают в жизни моменты, когда время замедляется и ты наблюдаешь за собой словно со стороны. Видимо, случаются они на пороге смерти, ибо жутко выглядело это – огромный викинг заносит меч над своей головой, чтобы обрушить его на девушку, стоящую возле грубо сколоченного прилавка и побледневшую от вполне объяснимого страха…
Говорят, у обычных людей в критическом состоянии срабатывает реакция «либо бей, либо беги». Я же, наверно, отношусь к третьей категории тех, кто в подобных случаях со страху совершает совершенно нелогичные поступки…
Что я и сделала, своей отбитой рукой со всей силы метнув камень в стремительно приближающегося викинга!
Разумеется, для Гуннара нечто, неожиданно полетевшее в лицо, проблемой не было. Но вместо того, чтобы нанести удар по мне, он махнул мечом, мощно отбив камень в сторону… и замер на месте от неожиданности…
Меч, за время боя не раз мощно сталкивавшийся с мечами противников хёвдинга, получил на затупленном лезвии несколько довольно глубоких щербин, ибо викинги в схватке не заморачивались, блокируя удары друг друга не плоскостью клинков, а как придется. И когда Гуннар отбил в сторону камень, клинок не выдержал и, жалобно звякнув, сломался посредине, заставив хёвдинга от неожиданности замереть на мгновение…
Которого мне хватило, чтобы сделать своим мечом резкий и длинный выпад вперед!
…На мгновение над площадью повисла мертвая тишина – лишь слышно было, как где-то в дальнем длинном доме плачет ребенок, да возле пристани недовольно шуршат волны, тщетно пытаясь сдвинуть с места камни, валяющиеся на берегу.
А потом площадь взорвалась криками:
– Лагерта!
– Победила Лагерта!
– Ай да дроттнинг Скагеррака!
– Не зря их община выбрала ее в королевы, ой не зря!
Я тоже нервно улыбнулась, глядя на недоуменное лицо Гуннара, рассматривающего на своей куртке красную точку от моего затупленного клинка, нанесенную точно в область сердца.
– Так… Так нечестно… – растерянно выдавил из себя вожак Каттегата. – Убегать от боя – это не по правилам…
– Правил нет, – напомнила я, на всякий случай бочком отодвигаясь в сторону – как-то не хотелось мне после победы получить по голове обломком меча, спасибо Хель за науку. – Не ты ли сам объявил об этом, хёвдинг?
Гуннар поднял на меня свои красные от ярости глаза… и внезапно расхохотался так громко, что над рынком от страха с карканьем взлетели вороны, которые в те времена имели привычку слетаться на шум битвы в надежде поживиться свежими глазами убитых воинов.
– Клянусь бородой Одина, меня только что победила девчонка! – отхохотавшись, заорал он. – Хитрая как лиса, быстрая как стрела и острая на язык, словно лезвие моего меча. Чтоб мне провалиться на этом месте, если к следующему утру я не сочиню сагу об этом поединке!
– Не девчонка, а королева Скагеррака, – заметил Тормод, подходя ближе и на всякий случай становясь между мной и Гуннаром. – А сага – это всегда хорошо. Лучше петь песни и веселиться, чем пытаться убить не врагов, а друг друга.
– Видит небо, я погорячился, – мотнув головой, произнес вождь Каттегата, вмиг утратив свою веселость. – Моим друзьям-хёвдингам я приношу свои извинения, а те, кто был ранен в этом бою, получат достойные подарки от меня.
– Забудь, Гуннар, – проговорил хёвдинг Малого Бельта, который поддерживал правой рукой левую, висящую плетью. – Наш бой должен был понравиться Одину, а это уже лучший подарок для любого викинга. Сломанные кости срастутся, сегодняшняя боль завтра забудется, зато в памяти людей останется сага о сегодняшней битве, которую ты обещал сложить. Так что объявляй начало ярмарки, люди и так уже заждались…
– Ты прав, друг мой, – кивнул Гуннар. И заорал: – Пусть начнется то, ради чего мы все собрались!
И, повернувшись ко мне, проговорил:
– Что ж, дроттнинг Скагеррака, пусть твои люди занимают лучшие места, которые ты выиграла.
– Нет, – покачала я головой. – В честь нашей битвы ты подаришь людям свою сагу, а я хочу подарить свой выигрыш хёвдингу Малого Бельта, который, получив ранение, не показал боли и поднял с земли свой меч вместо того, чтобы уклониться от смертельного удара. Думаю, такое проявление воинского духа послужит отличным примером для других бойцов, и оно достойно хорошей награды. Ибо для викинга важнее умереть с мечом в руке и попасть в Вальгаллу, нежели выжить, стоя на коленях перед противником.
Взгляд Гуннара внезапно стал другим.
– Сильное решение, уважаю, – произнес он. – И, кажется, теперь понимаю, почему жители Скагеррака выбрали своей королевой юную девушку.
Глава 39
– Ты отказалась от приза, и теперь нам достанутся худшие прилавки в дальнем конце площади, – с грустью проговорил Рауд.
– Ну, что делать, – вздохнула я. – Видимо, норнам захотелось именно так сплести нить сегодняшнего дня.
– Фроуд, Фроуд идет, – вдруг загомонили в толпе. – Дорогу слепому мудрецу!
Люди расступились, и на площадь вышел древний старик, по сравнению с которым наш Тормод казался просто зрелым мужчиной. Фроуд опирался на потемневший от времени боевой посох, окованный железом с обеих концов, а его глаза, устремленные вперед, были абсолютно белыми.
– Я все видел, – проговорил старик. – Асы забрали у меня зрение, но взамен дали способность слышать лучше других и видеть то, что недоступно людям. Пусть подойдет ко мне дева, выигравшая это состязание.
Много лет назад Фроуд был очень высоким и мощным воином. Годы согнули его, но все равно, когда я подошла, он оказался выше меня почти на голову. Пустые глаза без зрачков уставились на меня, словно заглядывая внутрь моей головы, – и мне даже показалось, будто невидимые узловатые пальцы копошатся в моем мозгу, перебирая мысли и воспоминания, которых не могло быть в голове средневековой скандинавской девушки.
– Ты пришла из мира богов, чтобы вершить великие дела на земле, – проговорил Фроуд после минутной паузы. – Но асы ничего не дают просто так, и тебе придется очень постараться, чтобы пройти назначенное ими Великое Испытание.
«Ну вот, – с некоторой грустью подумала я. – И как я теперь буду убеждать себя, что встреча с Одином и Ньёрдом привиделась мне в горячечном бреду? Впрочем, думаю, я справлюсь. Когда очень хочешь уломать себя на выгодные и удобные убеждения, обычно это получается и быстро, и качественно».
– Однако нельзя идти против воли богов, если следуешь по пути, предначертанному ими! – воздев палец кверху, громко проговорил старик. – Сегодня они даровали тебе победу, а от такого дара никогда нельзя отказываться, даже если у тебя благородное сердце. Потому мое слово таково: лучшие места на сегодняшней ярмарке займут жители Скагеррака. Рядом с ними разместятся торговцы общины Малого Бельта – это дар Лагерты хёвдингу, получившему случайную рану в дружеском поединке. Далее встанут жители нашего поселения, ибо Гуннар был вторым на ристалище. Ну а за ними возьмут свои места остальные согласно правилам, озвученным перед боем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 27/1128
- Следующая

