Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыжая приманка для попаданки (СИ) - Султанова Алла - Страница 14
Просидела я так довольно долго. Как мне показалось. Но, ворвавшийся в кабинет Эдгар, опроверг моё предположение.
– Мелиса, ректора долго уговаривать не пришлось, – проговорил запыхавшийся лорд Брэдфорд, – согласился дать мне выходной на второй минуте моих сумбурных объяснений.
Округлив глаза, я отвела взгляд в сторону.
– Да уж, восприятие времени у меня совсем не натренированное, – изумлённо пробормотала я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Что? А? – просипел он, пытаясь восстановить дыхание.
– Да так, – отмахнулась я, вставая с кресла, – ну, возвращаемся в замок?
Эдгар активно закивал и подошёл к двери в коморку, которая должна нас переместить обратно в его владение.
– А можно я буду пилотировать? – спросила, входя внутрь.
Лорд недоумённо посмотрел на меня.
– Ну… Управлять рычажками… – я указала на разноцветные детали панели.
– А-а-а, да, конечно, – сказал он, вставая за моей спиной.
Недолго думая, я опустила зелёный рычаг.
– Мелисаааа! – буквально взвыл Эдгар.
И я поняла, что сделала что-то не так.
Из-под двери ворвалась пыль. Закашлявшись, я закрыла нос и рот ладонями. Повернувшись к лорду Брэдфорду, виновато протянула:
– Ой, я не специально…
Он протяжно выдохнул и потянулся к дверной ручке. Его молчание меня начало беспокоить.
Я бы выругалась. Как минимум.
Не сводя с него глаз, пыталась по его лицу понять, сколько баллов по шкале «Идиотских поступков» я получу.
– Выходи, – буркнул он.
Я мысленно порадовалась. Ведь я получила свои заслуженные три балла из десяти возможных. Десяточка была единожды. Ещё во времена моего проживания в детском доме. Ох и красиво фонтанировал пеной взорвавшийся унитаз.
Переступив порог, остановилась.
– А мы где? – испуганно спросила я, оглядывая мрачное помещение.
– В подвале, – процедил сквозь зубы лорд.
Сбивая с себя пыль, он взглянул на меня.
– Только белый рычаг, Мелиса… – проговорил он запоздалое напоминание.
Эдгар разочарованно вздохнул.
– Прости, – я изобразила раскаяние, – я хотела сначала взяться за белый, но рука сама потянулась к зелёному.
– Ответь, ты разбираешься в цветах? – серьёзно спросил он.
– Да, – я нахмурила лоб.
Осуждающе качнув головой, еле слышно произнёс:
– Это радует.
Обиженно поджав губы, я не стала вступать с ним в дискуссию. Изогнув бровь, пробубнила:
– У меня много талантов, и дальтонизма среди них нет.
Отодвигая деревянные ящики, лорд Брэфорд освобождал проход.
– Я не спускаюсь сюда, – сказал он.
– Почему?
Эдгар выпрямил спину и повернулся ко мне.
– Мне хватает двух этажей в западном крыле, – проведя тыльной стороной ладони по лбу, продолжил: – и ты никуда не ходи.
– Угу.
Он недоверчиво сузил глаза, и, хмыкнув, сдвинул в сторону старый стол.
Вздохнув, я огляделась.
– А что это там? – указав на серые сундуки, отделанные золотом.
Лорд Брэдфорд бросил быстрый взгляд туда, куда я показала, и, нахмурившись, серьёзно произнёс:
– Мелиса, тебе они не нужны.
– Конечно… не нужны… – пробормотала я.
Прищурившись, попыталась получше рассмотреть герб на самом большом сундуке. Но слабый свет, исходивший от камней, развешанных на стене, не позволил мне это сделать.
– Мелиса, ты идёшь? – обратился ко мне Эдгар.
Переведя на него взгляд, заметила, что он чем-то встревожен. Не желая его нервировать ещё больше, поспешила к двери.
– Я сегодня побуду с тобой, – начал говорить он, – проведу обряд, а завтра ты останешься с Шелдоном.
– Хорошо, – я беспечно пожала плечами.
– Если надоест его болтовня, просто поставь перед ним тарелку с едой.
Я слегка повела бровью, догадавшись, как этот метод работает в обратную сторону.
– Ага, значит, не кормить его, пока всё мне не расскажет, – пробубнила я.
– Что ты сказала? – спросил Эдвард. – Я не расслышал.
– Нет, ничего, – мило улыбнувшись ему, подхватила платье и направилась к лестнице.
Поднимаясь по пыльной лестнице, до нас стали доноситься аппетитные запахи.
– О, Шелдон что-то готовит? – удивилась я.
– Скорее всего.
Оказавшись в знакомом зале, мы увидели, как рыжий сидит на стуле и выжидающе смотрит на блюдо. Почувствовав на себе взгляд, кот повернул к нам мордочку и огорчённо проговорил:
– Вы рано пришли, я ещё недоел.
– Шелдон! – с укоризной сказал Эдгар.
Глава 26
– Я делиться не буду, – насупился рыжий, и, ткнув в тарелку, обиженно произнёс: – мясо такое горячее, что приходиться есть по мере остывания. А это нервирует!
Лорд Брэдфорд заглянул в охлаждающий шкаф и достал кастрюлю.
– Мелиса, ты будешь кашу?
– Нет, спасибо. Я бы попила кофе с круассаном.
Шелдон с интересом посмотрел на меня.
– Я такое ещё не пробовал. Рекомендуешь?
Я села на стул и сказала:
– Могу испечь, – облокотившись на стол добавила: – я решила побаловать вас своей стряпнёй.
Кот бросил на меня подозрительный взгляд.
– Эдгар, ты наслал на неё какое-то заклинание?
– Нет, Шелдон, – усмехнулся лорд, накладывая кашу в тарелку.
– Но она изъявила желание готовить мне семь раз в день, – рыжий сузил глаза.
– Что? – я рассмеялась. – Не говорила я этого, Шелдон. Я сказала, что побалую вас, приготовив что-нибудь вкусное.
– Ну да, – опешил кот, – я всё правильно услышал. Три раза в день кормят в любом пансионе. Пять раз в день кормят в гостях. А семь раз подают вкусняшки, когда хотят побаловать.
– Шелдон, я не буду весь день стоять около плиты… – возразила я.
Тяжело вздохнув, рыжий вонзил зубы в кусок мяса, лежащее перед ним на тарелке.
– Мелиса, кофе у меня нет, – Эдгар поставил передо мной чашку с ароматным отваром из ягод, – но обязательно раздобуду. И ещё нашёл в шкафу ореховый бисквит.
Он пододвинул ко мне тарелку со сдобой.
– Спасибо, – поблагодарив, я поднесла кружку ко рту.
Рыжий откусил кусок мяса, и, тщательно прожёвывая его, исподлобья посмотрел на меня.
– Шелдон, не смущай Мелису, – садясь напротив меня, лорд Брэдфорд обратился к питомцу. – Твои чары действуют только на кошек, а не на девушек.
Кот, продолжая пережёвывать сочный кусок, сверлил меня зелёными глазами.
– Шелдон, не чавкай, – Эдгар сделал ему замечание.
Кот замер. Воцарилась тишина. Но через мгновение, чавканье продолжилось.
– Мелиса, сейчас вам мой хранитель демонстрирует своё недовольство, – улыбаясь, начал говорить лорд Брэдфорд, – так как прервать трапезу он не может, а вернее, не хочет, поэтому решил впечатлить нас своим плохими манерами.
Шелдон перевёл взгляд на Эдгара.
– Я прав? – спросил лорд.
Кот кивнул и продолжил пережёвывать.
– Шелдон, а ты, когда недоволен, не особо разговорчивым становишься? – поинтересовалась я, предполагая, что интересующие меня сведения придётся выманивать в обмен на еду.
– Да, Мелиса, – хмыкнул Эдгар, – поссорившись с ним, я лишаюсь обуви, но приобретаю несколько часов тишины. А бывало, он игнорировал меня по два дня.
Мечтательно закатив глаза, лорд прошептал:
– Прекрасное время…
Нервно сглотнув, я опасливо взглянула на насупившегося кота. Ведь готовка не была моим излюбленным занятием.
– Давайте жить дружно, а? – предложила я, – буду готовить, по мере возможности.
– Мяу!
– Это да? – уточнила я у рыжего.
– Мелиса, я не буду возражать, если ты будешь заботиться обо мне, – не спеша произнёс Шелдон.
Краем глаза я заметила, как лорд Брэдфорд иронично повёл бровью .
– А я буду опекать тебя, пока ты находишься в замке, – договорил кот.
Эдгар снисходительно улыбнулся и потёр переносицу.
– Это, по-твоему, равноценный обмен? – усмехнулся лорд.
– Мау.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Цокнув языком, Эдгар проговорил:
– Шелдон, твоя способность вести переговоры впечатляет. Но…
Лорд сделал многозначительную паузу.
- Предыдущая
- 14/38
- Следующая

