Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй - Страница 53
– Смотри! – Квентин дернул Толи за рукав. – Самое время дракону взреветь!
Голубоватый дым сгустился и теперь валил из всех трех костров на тропу. Он бурлил, подсвеченный зеленым огнем костра. Он выбрасывал длинные щупальца и тянулся к воде. Первый солдат, спотыкаясь, брел по тропинке, распевая грубую песенку. Но вот он увидел дымные ленты на тропинке и замер. А дым вился вокруг его ступней и лизал ноги. Солдат шарахнулся и едва не свалился на двух своих приотставших товарищей. Все трое вытаращились на странное явление. До них еще не дошло, что они видят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Звук Квентин почувствовал еще прежде, чем услышал – тихая гудящая нота завибрировала у него в груди. Ему показалось, что камень рядом с ним тоже задрожал, отвечая странному звуку. Нота становилась все громче. Теперь в ней отчетливо различалось шипение, похожее на звук пара, вырывающегося из трещины в земле, или огромной змеи, готовящейся к броску. А потом лес сотряс рёв. Листья на кустах зашелестели, словно на ветру, хотя ветра не было и в помине, а потом посыпались с веток. Ребра Квентина отозвались неприятной дрожью. Он повернулся к Толи, и тот с усмешкой кивнул ему. «Рёв дракона».
Трое солдат на тропе дрогнули и отступили. Они хотели бежать, но ноги их не слушались. Пение у костра оборвалось. Люди повскакали на ноги и смотрели в сторону леса. Там снова заревело. На этот раз громче. В глубине леса вспыхнул яркий свет – как будто молния сорвалась с ясного неба. В короткой вспышке Квентин увидел ужас на лицах людей на берегу. Даже у него что-то шевельнулось в животе от страха. А вдруг и правда дракон? За вспышкой света последовал скрип древесных стволов, треск падающих деревьев. «Боги, спасите нас! – раздался отчаянный крик с берега. – Дракон идет! – Дым достиг сбившихся в кучу людей. – Дыхание дракона! Мы обречены!» Двое из тех, что пошли в лес, с воплями бросились обратно к костру, оставив своего товарища на тропе, на коленях, с руками, прижатыми к ушам и крепко зажмуренными от ужаса глазами. Он горестно всхлипнул, а затем упал лицом в песок. «Мы погибнем», – закричал кто-то. Лошади, привязанные к задней части телеги, оборвали постромки и вырвались на свободу. Они ничего не соображали от страха, и били копытами любого, кто к ним приближался. Солдаты метались по песку, хватая свое и чужое оружие. Затем от костров поднялось странное свечение, окрасив сцену в зловещий зеленый оттенок. Снова раздался рёв, сотрясший не только ветви над головой, но и камни у дороги, причем это явно не было мороком, Квентин чувствовал, как они дрожат. Он оглянулся, и ему показалось, что из леса надвигается на него огромная темная фигура неопределенных очертаний. Деревья падали у нее на пути, в воздухе запахло горящей серой. От костров ветви деревьев приобрели жуткий оттенок, а потом внезапно полыхнули дождем искр. Маленькие угольки превратились в фонтаны сверкающего пламени. Солдаты закричали. Лошади помчались по пляжу. Люди бросали оружие, некоторые метнулись в океан, ища спасение в волнах. Другие бежали вдоль берега и прятались среди камней. Три удара сердца – и на пляже не осталось ни одного человека, кроме солдат, в самом начале упавших на песок.
– Вперед! – скомандовал Тейдо.
Ноги сами понесли Квентина к пляжу. Он с разгона вбежал на шаткий деревянный трап и перескочил через борт маленького судна. Бросился к швартовному канату и стал отвязывать его от мачты. Рядом работал Толи.
– Все на борту? – крикнул Тейдо. Ронсар, стоявший у подножия трапа, с несколькими мечами в руках, крикнул в ответ:
– Дарвина не вижу. Наверное, сейчас придет…
Квентин посмотрел в сторону леса. В зеленом дыму костров ему померещилась туша черного дракона, неуклюже пробирающегося к воде. Два огромных глаза светились в темноте. Снова раздался леденящий душу рёв. И тут из дыма появился Дарвин. Он торопился к лодке.
Принц Джаспин с высокого трона наблюдал за последними приготовлениями к своей коронации. Внизу, на зелени Аскелона, словно ранние летние цветы, расцвели сотни ярких шатров. Лорды с дамами прогуливались по лужайкам, а слуги сновали среди них, спеша исполнить несомненно важные поручения своих хозяев. Воздух благоухал ароматами цветов и мяса, жарящегося на кострах. К запахам добавлялись тонкие нотки выпечки для пира.
Даже пресыщенному глазу Джаспина доставляло удовольствие смотреть на приготовления к празднику. Он потирал пухлые руки и, время от времени, в избытке чувств обнимал себя за плечи. Джаспин готовился стать королем. На пальцах сияли кольца; золотые цепи свисали с шеи; его полноту скрывала красивая парчовая куртка с широкими кружевными рукавами; на голове чуть набекрень сидела шапка, расшитая золотом, а длинные каштановые волосы только недавно завил куафер. Принц был обут в мягкие сапожки из позолоченной кожи; тончайшие чулки выглядывали из бархатных бриджей, застегнутых под коленями серебряными пуговицами. Он сам себе нравился. Пожалуй, ему еще не доводилось выглядеть так роскошно. Его возвращение в город получилось величественным. Лорды в лучших доспехах, верхом на лучших конях, сопровождали его в триумфальном прохождении по городу. Улицы заполняли толпы зевак, люди бросали вверх цветы. Правда, будь здесь беспристрастный наблюдатель, он отметил бы, что приветствия могли бы быть более бурными и искренними; но для Джаспина, занятого самолюбованием, все выглядело восхитительным. Титул короля, свалившийся на него буквально с неба, так ошеломил Джаспина, что он даже развязал свой кошель и начал швырять золотые и серебряные дукаты в толпу. Народу это понравилось, особенно тем, кто до этого и в руках не держал золотой дукат. Те, кто не испытывал большой любви к Джаспину, предпочитали держаться от церемонии подальше. А вот чернь была в восторге. Джаспину они казались лордами и леди, пэрами, в общем, знатными людьми, все до одного.
Пир и развлечения затянулись далеко за полночь. Джаспин, что было на него непохоже, ушел рано; он не хотел портить такой замечательный день излишком вина. Настроение у него было отличное. Краем глаза он заметил мелькнувшую тень – птица пролетела над головой. Он вернулся в свои апартаменты, чтобы закончить подготовку к церемонии, она будет продолжаться несколько дней. Услышав карканье снаружи на перилах балкона, он повернул голову – там сидела та же птица, которую он видел мгновение назад. Он хотел согнать ее, но даже не успел взмахнуть рукой. Птица стремительно менялась, и вот уже в проеме окна возникла зловещая фигура Нимруда, заслонив собой солнечный свет. Принц ощутил озноб.
– Чего ты хочешь? – выдохнул принц.
– Ну, к чему этот вопрос? Мы оба знаем, чего я хочу. – Колдун улыбнулся своей змеиной улыбкой. – Я пришел за обещанным. – В его голосе отчетливо слышалось шипение.
– А что я такого обещал? Ты хотел короля – ты его получил. Таково было наше соглашение.
– Ты всерьез думал, что я удовлетворюсь этим? Экий ты простак! – Черные глаза Нимруда сверкнули огнем. Его волосы трепал невидимый ветер. – Нет уж! Ты обещал часть своего королевства любому, кто поможет тебе заполучить трон. Я дал тебе трон. Просто взял и отдал его тебе, слышишь? – Колдун шагал по комнате и все больше приходил в неистовство. – А теперь я требую платы!
– И что же ты намерен получить? – осторожно спросил принц. Если его прижмут, он покажет, что такое взбешенный король. Когда дело касается его богатства…
– Половину королевства. – Нимруд зловеще ухмыльнулся. – Всего лишь половину твоего королевства, мой принц.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– И не думай! Клянусь Азраилом, ты его не получишь! Уходи, несчастный! – Принц внезапно понял, что не может говорить. Джаспин в ужасе уставился в сузившиеся глаза Нимруда, там в глубине тлели красные угольки.
– Я мог бы раздавить тебя, как жука, принц. Не надо со мной шутить. Я твой хозяин. Хочешь быть королем? Очень хорошо. Будешь королем, но цену назову я!
– А если я откажусь? – жалобно заскулил Джаспин.
- Предыдущая
- 53/1513
- Следующая

