Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сложности любви чешуйчатых гадов-2. Любовь для Палача (СИ) - Вельская Мария - Страница 29
Он ведь уже... говорил? Да?
Безумие разделенное на двоих, запах крови и трав, и ощущение, что только здесь и сейчас я становлюсь цельной.
Это сумасшествие. Этого не должно быть, но... Мои губы нашли жёсткие и сухие – его. Прикусили. Облизнули. Пальцы дёрнули длинные пряди волос. Это всё для меня – как впервые. Только холод подкрадывался всё ближе, а слабость становилась всё сильнее, пока в разум не прокрался обеспокоенный шёпот:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Достаточно!
И истошный визг Ишти:
– Мор, хватит жрать нашу невесту, мне ещё тебя женить!
Реальность резко вернулась.
Нахлынула усталость, закружилась голова. Я вынырнула из зыбкого марева, моргнула.
Голова была одновременно тяжёлой – и безумно лёгкой. По пальцам прошла дрожь. Руки покрывала сетка черных вен до локтя и выше – рукав платья был распорот, и видно всё было прекрасно.
И светлую кожу с лёгким оттенком зелени, и россыпь темных смешных родинок у локтя. И пульсирующую внутри меня магию.
Я не сразу осознала, что лежу, привалившись крепко к чужому телу. Прохладная ладонь покоилась на моём плече, обнимая всё более цепко.
– Хорош-шо, – прошептала довольная тварь, – не думал, что мош-шет быть так хорош-шо. Пить тебя, твои чувства и эмоции – в этом есть что-то почти противоестественное, но слишком нужное, чтобы от этого отказаться, Льяна Тархи.
Черные холодные глаза мерцали. Лицо Мориана неуловимо изменилось, становясь ещё немного жёстче, старше, острее.
– Наелись хотя бы? – Усмехнулась, чувствуя, что губы дрожат. – Как себя чувствуете?
А я ведь испугалась. Дурно, лесса Льяна. Очень дурно. Я никогда не боялась так ни за кого, кроме отца. До иголок под сердцем, ледяной глыбы в груди и готовности уничтожить любое препятствие.
– Да и ты... наелась, шип мой, – тварь-лорд казался расслабленным и довольным. Острый коготь рисовал какой-то узор на моём плече, – а чувствую я себя прекрасно. Лучш-ше, чем когда-либо, – мой подбородок обхватили острые когти. Задрали голову вверх.
Я застыла, глядя в драконьи очи. Чернота мешалась с синевой, а радужку глаз рассекал вертикальный зрачок. Страха не было, хотя я его почти ждала.
– Вы дракон? Значит, слухи о роде Кайто не врут? Или это свойство, – я запнулась, но договорила, – вашей души?
Было неловко и хотелось подняться. Находиться в таком вот положении было неуютно. Слишком близко. Все чувства нараспашку.
– Кайариато, – древний драконий род. Но они забыли о своем предназначении и выродились. Возможно, даже то, что я оказался в теле этого мальчика, стал им – всё это было предназначено судьбой и начертано на скрижалях тьмы, – тонкие губы дрогнули.
Низкий голос сорвался на довольное шипение. Взгляд Мориана прикипел к моим губам. Длинные пальцы неожиданно осторожно, почти нежно очертили скулы.
– Лорд Кайто, – я нахмурились и упёрлась ладонями в его грудь. Если мой тварь-лорд умирать раздумал – хватит с него нежностей, – позвольте мне встать.
– Зачем? – Обезоруживающий вопрос. – Тебе неудобно... со мной? – И снова – непроницаемый взгляд.
Так и не скажешь, что издевается.
Глава 8.5.
Лежать было спокойно, но костляво. Все тело Мориана – сплошные мышцы, ни капли жира. И кое-что ещё, отчего я в полной мере осознала желания тварь-лорда.
Двинула локтем в солнечное сплетение – и взлетела кошкой.
Что интересно – остановить меня не пытались. Мориан... нет, Моршерр. Именно так. Моршерр Декерет поднялся вслед за мной. Легко. Тягуче.
Как будто и не было никакого ранения.
Я медленно отвела взгляд, сосредоточившись на реальности. Сердце грохотало в груди. Энергат внутри меня принял позицию "он сильный, он командует" – и готов был с обожанием заглядывать в рот Палачу. Сущность фэйри морщила нос, но не протестовала.
– Что произошло? Вас хотели убить? Кто? – Спросила негромко.
Платье было безнадежно испорчено. В груди бешено отстукивало ламбаду сердце.
– Да, – по земле заметались под немыслимыми углами тени. Послышался грудной рокот. Мне показалось, что за спиной Мориана Кайто распустились огромные драконьи крылья, – немного неожиданный способ, – лорд Моршерр блеснул глазами, – зачарованная силой света и жизни и напоенная кровью заклинавшего стрела. Недурная попытка, – хищный оскал на тонких губах, – какой-то дурак решил, что Мориан Кайто обратился к черной магии.
Лёгкий ветерок донёс едва заметный мягкий аромат цветов. Осень в этих краях была мягкой и вступала в свои права неохотно.
– Они о чем-то догадались? Лорд Моршерр, мне не нужны ваши тайны, но раз уж вы пожелали, чтобы я стала вашей невестой... К слову, это действительно для меня безопасно? – Спросила резко.
Кажется, я испугалась сильнее, чем могла подумать. И себя, и своей реакции, и того, что мне весьма наглядно напомнили – несмотря на сказочных тварей, жестокость в этом мире вполне реальная.
– Испугалась? – Негромкий, спокойный вопрос.
Меньше всего на свете я ожидала, что Моршерр Декерет, Палач Владыки тварей, стащит с себя неплохо сохранившийся камзол и молча накинет мне на плечи.
– Да, – призналась тихо, – что вы погибнете.
– Ты, Лья-аннэ. Что я погибну, значит... Неожиданно, – чужой нос пощекотал мне шею и ухо, вызывая улыбку, – за меня беспокоились. Вот так. Впервые, – сильные руки прижали меня к боку мужчины. Его пальцы зарылись в мои волосы, поглаживая, как испуганного ребёнка, – девочка, не переживай. И не волнуйся. Меня почти невозможно уничтожить, – лениво шепнула моя тварь.
Тень драконьего хвоста на пожухлой траве обвила мои ноги.
– Вы... нашли убийцу? – Я моргнула.
Еще расплачься, дурочка.
– Нашел. Ранил. И отпустил, – мне показалось, что тени засмеялись.
– Что? Отпустили? – Я на миг задохнулась от толкающихся в груди эмоций. – Что вы задумали? – Прищурилась. Отбросила мокрую от пота прядь со лба.
Когтистая ладонь медленно поглаживала меня по бедру. Как будто рассеянно. По коже блуждали лёгкие мурашки.
– Тварь вернётся к хозяину и доложит ему о том, что покушение было почти успешным, – на губах Моршерра расцвела жёсткая усмешка, – нас сегодня в гости ждать не будут, ядовитая моя. Понимаешь?
Мы переглянулись. Мои губы расползлись в лёгком оскале.
– О да. Я понимаю, – качнула легко головой.
Застать врасплох. Вызвать настоящие эмоции. Заставить родичей совершить ошибку.
– Но сначала нам стоит привести себя в порядок, лорд... Кайто. Сейчас мы больше похожи на разбойную парочку, чем на аристократов.
– Это поправимо. Даже несмотря на то, что в бытовых заклинаниях я понимаю чуть меньше, чем ничего, – Моршерр Декерет оскалился.
Он наблюдал за мной. Постоянно. Не спускал глаз. Казалось, я нахожусь не просто под неусыпным наблюдением. Мной буквально дышали. Холодный черный глаза игриво намекал любым будущим самоубийцам – прочь с дороги. Это моё. Не трогать.
Я всегда ненавидела собственнические замашки и мужскую ревность. Это не повод для гордости. Это – признак больших проблем. Оттуда недалеко до полного контроля и тирании. А потом – до поднятой на женщину руки.
Женская ревность не менее глупа и неприглядна. Если ревнуешь – значит, не уверена в своем избраннике? Считаешь, что его уведет любая? Но зачем тогда ты его выбирала? Если он даёт повод для ревности – значит, это уже не мужчина. Если не даёт, а ты выедаешь ему ложечкой мозг – ты не женщина, а мегера.
Для меня было все просто. Мир вообще устроен не так сложно, как кажется. Главное – это вовремя понять. И не трепать нервы ни себе, ни окружающим.
– Надеюсь, вы не имеете глупость считать меня своей собственностью, лорд Моршерр? – Я смотрела прямо и спокойно, без игривости и кокетства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Надеюсь, ты не думаешь, что можешь в любой момент оставить меня, нарушив уговор, моя маленькая сидхе? – Шаг. Тьма в его глазах сияет, переливается. – Не буду упоминать о своих заслугах. И угрожать тебе потерей моей поддержки – не собираюсь. Безумие, то ты важна мне. Я не могу допустить и мысли о том, чтобы тебя потерять. То, что ты не видишь меня – не значит, что я за тобой не приглядываю.
- Предыдущая
- 29/75
- Следующая

