Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Присвоенная повелителем драконов (СИ) - Славина Элен - Страница 7
— Откуда ты… — Лорд нахмурился и бросил на меня сердитый взгляд.
Я не осознавала, что только что сказала. Слова буквально вырвались из меня, напугав даже меня саму.
— Ну так что, вы согласны выполнить моё условие?
Глава 9
— Я сначала должен его услышать. — Недовольно произнёс лорд Бранд и окинул меня презрительным взглядом. Я понимала, что ему нравится, что я ставлю ему условия, ведь он могущественный лорд этих земель, а я всего лишь чужачка и… женщина. Но ещё я понимала одно, я слишком для него ценна, чтобы он мог так просто отказаться от меня. Поэтому я хитро улыбнулась и подняла на возвышающуюся фигуру мужчины глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы отпустите меня к дочери, как я только рожу вам сына.
— Я же ясно сказал, что пути назад нет! Неужели ты не слышала, что я говорил? — воскликнул лорд, сжимая кулаки. Его скулы напряглись, и он издал яростный рык. Внезапно мне стало очень жарко и совсем не по себе. В этот момент он показался мне настоящим беспощадным драконом, который не щадит никого на своём пути.
— Значит, найдите его! — Резко среагировала я на его крики. — Я должна вернуться домой, к дочери. Она совершенно одна, и ей без меня никак.
— Если ты родишь мне сына, ты не захочешь никуда не возвращаться. У тебя будет ребёнок здесь и про другого ты рано или поздно забудешь.
— Я мать и никогда не забуду о своём ребёнке! Никогда, слышите. Вам этого не понять. — Махнула на него рукой. — Обещайте, что найдёте способ вернуть меня, тогда я соглашусь на свадьбу и ваши условия.
— А что, если нет? — Рыкнул лорд. — А что если я не выполню обещание. Девять месяцев — слишком долгий срок, всё может измениться в один миг.
Он щёлкнул пальцами и хмыкнул.
— Вы дадите мне клятву на крови, и жрец, который нас завтра обвенчает, заверит её при свидетелях. — Я снова произнесла то, о чём понятия не имела.
Казалось, предложения складывались сами по себе и выдавали готовую и достоверную информацию.
— Хм… и снова ты меня удивила. Кто же, дьявол тебя раздери, ты такая? — Он развернулся и сделал несколько шагов в сторону двери, а потом посмотрел на меня. — Договорились, чужачка. Будет тебе клятва на крови. Если ты на самом деле хочешь и знаешь, что это, то тебе сейчас должно стать невероятно страшно.
— Почему? — Спросила я, ощутив, как тонкие волоски поднялись на руках и ногах.
— Ну как же. Клятва на крови обоюдная. Я обещаю найти способ вернуть тебя домой к дочери, если я не выполняю обещание, дракон внутри меня погибает и я вместе с ним.
Ты же обещаешь родить мне сына, но если будет дочь, ты и твой ребёнок умрёте. В тот же день.
После того как лорд Бранд ушёл, я осталась наедине со своими мыслями и переживаниями. Они не давали мне покоя до самого утра, не позволяя спать и как следует отдохнуть перед важным событием.
Я не знала, были ли слова тёмного лорда правдой? А если да — то лучше бы я молчала и ничего не говорила. Как говорится, счастье — в неведении. Я ведь не была уверена, что смогу родить сына. А что, если я забеременею и у меня появится дочка? Такая же очаровательная, как Магрит. Смогу ли я допустить, чтобы моя девочка умерла? Нет, конечно же, нет. Могла ли я пожертовать одной дочерью, чтобы спасти вторую? Думать об этом я не хотела.
Перед самым рассветом усталость сморила меня, и я вырубилась на пару часов. А проснулась оттого, что мою спину снова чем-то мазали и обрабатывали. Боли практически не было, а вот жуткий запах скипидара всё ещё витал надо мной. Если бы я рассказала дочери или людям из моего мира, чем меня тут лечили, то они наверняка покрутили бы у моего виска.
— Рана довольно быстро затянулась, — услышала над собой голос помощника лекаря.
— И это точно не действие лекарства. Тут что-то другое. — Загадочно произнёс сам лекарь и наклонился над моей спиной. Коснулся её, и я вздрогнула от его холодных и шершавых пальцев. — Прости, дорогая. Тебе не больно?
— Я почти ничего не чувствую. Немного жжёт.
— Это нормально, рана затянулась, осталась лишь небольшая царапина и припухлость. Но за пару дней всё пройдёт. Удивительно. Учитывая, какая у тебя была рана, я думал, ты вообще не переживёшь эту ночь. Раны, оставленные когтями диких тигров, очень часто бывают смертельными. Видимо, что-то держит тебя в этом мире.
— Или в другом… — пробурчала себе под нос и увидела, как дверь лекарской открылась и через неё вошли три девушки в тёмных одеждах и платках. Они осмотрелись и, быстро найдя меня глазами, быстро направились ко мне.
— Доброе утро, леди. Мы за вами. — Миловидным голосом произнесла одна из девушек, которой было немногим больше, чем моей Магрит.
— За мной? — спросила я с удивлением, приподнимаясь на локтях и ощущая, как затекли мышцы от долгого лежания на животе. Я почти ничего не чувствовала, и мне стало не по себе от этого ощущения.
Лекарь с помощниками помогли мне сесть и начали быстро растирать мне ноги и руки. Вот сейчас было действительно больно. Всё онемело и ужасно болело, и я еле сдерживалась, чтобы не расплакаться.
— Лорд Элияр Бранд отправил нас к вам, чтобы мы подготовили вас к священной церемонии бракосочетания.
— Понятно, — кивнула я и посмотрела на старого лекаря и его помощников в поисках поддержки. Но они лишь отвернулись и, закончив массаж, быстро удалились к другим койкам, оставив меня самой разбираться со своими проблемами. — Ну, хорошо. Показывайте, куда идти.
Медленно поднявшись, я еле устояла на своих одрябших ногах и покачнувшись, чуть не упала на пол. Но тут одна из девушек подхватила меня под руки, не дав свалиться и пораниться ещё больше.
— Держитесь за меня, леди Гульфия. — По-доброму улыбнулась девушка лет восемнадцати, и её черты лица показались мне знакомыми.
— Откуда ты знаешь моё имя? — Удивлённо спросила я, вглядываясь в зелёные глаза помощницы.
— А вы что разве совсем меня не помните?
Глава 10
— Нет. — Отрицательно покачала головой, держась за девушку и ступая более уверенно. — А должна?
— Прошу прощения, леди. Возможно, я допустила ошибку. Я не должна была так говорить.
Девушка в тёмных одеждах склонила голову и слегка ускорила шаг, так как две другие уже скрылись за поворотом. Не желая отставать, я тоже ускорила шаг, не отпуская её руку.
— Я никому ничего не скажу, — прошептала я. — Просто я удивилась тому, что кто-то может меня знать. Здесь, в этом мире.
— Что значит, в этом мире? — Мельком взглянула на меня, и я опешила, не зная, что ей на это ответить.
— Ничего. — Покачала головой и крепче вцепилась в руках помощницы. — Расскажи мне, что ты знаешь обо мне?
— Я не могу. Простите, леди Гульфия. Если кто-то узнает, меня накажут.
— Как тебя зовут? — Продолжила упорствовать, не желая сдаваться и понимая, что это единственная ниточка, которая возможно связывала меня с этим загадочным миром. В котором всё было очень непросто. И люди, которые казались мне знакомыми, и тот рисунок на спине с картой королевства Эльдория и зов дракона, который был не просто случайностью.
— Линетта, госпожа. — Прошептала девушка и медленно открыла передо мной тяжёлую дубовую дверь.
Горячий пар окутал меня, и я закашлялась. Но вскоре он рассеялся, и я обнаружила, что нахожусь в просторной каменной комнате. В центре её располагался каскадный ансамбль из трёх небольших купелей, украшенных красно-чёрными камнями. Вода здесь стекала из одной чаши в другую, образуя мягкий поток, звуки которого успокаивали и наполняли атмосферу умиротворением.
Каждая чаша имела свою форму и размер: первая чаша — большая и глубокая, вторая — среднего размера и более узкая, а третья — небольшая и изящная.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Около каждой из них сидела девушка. И лишь у первой чаши, что находилась на самом верху, никого не было, что неудивительно. Линетта, которая стояла рядом со мной, помогла подняться мне по небольшой каменной лестнице и подвела меня именно к этой купели.
- Предыдущая
- 7/28
- Следующая

