Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-56". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Ангел Илья - Страница 1151
– Надумали потренироваться? – ради шутки спросила я, старательно сдерживая издевательскую улыбку.
– Да, – охотно согласился Ристад.
Вот это поворот!
– Погода отличная: небо ясное, ветра нет. – Он запрокинул темноволосую голову, словно бы опасаясь увидеть за покрытыми инеем обледенелыми кронами какую-нибудь подозрительную тучку, способную нарушить планы.
– Снег опять-таки не будет слепить, – ошеломленно согласилась я. – А метла – ну – не маловата? На ваш рост черенок как будто подлиннее нужен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– В самый раз. – Ристад взвесил метелку в руке. – И держаться удобно, и спина не затечет.
– Тут вы правы, спину стоит поберечь…
А маска? На высоте же ветер шпарит в рожу! Понятно, почему он не надел шапку – потеряется, но разве какая-нибудь защитная маска не нужна? Ладно, сейчас не лето, в раззявленный рот не залетит мошка, а если на пути попадется непуганая ворона? Видимо, прикроется шарфиком. Точно, шарфиком!
– Хотите присоединиться? – предложил Ристад. – Уверен, метел у нас в избытке.
Чего?!
– Нет, спасибо! – поспешно выпалила. – Я пас. Знаете ли, предпочитаю стоять на твердой земле.
Тут мы вышли к пруду с пологим берегом. Четверо любителей активных развлечений без коньков, но со знакомыми метелками в руках гоняли по вычищенному ледяному полотну ярко-оранжевый, как апельсин, кожаный мяч…
Спасибо, святой Йори, что я не выставила себя ослицей и не успела ехидненько спросить: предпочитает ли темный властелин летать на хозяйственном инвентаре боком или все-таки седлает черенок как деревянную коняшку. И не болит ли после полета зад.
Видимо, выражение лица у меня было дурацкое, и Ристад вежливо поинтересовался:
– Никогда не играли в брумбол?
– Ни разу не слышала, – рассматривая торчащие из сугроба метлы с разноцветными оголовками, протянула я. – Традиционная игра темных?
– У нас даже проводятся турниры, – согласился он, не пытаясь скрыть ироничной улыбки.
Тогда понятно, почему название «брумбол» сначала показалось гаденьким ругательством. Если темные игрища не включали магические ритуалы, воскрешение мертвых или жертвоприношения невинных куриц (птиц, а не глупых девственниц), то они меня не интересовали. Хотя я согласна, что лучше метлой отбивать мяч, чем парить на ней.
– Ристад! – взвизгнула Элоиза. – Спускайся скорее! Зададим твоим братьям жару!
Жар – это хорошо! Особенно на морозе. Еще больше мне понравилось, что в предложенном раскладе не участвовала Кэтти. Но, растрепанная и румяная, она замерла с метелкой в руках и огляделась, видимо, мысленно подсчитывая игроков. С арифметикой у сестры всегда были нелады, но тут она все-таки вычислила, что нечетное количество людей никогда не поделится поровну, поэтому немедленно крикнула:
– Агнесс! Иди сюда! Клянусь, это очень весело. И коньки не надо цеплять.
– Лучше ты ко мне! – наотрез отказалась я рисковать костями.
– Замерзнете, госпожа Эркли, – подначил меня Ристад, потуже завязывая шнурки на высоких ботинках.
– И все же предпочитаю со стороны любоваться чужими… кхм… манипуляциями с метлами. Да и мужчине вашего почтенного возраста тоже стоило бы воздержаться от активных игр на льду, – с умным видом заметила я. В смысле, с настолько умным, насколько он может быть у девицы, уже не чувствующей ног от холода и непроизвольно приплясывающей на месте.
Ристад выпрямился во весь рост и очень странно посмотрел на меня сверху вниз. Я даже притоптывать перестала.
– Почтенного возраста, говорите? – переспросил он.
– Если вас это беспокоит, то, уверяю, для своих лет вы очень неплохо сохранились, господин Торстен.
– Благодарю за комплимент, госпожа Эркли, – хмыкнул маг.
– Не за что.
Он уверенно спустился на лед и с улыбкой протянул мне руку.
– Что? – с подозрением покосилась я на затянутую в черную перчатку ладонь.
– Упустите возможность обыграть старика? – изогнул он брови.
– Верно, с большим удовольствием упущу.
– Не надо дрейфить, госпожа Эркли.
Не понимаю, как он мог принять здравый смысл за страх перед поражением?
– Ладно, – уронила я и, проигнорировав предложенную помощь, ступила на гладь катка.
Гладь была коварна… Едва ботинки коснулись льда, как ноги зажили собственной жизнью и почему-то поехали вперед, опережая тело. Перед глазами замелькала бешеная круговерть. Пытаясь избежать позорного падения, я решительно вцепилась в жилет Ристада и без зазрения совести на нем повисла. К счастью, вещь оказалась добротно сшитой и не треснула. Ведьмак тоже оказался добротным и благополучно устоял, как несгибаемый тридцатилетний дуб! Более того, подхватив меня за талию, с честью вернул вертикальное положение.
– Стоите?
– Ага, – ошарашенно промычала я.
– Агнесс, ты в порядке? – испуганно охнула Кэтти.
– В полном!
Как, в сущности, легко оказалось наплевать на принципы, едва зад почувствовал приближение твердого льда! Даже за ведьмака не моргнув глазом схватилась.
– Отпускаю? – заглядывая мне в лицо, уточнил этот самый ведьмак.
– Давайте… Хотя подождите!
Расставила ноги на ширину плеч и кивнула:
– Я готова!
Мы расцепились.
– Теперь я понимаю, почему вы не хотели выходить на лед, – сверкнул он очаровательной улыбкой и вручил мне метелку.
– Предпочитаю не рисковать?
– Все неуклюжие люди так говорят, – по-дружески похлопал он меня по плечу.
Огрела бы метлой по голове, а потом добавила ослепляющее заклятие, чтобы катался и моргал как припадочный, но этот, с позволения сказать, темный властилинишка даже удара не достоин.
Дернув плечом, сбросила его руку.
– Ох, господин Торстен, зря вы кичитесь тем, что умудрились сохранить физическую форму. Годы-то все равно не спишешь.
С гордым видом я заскользила в центр прудика, где нас дожидались остальные. Как ни странно, без коньков получалось неплохо и очень резво. Правда, для равновесия метлу приходилось держать наподобие шеста канатоходца.
Разделение на команды произошло молниеносно. Глазом не успела моргнуть.
– Я с Рисом! – Элоиза намертво вцепилась в рукав Торстена-старшего, давая понять, что отодрать ее получится только с лоскутом свитера.
– Мы с Кэтти команда, – тут же заявил Шейн.
Остались нераспределенными я да инкуб, по случаю энергичных игр заплетший платиновые волосы в аккуратную косицу. Он на удивление хорошо понимал намеки, а мой выразительный взгляд однозначно говорил, с каким именно дуэтом ему следовало составить трио. Не менее выразительно закатив фиолетовые глаза, Хэллрой подвинулся к брату и ведьме.
– Начинаем! – торжественно провозгласила она.
– Нет, постойте начинать, – остановила я. – Правила кто-нибудь расскажет?
Народ странно переглянулся, словно бы именно правила брумбола являлись тайной темных магов, передаваемой из поколения в поколение, от отца к сыну, от дочери к матери, и ни в коем случае не должны были попасть в руки чародеев. А вдруг светлым так понравится игра, что они начнут гонять метлами мяч, презрев нормальные клюшки, коньки и шайбы?
– Смотри, Агнесс, – сдался инкуб и указал на две воткнутые в снег метелки с синей перевязью. – Видишь те ворота? Их защищаешь. В те забиваешь. Метлой бьешь мяч. Видишь мяч? Это желтый шар.
– Вообще-то, оранжевый, – сухо поправила я.
– Бьешь по оранжевому мячу, – не смутился он. – Все понятно?
– Я спрашивала о запрещенных приемах.
– Нельзя забивать в свои ворота, – хмыкнул он. – И никакой магии. В брумболе считается дурным тоном использовать заклятия.
Не понимаю, как в одном человеке с успехом уживаются одновременно инкуб-соблазнитель и моралист? Нет-нет, а выскажет какое-нибудь нравоучение этим своим вкрадчивым голосом, растягивающим гласные. Уф! Даже мурашки бегут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– И подсечек не делать! – добавил Шейнэр.
– Договорились, – начал раздражаться инкуб. – Теперь все пожелания учтены?
– А бить метлой можно? – спросила я исключительно ради того, чтобы достать моралиста.
- Предыдущая
- 1151/1701
- Следующая

