Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-56". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Ангел Илья - Страница 120
Проверив шкафы и не найдя заначек, бросил все шприцы и ампулы в сумку и вышел из комнаты.
— Пусть отдохнёт, — ответил я на вопросительный взгляд её матери. — Я попробовал экспериментальное лекарство, чтобы убрать боль, но не саму болезнь. Здесь может помочь только чудо.
Вот сейчас я применил убеждение. Эта женщина верила каждому моему слову. Ну так мне с ней сделку не нужно было заключать. И что меня дёрнуло на такой отчаянный шаг? Наверняка у некоторых возникнут неудобные вопросы. Да плевать! Потом буду разбираться. А может, и не буду. Здесь Мёртвая пустошь рядом. Мало ли какой неудачник куда по своей тупости залез и какие силы разбудил. Вот Ирину эта сила краем и задела, излечив. Может такое быть? Да запросто.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Выйдя на улицу, я посмотрел на тяжёлые тёмные тучи. На лицо упали первые капли дождя, и я поспешил к машине. Надо успеть добраться до Галькиного дома, пока меня не скрутило откатом.
Я успел. Завалившись в дом, закрыл дверь на ключ и рухнул на пол. На этот раз мне показалось, будто кто-то вонзил в живот острый крюк и начал наматывать на него кишки. Как же больно! Раньше такой боли не было! Ещё одна вспышка боли, и я оказался перед своим хранилищем в Астрале. На ладони у меня материализовался контракт. Развернув его, я прочитал, что сделка закрыта. Сунув свиток на положенное ему место, я поспешил выбраться из этого не слишком гостеприимного места.
Боль отступила, и я вытянулся на полу, про себя отмечая, что он действительно чистый. Более того, запаха перегара или чего-то отвратного я не ощущал. Похоже, у Гальки было какое-то другое место для посиделок. Подумав, решил проверить резерв. Ну что же, с этой сделкой на четвёртый уровень наскреблось.
— Ну уж нет, больше никакой благотворительности, — пробормотал я, отскрёбывая себя от пола и поднимаясь на ноги. — Но надо же! Два рака за раз! Синдром парных случаев, чтоб их! Девчонку было жалко, это да. Но… Хватит, Денис. Иначе ты сам скоро забудешь о том, что когда-то был демоном.
Встав, нашёл выключатель. Комната осветилась мягким желтоватым светом, а за окном бушевала стихия. Дождь лил сплошным потоком, молнии били, не прекращая. От грома можно было оглохнуть, и как же здорово, что я успел до всего этого в дом заскочить.
Так, ну можно немного осмотреться. Я двинулся в кухню, чтобы начать осмотр с неё, но тут в громыхании грома наступила пауза, и я услышал отчётливый стук в дверь.
— У нас гости? — произнёс я вслух. — Ну что же. Если меня кто-то с Галькой перепутал, то самое время нормальную сделку заключить.
И я, улыбаясь, пошёл открывать нежданному гостю.
Глава 9
Когда я дошёл до двери, стук повторился. Точнее, я его ещё раз услышал, потому что в непрерывных раскатах грома появилась пауза. Стук был не отрывистый, а довольно монотонный, словно кто-то стоял и методично бил ногой в дверь. Мне сразу захотелось взять молоток потяжелее и также монотонно вдолбить гостю в башку, что так делать не надо. Я тряхнул головой, стараясь унять вспыхнувшее раздражение. Скорее всего, на меня эта сделка повлияла так, что мне до сих пор не удаётся в себя прийти.
Тем более, не стоит забывать: я здесь для того, чтобы испытать, на что я действительно способен, поэтому нужно с незваными гостями быть поаккуратнее. На самом деле это очень хорошо, что кто-то заявился сюда сам. Не нужно будет слоняться по деревне в поисках жертвы и приключений на свою голову, потому что уезжать с одним контрактом отсюда я был точно не намерен.
Чтобы не заморачиваться на разные увещевания, развернул демоническую ауру и завернулся в неё, словно в плащ. Только после этого открыл дверь. На пороге стоял Юрчик. Он был мокрый, с его волос и одежды стекала вода.
— О, какие люди, — протянул я, скрестив руки на груди. — Ты не слишком огорчишься, если узнаешь, что Галька с князем укатила? — И тут мой голос упал до вкрадчивого полушёпота. — Или, Юра, ты знал, что я здесь и намеренно шёл именно ко мне? Тебе что-то от меня нужно? Я готов обсудить твои потребности.
Юрчик пару раз моргнул, а затем выпалил.
— Фурсамион, ты что, со мной сделку решил заключить? Вот так сразу и без подготовки? За кого ты вообще меня принимаешь? — возмутился он, после чего прищурился и осмотрел меня с ног до головы, будто впервые увидел, и теперь сам искал способ расположить к себе своего клиента. — Постой, ты что действительно можешь заключать сделки, не будучи демоном перекрёстка?
Вот теперь заморгал я. Прищурившись, принялся вглядываться в это чучело, стоящее на пороге. Ауру демона первого уровня и так-то заметить проблематично, да ещё и гроза разыгралась не на шутку. Наконец, я его идентифицировал.
— Мазгамон, тьфу на тебя, — помимо моей воли в голосе прозвучало разочарование. — Какого лысого демона ты здесь делаешь?
— Тебя ищу, — хмуро ответил Мазгамон. — Может, пустишь меня уже? Я, конечно, понимаю, что на хозяина моего вместилища тебе плевать, но, ты же врач! Должна же в тебе быть хоть бы капля сочувствия. А я так и заболеть могу.
— Заходи, — я пошире открыл дверь, пропуская демона. — Стой вот здесь на коврике и не шевелись. Я тебе сейчас полотенце принесу, чтобы ты весь дом не залил.
— Ты всегда был добрым и отзывчивым демоном, Фурсамион, — язвительно ответил Мазгамон, но остановился там, где я ему сказал. Свою ауру я не отпускал, и он прекрасно понимал, что лезть на меня со своим первым уровнем, как минимум, попахивает идиотизмом.
— На том и погорел, — я бросил ему полотенце, найденное в шкафу. — Не был бы добрым и отзывчивым, давно получил бы повышение, и до сих пор сидел бы в уютном кабинете, периодически гоняя тебя за кофе в ближайшую адскую кофейню.
— Сам виноват. Незачем было столько времени тянуть с аккредитацией, — буркнул демон, видимо, обидевшись на мои слова про его возможное будущее.
— К сожалению, время повернуть вспять не может даже демон перекрёстка, — я пожал плечами, стараясь больше не думать о том, как повернулась бы моя жизнь, если я бы не осторожничал так сильно.
— У тебя аура изменилась, — внезапно заявил Мазгамон, тщательно вытираясь. Я невольно нахмурился, а он тем временем продолжал пристально меня разглядывать. — В ней какие-то красные всполохи появились.
— Вот как, — я задумался. Сам никаких изменений в себе, не чувствовал. При использовании демонических сил, тоже всё было вроде бы ровно. И что это могло значить, вашу мать? — Проходи в комнату, я швы сниму, раз ты Юрчика сюда притащил. Кстати, а ты не мог найти кого-нибудь поприличнее? Если ты здесь находишься по работе, можешь сразу спускаться обратно. С этим телом никто никакие сделки заключать не станет. Даже здесь, в Петровке в компании его постоянных собутыльников.
— Не мог, — буркнул Мазгамон, поморщившись, глядя, как я достаю инструменты из сумки. — Чтоб ты знал, время вселения на этой проклятой земле номер тринадцать, всего одна минута двадцать восемь секунд и три миллисекунды. При вызове, вроде того, каким ты меня, на мою беду, вызвал, увеличивается до двух минут трёх секунд. Кого первого увидел, в того и вселился.
— Ну, бывает, чего уж там, — я философски пожал плечами и натянул перчатки. — Сиди и не двигайся. А то я Юрчику глаз выколю, а за порчу вместилища тебе грамоту точно не выпишут.
И я подцепил пинцетом нитку на шве возле левого глаза, под напряжённое сопение Мазгамона. Быстро перерезал нить скальпелем и вытащил. Так, заживление отличное, в принципе, можно все швы снимать. Уже ничего нигде не разойдётся. Если, конечно, этот придурок ещё раз по морде в ближайшее время не отхватит. Хотя это вряд ли. Когда Мазгамон покинет его тело, Юрчик довольно долго будет в себя приходить. Одержимость обычно никому здоровья не прибавляла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я ещё раз осмотрел шрам. Довольно тонкий, аккуратный. Вот про таких, как Юрчик, и говорят, что на них, как на собаке всё заживает.
— Посмотри на себя, Фурсамион, — Мазгамон долго молчать не умел и решил поболтать в то время, пока я нитку с пинцета стряхиваю. — Снимаешь швы, людей лечишь… Позорище.
- Предыдущая
- 120/1701
- Следующая

