Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-56". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Ангел Илья - Страница 235
— Так, а теперь ты. Что ты там говорила про своего мужа? — архангел повернулся к Асшу. — Как его зовут? Давайте попробуем его отыскать, — миролюбиво произнёс он, глядя на решительно настроенную жену. Хоть и демонесса, но она любит своего мужа, и это должно поощряться, особенно в самой Преисподней.
Глава 13
— Так, а это что? — я остановился возле входа на кухню и прислушался. Пропитый голос вместилища Асмодея почему-то сейчас звучал особенно отвратительно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты можешь не трогать здесь ничего? — Мазгамон отвечал ему раздражённо. — Тебе же всё равно, а я убью столько времени зря, пытаясь тебе что-то объяснить. А мне, между прочим, ещё голодного Фурсамиона кормить.
— Ничего с Фурсамионом не случится за те две минуты, во время которых ты отвечаешь на мои вопросы, — вспылил Асмодей.
— С Фурсамионом, может, и не случится, а вот макароны могут перевариться и превратиться в комок осклизлой дряни, — парировал Мазгамон.
Я только головой покачал и решительно толкнул дверь, чтобы войти и вмешаться, спасая наш обед. Стоило мне войти, как раздался вопль Мазгамона:
— О, хорошо, что ты пришёл! Лук почисти и нарежь, — и он махнул рукой на стол, где лежало несколько луковиц.
Пожав плечами, я сел за стол и взял в руки нож. Мне не сложно, к тому же жрать действительно хочется.
— Не могу смотреть, как ты сидишь и выполняешь указания этого недоразумения, — выплюнул Асмодей, подходя ко мне. — Это даже выглядит неприлично.
— Не смотри, — я пожал плечами, очищая последнюю луковицу. — Я лично иногда в периоды хандры начинаю считать, что готовка — удел голодных. И мне так хочется дать тебе в руки нож и вон то ведро картошки, ты даже не представляешь.
— Это отвратительно воняет и щиплет глаза, — Асмодей брезгливо отодвинулся. — Вы вообще уверены, что эту штуку можно есть?
— Уверены, — меланхолично ответил я, продолжая нарезать лук.
После трёх часов, проведённых рядом с Падшими, я уже страстно жалел о том, что отдал артефактный лук Велиалу. Находиться с ними в хоть и большом, но всё же замкнутом пространстве было просто невыносимо, а в голову заползали странные мысли о том, что архангелы, возможно, всё-таки смертны, потому что абсолютно бессмертных существ не существует.
— Так, а это что? «Экстракт белладонны», — Асмодей тем временем сунулся в холодильник и вытащил оттуда упаковку с лекарствами. — Фурсамион, что это? — и он сунул мне под нос упаковку.
— Убери от меня эту дрянь, — я двумя пальцами отодвинул от себя этот экстракт красавки.
— Если это лекарство, то почему оно хранится здесь? — Асмодей с озадаченным видом читал, что написано на коробке. — Суппозитории ректальные, — задумчиво произнёс он, поднял глаза к потолку, а потом бросил лекарство на пол. — Вашу мать! Вы почему меня не предупредили? Я же это руками трогал!
— Ты сам схватил эти прекрасные свечи от геморроя, которым наверняка страдал повар, а теперь чем-то недоволен, — я встал из-за стола и направился к раковине, чтобы вымыть руки. — Мазгамон, а мы можем поесть что-нибудь, кроме макарон?
— Если ты приготовишь, то сможем, — буркнул демон. — Я что тебе шеф-повар? Вот макароны по-флотски я могу приготовить, пельмени опять же сварить, а делать что-то ещё холостяку не требовалось.
— Ты сказал, что умеешь готовить, — напомнил я ему.
— Я сказал, что это нетрудно, — парировал он, забирая лук и бросая его на сковородку. — Я не говорил, что могу приготовить обед из пяти блюд. И, кстати, ты вот картошку можешь пожарить, может быть, сделаешь?
— Завтра, если нас не спасут, — я подобрал с пола упаковку со свечами, повертел её в руках, пожал плечами и сунул их обратно в холодильник, — а то от макарон меня скоро тошнить начнёт.
— Чем занимается Велиал? — Асмодей проследил за моими действиями недовольным взглядом. Похоже, ему не понравилось, что я свечи вернул туда, откуда он их взял. Но меня так и подмывало посоветовать ему по назначению их использовать. Только вряд ли падший архангел воспримет мой дружеский совет адекватно.
— Лежит на кровати и занимается самокопанием, — ответил я своему бывшему начальнику, когда тот уже начал проявлять нетерпение. — Мне его позвать для группового сеанса излечения с помощью чудесного экстракта? Так вы бы сразу сказали, что у него проблемы такого рода. Я, как-никак, врач, посоветовал бы ему что-нибудь более действенное, чем это древнее средство.
— Фурсамион, — угрожающе прошипел Асмодей, а в его глазах сверкнули красные искры.
— Ужин готов, — перебил его Мазгамон, ставя на стол сковородку. — Раскладывать по тарелкам я никому не нанимался. Или сами за собой поухаживаете, или же будем прямо из сковородки есть, — сказал он и поставил на огонь чайник.
Асмодей только хмыкнул и сел за стол, взяв в руки вилку.
— Велиал, скорее всего, не испытывает муки голода, но позвать его всё-таки надо, а то он обидится и разозлится. А злой Велиал — не самая приятная компания, чтоб вы знали, — добавил он и посмотрел на меня.
Не понял, это он так мне предложил сходить к Падшему, чтобы мы все потом не испытывали на себе его плохое настроение? Нормально они устроились, ничего не скажешь. Я взглянул на Мазгамона, но тот сделал вид, что занят завариванием чая, и не слышит, что говорит Асмодей.
— Твари вы, — резюмировал я и направился к выходу из кухни.
— Ой, да как меня только не называли, даже Вельзевулом, — хохотнул Асмодей. — Возвращайся побыстрее, а то на тебя еды не хватит, — добавил он и отправил первую порцию макарон в рот.
Есть действительно хотелось, поэтому я не стал ждать, когда он выполнит свою угрозу и оставит меня без обеда, а пошёл звать его братца.
Велиал лежал на кровати в первой палате и, как недавно это делал я, заложил руки за голову и разглядывал потолок. На меня он не обратил никакого внимания, продолжая заниматься своим чрезвычайно увлекательным делом.
— Для тебя поглощение пищи в этом мире актуально? — спросил я, подходя к его кровати и глядя сверху вниз, в красках представляя, как хватаю подушку и прижимаю её к лицу Падшего, мерзко хихикая при этом.
— Как ни странно, но да, — меланхолично ответил Велиал, продолжая разглядывать потолок. — Это совершенно ужасное и противоестественное чувство, как и то, что гложет меня, погружая в бездну экзистенциального кризиса.
Он замолчал, и молчал почти минуту, пока я не догадался задать следующий вопрос:
— И что же ввергло тебя в кризис?
— Я спас человека. Точнее, мальчишку, обратившись к своей силе, — он оторвал взгляд от потолка и хмуро посмотрел на меня. — Фурсамион, я никогда и никого не спасал. Более того, никто не осмеливался обратиться ко мне с подобной просьбой, потому что я бы в этом случае помог исключительно сдохнуть и нуждающемуся в помощи, и просящему меня о ней.
— И что же такого произошло, что решил изменить собственным убеждениям? — спросил я, думая только о том, как бы поскорее вернуться на кухню.
— Меня попросили, — неохотно ответил Велиал. — И я не нашёл в себе сил отказаться. Это просто ужасно, — простонал он. — Как же я ненавижу этот мир! И как я хочу побыстрее покончить здесь со всеми делами и вернуться в родной Ад. Постоять у края Преисподней, вдыхая миазмы серы, крови и страданий. Мне срочно нужна реабилитация! Думаю, что сразу же после возвращения я пойду в отделение наказаний и возьму души самых отчаянных грешников, чтобы предать их страшным мучениям… — он внезапно замер, а в его глазах промелькнул ужас.
— Что? — я сложил руки на груди и нахмурился. — В Аду внезапно возникла напряжёнка с грешниками?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Туда Михаила поставили главным! — заорал Падший, рывком садясь на кровати. — Он уже напугал до полусмерти один из моих легионов, и нет, сейчас я не уверен, что мне повезёт найти себя в отделении наказаний, — он замолчал, а потом согнулся пополам, хватая ртом воздух. — Меня тошнить начинает, как только я представляю себе, что Михаил натворил в наше отсутствие.
- Предыдущая
- 235/1701
- Следующая

