Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разбитые песочные часы (ЛП) - Борн Дж. Л. - Страница 11
— Я готов, — сказал Кил.
— И я, — пробормотал Сайен, хотя и не так уверенно.
— Хорошо, джентльмены. Следуйте за мной.
Мандей повернулся к зелёной двери, ведущей в SCIF, и ввёл код в шифровальный замок. Раздалось пять щелчков кнопок. После короткой паузы послышался звук разблокировки магнитных замков — и Мандей толкнул зелёную дверь, открывая путь в новый мир возможностей. Все трое вошли внутрь, и с этого момента всё становилось всё более странным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})ГЛАВА 8
— Это ты?
— Я? Что я?
— Ты что-то бросил?
— Нет. Ты чего?
— Да ничего, наверное, мухи.
— В такую даль они не залетают, да и не то время года.
Из коридора за пределами боевого центра управления кораблём донёсся хор хихиканья.
— Эти чёртовы дети! Я бы их за борт выкинул. Хочешь напугать их как следует или мне заняться? — сказал один из мужчин, сидящих в кресле оператора радара.
— Моя очередь, дай я, — с ухмылкой отозвался его коллега. Он залез в картонную коробку возле своего терминала и достал жуткую хэллоуинскую маску, напоминающую лицо мертвеца. Надел её и поправил так, чтобы видеть через маленькие отверстия для глаз.
— Смотри, что будет!
Он подошёл к открытой двери и выскочил за порог, завывая, как баньши. Детишки в ужасе завизжали и бросились врассыпную… все, кроме одного.
Резкий прямой удар ногой в пах от мальчишки заставил оператора рухнуть на пол. Второй оператор радара разразился истерическим хохотом — но смех оборвался, когда ребёнок двинулся к нему с явным намерением врезать по голове со всей своей детской силы.
В этот момент в помещение, привлечённая криками и суматохой, вошла пожилая женщина с кудрявыми рыжими волосами.
— Что тут происходит, Дэнни? — властно спросила она.
— Бабушка Дин, я думал, он…
Мужчина медленно стянул маску и остался лежать в позе эмбриона, стоная от боли.
Смущённый мальчишка пробормотал:
— Простите, мистер, я не знал. Думал, вы мёртвый.
Женщина подошла к мужчине на полу и помогла ему подняться.
— И что это было? Вы что, всё время пугаете детей — или только на дежурстве?
Едва держась на ногах и всё ещё оглушённый болью, мужчина ответил:
— Мэм, простите. Дети шумели, сводили нас с ума, и я подумал — будет смешно…
— Смешно, пока кто-нибудь случайно не прострелит вам голову! Дайте-ка эту штуку, я её сейчас же выброшу за борт. Считайте, вам повезло, что я не стану жаловаться адмиралу.
Мужчина поспешно протянул маску. Дин выхватила её из его руки, словно атакующая змея.
— К тому же вам придётся привыкать к детям. Я веду занятия дальше по коридору, и они будут ходить здесь туда-сюда.
— Да, мэм. Простите.
— Раз уж мы заговорили об извинениях, Дэнни, не хочешь что-нибудь сказать?
— Простите, что ударил вас в… ну, между ног. Вы меня здорово напугали.
— Прости и ты, парень.
— Ничего, — с сожалением произнёс Дэнни.
Дин снова заговорила властно:
— Дэнни, собери детей и веди их обратно на занятия. Через пятнадцать минут один из врачей будет проводить урок по оказанию первой помощи.
У неё не было времени объяснять Дэнни разницу между санитаром и врачом.
— Ладно, бабушка. Прямо как в прятки. Спорим, я найду Лору первым!
Голос маленькой девочки эхом донёсся из-за пожарного шланга в глубине коридора:
— Ни за что!
И погоня возобновилась.
Дин бросила неодобрительный взгляд на операторов радара и последовала за Дэнни к классу.
«Молодость действительно пропадает зря на молодых», — подумала она.
ГЛАВА 9
Диско дёрнул за верёвку, надёжно привязанную к двери. Ничего не произошло.
— Хоус, дверь открывается наружу. Тебе придётся её выбить.
— Ладно, отойдите назад, я сейчас…
Дверь задрожала и заскрипела на тяжёлых петлях. Она медленно приоткрылась; белые костлявые пальцы показались из-за тёмных стальных краёв — словно клешни краба-отшельника, высовывающиеся из раковины.
— Чёрт, готовьтесь, выходите на связь! — лихорадочно выкрикнул Хоус.
Пока Диско докладывал о ситуации в диспетчерскую, он вскинул карабин к плечу — одной рукой удерживая оружие, другой хватая полный магазин.
Дверь распахнулась шире, и в темноте за холодной стальной преградой показались зловещие лица.
— Стреляю, — объявил Хоус.
— Уничтожай их.
— Они уже мертвы!
Хоус открыл огонь по нежити, целясь выше глаз. Диско знал план — они отрабатывали его раньше. Хоус намеревался быстро уложить тварей, чтобы соорудить импровизированную баррикаду из тел и помешать существам распахнуть дверь шире.
— Да это, чёрт возьми, того не стоит, приятель! — заорал Хоус.
Отрывистые выстрелы из карабинов с глушителями на мгновение оглушили обоих, отдаваясь эхом в тесном стальном коридоре. Глушители на самом деле работают не так, как в кино. Хоус стрелял контролируемыми очередями, пока не закончились патроны; инстинктивно Диско шагнул вперёд и протянул ему полный магазин. Хоус вставил его, а затем достал из подсумка ещё один — чтобы передать Диско, когда снова придёт время перезаряжаться.
Схема работала неплохо. Диско набрался опыта в подобных тактических приёмах во время операции «Несокрушимая свобода» на Филиппинах. Базируясь в лагере «Седая Борода» на острове Холо, он консультировал (и помогал в бою) во множестве перестрелок с террористической группировкой «Абу Сайяф». Часто они перезаряжались вот так же — после того, как выпускали все двадцать восемь патронов по призракам в джунглях за периметром. Эти твари, конечно, не были боевиками «Абу Сайяфа», но от этого не становились менее опасными.
Команда постоянно опасалась, что патроны к винтовкам закончатся. Без боеприпасов для карабинов им пришлось бы перейти на пистолеты с более короткой эффективной дальностью. А когда кончились бы и пистолетные патроны, пришлось бы вступать в рукопашную. Каждый понимал, что это, скорее всего, означало бы верную гибель.
Диско отсчитал пятнадцать выстрелов — после этого гниющие лица больше не показывались в приоткрытой двери. Они ждали, держа оружие наготове; в ушах всё ещё звенело от стрельбы в замкнутом пространстве. Диско потратил несколько секунд на тактическую перезарядку, вставляя в оружие свежий магазин.
Оба едва не подпрыгнули от неожиданности, когда в помещение ворвались Док и Билли — с оружием и ножами наизготове, готовые к бою.
— Отличное время, придурки! — проворчал Хоус.
— Вы, засранцы, звали нас, плача, как куча младенцев, вот мы и здесь. В чём проблема?
— Думаю, мы их всех перебили, — сказал Диско.
— Это было чертовски жутко… Я видел, как куча пальцев вцепилась в эту дверь, — нервно произнёс Хоус. Он водил оружием по комнате, будто повсюду кишели пауки размером с канализационный люк.
— Ладно, раз уж мы все здесь, давайте настроим связь. Билли, возьми зеркало и посмотри, что там за дверью.
Из узкой щели снаружи донёсся слабый шорох — все невольно крепче сжали винтовки.
Билли залез в рюкзак и достал небольшое сигнальное зеркало, прикрепив его к концу глушителя толстой резинкой. Медленно и бесшумно подойдя к двери, он высунул зеркало в темноту. Его очки ночного видения непрерывно подстраивались под освещение. В маленьком зеркале он разглядел по меньшей мере три десятка тел, разбросанных снаружи. Одно существо всё ещё дёргалось на земле. Билли уже не раз видел такое раньше.
— Ничего не вижу, Док. Только дёргающееся тело в нескольких метрах и куча гнилушек, наваленных у двери. Чтобы её открыть, понадобится пара крепких плеч.
— Ладно, давайте навалимся. Билли, ты встань позади нас — вдруг в куче кто-то остался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Понял.
— Так, по моей команде… Раз, два, толкаем!
Дверь приоткрылась примерно на фут, сдвинув груду гниющих трупов настолько, чтобы они смогли едва-едва протиснуться наружу.
Вчетвером они осторожно выбрались за дверь — в тёмную ночь, озаряемую лишь светом технологий, которые, как внезапно осознал Билли, вероятно, никогда уже не выйдут за пределы нынешнего уровня развития.
- Предыдущая
- 11/68
- Следующая

