Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разбитые песочные часы (ЛП) - Борн Дж. Л. - Страница 52
• • •
Кил был на дежурстве и в гарнитуре, когда поступил сигнал:
— Мы вас слышим, «Песочные часы». Кружим к северу от пещеры. Потеряли вас под листвой, включайте ИК по своему усмотрению.
— Рад это слышать, Кил, включаю ИК.
Кил изучал экран управления «Скан Иглз». Один из операторов поворачивал и наклонял камеру. Кил увидел ИК-вспышки недалеко от шоссе, примерно в миле от траектории полёта БПЛА.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Скорректируйте орбиту и займите позицию прямо над ними, — приказал Кил.
— Есть, сэр.
— «Песочные часы», мы вас зафиксировали и направляемся к вашей позиции. Будем на месте через минуту. Вы находитесь рядом с Тримбл-роуд. Установите компас на север: курс — две мили до встречи с шоссе 803. Повторяю: курс 360 градусов, две мили. По нашим картам местность относительно ровная.
— Понял, «Вирджиния», мы в движении, следуем на север к шоссе 803. «Песочные часы» ждут любых подсказок. Ищем скопления нежити, уточняем пеленги и численность на маршруте.
— Принято, «Песочные часы», — подтвердил Кил, попивая тёплый растворимый кофе из старого сухпайка и испытывая чувство вины из-за того, что не находится на земле. Он старался этого не показывать.
• • •
Команда продвигалась относительно медленно, но уверенно через тропические поля в темноте, соблюдая звуковую дисциплину и держа оружие в положении «наготове». «Вирджиния» регулярно передавала по радио обновления и корректировки курса, чтобы вывести их на шоссе согласно плану. Лёгкий зимний бриз с Тихого океана катился над полем, заставляя траву танцевать и ярко отражать лунный свет в их оптических прицелах. В траве ничего не двигалось: ни безногие твари, волочащие собственные трупы, ни животные, роющие норы и хватающие за лодыжку.
Через короткое время они достигли шоссе 803.
Рекс посмотрел на Хака:
— Выходи на связь.
— Принял. «Вирджиния», это «Песочные часы». Мы на месте, какой наш следующий оптимальный вектор? Приём.
После целой минуты молчания рация ожила, и Кил ответил:
— Ладно, мы отправили БПЛА на север для разведки. Пока всё выглядит нормально, так что следуйте по дороге на север. Через четыре мили вы дойдёте до развилки: оттуда мы выведем вас к РИБ-лодке. Предупреждение: на пляже сейчас довольно оживлённо. Капитан Ларсен только что поднялся наверх и говорит, что вам предстоит бой.
— Подтверждаю, «Вирджиния», — мрачно ответил Хак.
— Держи нос выше, Хак. Мы справимся, — заверил Рекс команду. — Если придётся, высадимся в полумиле от лодок и доплывём до них. Акулы на Северном побережье, вероятно, держат воду в чистоте — со всей этой вонью, сочащейся из гниющих мешков с мясом. Акулий вяленый снек.
Они с трудом продвигались на север к перекрёстку. Поднявшись на холм, команда увидела скопление существ вокруг мёртвого дерева, полного экзотических птиц, каким-то образом переживших ядерное уничтожение. Луна светила ярко, и команда находилась с наветренной стороны. Внимание нежити переключилось с дерева на них.
Твари приближались в темноте, высоко задирая носы, будто выслеживая запах команды. Они двигались быстро, словно стая волков. Команда открыла огонь раньше времени, мгновенно уложив троих; оставшиеся двадцать нежити устремились на шум и вспышки выстрелов из карабинов М4.
В этой дилемме команда усилила огонь, уничтожая больше тварей, но тем самым ещё больше привлекая их внимание и ускоряя их движение в свою сторону. Существа были быстры и целеустремлённы. Последняя тварь подобралась так близко к Хаку, что ему пришлось вытащить нож «Арканзасская зубочистка» с кожаной рукояткой и вонзить его в глазницу. Свернувшаяся кровь и глазная жидкость забрызгали лезвие, прежде чем тварь рухнула на заражённую землю.
В конце концов команда добралась до развилки.
Писк рации сообщил о новом входящем сообщении с «Вирджинии»:
— Мы видим вас на развилке. Двигайтесь по курсу 325 градусов, я уточню направление, когда вы приблизитесь к РИБ-лодке. До цели меньше двух миль.
— Принял, Кил. Как обстановка? — спросил Рекс.
— Нехорошо. Численность нежити… значительная.
— Сколько их?
— Сотни или больше на вашем пути.
Как и говорил Кил на инструктаже перед миссией, нежить распространилась по внешнему поясу острова задолго до прибытия команды. С этого момента они будут сталкиваться с наибольшей концентрацией существ.
Рекс снова быстро созвал совещание на месте:
— Ладно, вы все слышали по радио. Нас ждёт серьёзная заварушка. Комми, что бы ни случилось, ты остаёшься в центре треугольника, который мы выстроим по пути к пляжу. Не выходи за пределы, понял?
Комми быстро кивнул.
— Хак, ты прикрываешь тыл. Мы с Рико будем впереди. Будем двигаться быстро, когда это имеет смысл, и медленно — когда нет. Все просто будьте начеку — и, может, мы выберемся из этого целыми, а не по частям. Мы ещё не мертвы.
ГЛАВА 45
Центральное оперативное командование передало на авианосец приказ направить оперативную группу «Феникс» к следующей цели — месту крушения, совмещённому с нетронутым тайником с оборудованием. Благодаря недавно найденным мотоциклам миссия сократилась до двух дней вместо двух недель пешего перехода.
Два дня назад патруль «Вартога» заметил на земле горящие обломки рядом с парашютом. План ЦОГ заключался в том, чтобы отправить команду дальше на север — к аэродрому возле известного места крушения самолёта, — но адмирал авианосца возразил, сославшись на то, что маршрут протяжённостью более 400 миль приведёт к потере оперативной группы «Феникс» и, вероятно, поставит под угрозу миссию «Песочных часов». ЦОГ принял эти доводы и отменил приказ незадолго до того, как издал новый.
Док, Билли и Диско уже два дня ехали под покровом ночи, приближаясь к цели.
— Билли Бой, сколько там, по твоим бусинам? — спросил Док.
— За следующим выступом местности мы его увидим. Дыма не разглядеть — темно, но пилот «Вартога» сказал, что он всё ещё горел во время их последнего патруля на высоте 5 000 футов прошлой ночью.
— Ладно, давайте готовиться. Солнце взойдёт через несколько часов. Диско, перестань хандрить из-за того, что Хоуза здесь нет. Я знал, что вы слишком привяжетесь, если буду отправлять вас в слишком много совместных миссий. Моя вина.
В редком проявлении чувства юмора Билли рассмеялся.
Бойцы поднялись на холм и залегли, пока Билли осматривался через оптику карабина.
— Вижу тайник. Там… я насчитал… подождите секунду… около тридцати, кажется. Не могу использовать прибор ночного видения вместе с биноклем, так что точно не уверен.
Свет коснулся горизонта, бросая слабый оранжевый отблеск в долину. Струйки дыма от обломков тянулись в их сторону — команде повезло оказаться с подветренной стороны. Фрагменты обломков были разбросаны вдоль траектории падения самолёта, отмеченной глубокой бороздой в земле, заканчивающейся там, где теперь навеки покоилась большая часть воздушного судна.
— Как далеко до Хьюстона? — риторически спросил Док, доставая карты из кармана на бедре. Его палец проследовал по маршруту и остановился. Он перепроверил ориентиры местности, уточняя их позицию. — Мы, наверное, в 25 милях к северу. Я не думал, что мы подойдём так близко. Эти твари внизу могут быть из Хьюстона — только оружие с глушителями, я серьёзно. Если думаете, что придётся доставать пистолет, используйте проклятый нож, палку или кулаки. Мы не можем рисковать так далеко от базы.
Они знали, какие ставки на кону, если их обнаружат: они могли случайно навлечь на себя мега-рой.
— Будем двигаться медленно, на расстоянии десяти метров друг от друга. Ползком спустимся с холма. Билли будет каждые несколько метров осматриваться через оптику. Внизу перегруппируемся и решим, как продвигаться дальше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Команда выполнила приказ в точности. Внизу они перегруппировались и выяснили, что подсчёты Билли были верны: около тридцати нежити бродили возле тлеющих обломков и рядом с тайником. Билли шёл впереди с карабином наготове. Док отдал приказ открыть огонь на дистанции 200 метров. Предрассветного света хватало, чтобы скрыть их, пока бойцы выбирали цели — головы. Они оставались низко, под прикрытием, и методично отстреливали мертвецов, навсегда погашая свет в тридцати жалких ходячих оболочках плоти. Существа двигались небыстро, но демонстрировали признаки радиационного поражения. Они хорошо сохранились и действовали целенаправленно — вероятно, мигранты из Сан-Антонио или Нового Орлеана.
- Предыдущая
- 52/68
- Следующая

