Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок мятежного князя (СИ) - Кенли Мэри - Страница 13
— Будь сильной, верь в себя и не сдавайся.
Пожалуй, это самое искреннее её пожелание за долгие годы. Джи Фан стиснула платок в ладонях и (с трудом сдерживая слёзы) выпалила:
— Если у тебя будет возможность отправить нам весточку… Пожалуйста, сделай это! Я люблю тебя, Юнли.
Ну вот, сейчас я и сама расплачусь! Мне тяжело смотреть на неё и вдвойне сложно прощаться с сёстрами… Их напутствия почти не отличались от пожеланий бабушки, но крепкие объятия под конец почти разорвали моё сердце.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Жаль, что брат Лэй не вернулся… Мы с ним немного разминулись и теперь не сможем попрощаться. Зато на проводы явилась наложница Лу с дочерью. Она молчала, пряча улыбку под расшитым платком. Ксуа цеплялась за её платье, очень ненатурально пытаясь изобразить печаль. Боже-боже, кто-то злорадствует? Очень зря. Я, конечно, отомстить не смогу, но вот матушка и сёстры… Ледяной взгляд Джи Фан предвещает огромные проблемы для наложницы Лу в будущем. Но это уже не моё дело.
— Пусть духи предков оберегают тебя на тропах судьбы, ибо она неумолима и непредсказуема, как река, впадающая в море. — проговорила вдова Шен, склонив голову.
Она приложила чётки из агарового древа к губам и прошептала:
— В добрый путь, Юнли.
И я забралась в карету, больше не глядя на семью. Мои плечи дрожали от неконтролируемых чувств, и эта дрожь захватила рассудок… Нужно как-то успокоиться! Пожалуй, сейчас самое время подумать над сюжетом той странной книги.
Сюнин Тао… Как сложилась её судьба в дораме? Я помню расшитые костюмы, привлекательных актёров и красивую природу на фоне. Но вот сам сюжет…
«Всё началось во дворце императрицы. Сюнин отправили на цветочный отбор из-за козней главной жены Тао. Классическая история: госпожа ненавидит дочь наложницы и пытается её извести. Сюнин красива и умна, ни в чём не уступает законной леди семьи, но происхождение тянет её на дно… И вот, она оказывается в числе избранных девушек, которых отправляют в княжество Шуаньи»
Для любой другой красавицы это конец всего, но Сюнин главная героиня… Поэтому её участие в Цветнике приведёт к тому, что однажды она станет новой императрицей Луна.
Значит, у меня тоже есть шанс вернуться? Пока рано радоваться, но если будет хоть малейшая возможность… Я её не упущу.
Дворец Звёздного Света — самое высокое здание в восточной части Небесного Города. Мой экипаж тщательно досмотрели стражи, проверили жетон на въезд и только тогда пропустили за мощные стены запретной территории Лунцзи.
Но сразу после этого мне пришлось выйти наружу. В Небесном городе нельзя разъезжать в каретах, таковы правила… Конечно, здесь есть паланкины, но они предназначены только для императора, императрицы и некоторых принцев. Остальные вынуждены ходить пешком.
Конечно, мне не придётся тащить свои вещи — крепкие слуги уже начали разгрузку экипажа, а рядом с ними стоял дворцовый евнух.
— Леди Шен.
— Господин Гао.
Мы обменялись церемониальными поклонами, и он вежливо повёл меня в обитель императрицы. Её дворец был (если не кривить душой) удивительно прекрасным. Само здание построено из сложного сочетания белого нефрита, лазурно-синего лака и дерева феникса. Крыша, покрытая глазурованной тёмной плиткой, мерцала, будто её усыпали звёздами. Изогнутые карнизы, украшенные драконами и журавлями; колонны с изысканной резьбой… Всё здесь подчёркивало высочайший статус императрицы, её утончённость и благородство.
Но я ощущала могильный холод, исходящий от каждого закоулка дворца. В таком прекрасном месте царила удушающая тишина, даже слуги не издавали ни единого звука… Это действительно пугает.
— Леди Шен. — чуть слышно произнёс евнух, замедлив шаг. — Я очень прошу вас быть осмотрительной и послушной.
Он сказал лишь это и ускорился, не дожидаясь ответа. Но я прекрасно поняла смысл его слов… Евнух предупредил о том, что с императрицей шутки плохи. Что ж, учтём.
Я поспешно проследовала за ним в зал, где уже сидели красавицы в дорогих платьях. И тогда Гао провозгласил:
— Госпожа Юнли Шен прибыла! Пожалуйста, соблюдайте тишину.
После этих слов он удалился, оставив меня под прицелом колких взглядов. Тринадцать девушек Цветника… Теперь мы собрались вместе и готовы служить императрице. Я встала в тени колонны и призадумалась, пытаясь разглядеть ту самую Сюнин Тао. Хм, как же она выглядит?
Автор «Чистого лотоса» описывал её как девушку несравненной красоты, чьи локоны «белее снега и ярче луны». Стоит сказать, что это большая редкость для нашей страны. И… Похоже, здесь нет такой леди.
«Я ошиблась и это вовсе не сюжет книги?» — приятное чувство облегчения вспыхнуло в сознании и тотчас погасло. Всё потому, что я вспомнила ещё один факт… Сюнин Тао скрывала свои жемчужные волосы, перекрашивая их в тёмный цвет. Она не хотела привлекать излишнее внимание и боялась, что её заберут в гарем влиятельного человека из-за столь редкого оттенка. Клан Тао знал об этом секрете, но хранил молчание. В конце концов, главная жена не хотела, чтобы Сюнин демонстрировала свою красоту…
Но я не смогла ещё раз присмотреться к девушкам. В тот момент резные двери распахнулись, впуская служанку второго ранга.
— Для нас большая честь приветствовать достопочтенных леди на цветочном отборе! Её Императорское Величество ожидает вас в зале Удачи. — проговорила она, одарив нас кроткой улыбкой. — Прошу, проходите по очереди.
Что? Её последние слова прозвучали несколько… Странно. Как правило, девушки должны соблюдать традиции старшинства и знатности рода, но прямо сейчас служанка будто дала нам право зайти в произвольном порядке.
«Это проверка!» — осенило меня. Те, кто не знают своего места — лакомый кусочек для императрицы. Их куда проще использовать, ведь так?
И действительно: некоторые девушки убыстрили шаг, явно желая поскорее встретиться с хозяйкой дворца. Я же потупила взор, кое-как пристроившись ближе к концу очереди. Не хочу рисковать понапрасну…
Между тем, зал Удачи оказался удивительным местом. Светлый, проветриваемый со стороны широкой террасы и с очаровательным прудом по центру. Там плескались драгоценные рыбки кои, подчёркивая общую «атмосферу удачи». Императрица сидела на изысканном троне, а прислужники размахивали опахалами, подавая ей спелые ягоды. На улице цвели плодовые деревья и расхаживали белые павлины.
Я невольно сглотнула, поражённая увиденным. Это и есть самая благородная женщина Небесного города, мать нации и правительница Луна. Первая мысль: императрица выглядит такой хрупкой и красивой! А вторая…
«Именно эта женщина разрушила мою жизнь, устроив цветочный отбор»
Но не только я была поражена увиденным. Другие девушки также замерли, склонившись перед нею.
— Сегодня столь очаровательные цветы украсили мой дворец. — улыбнулась Лиян Цзинь, подперев подбородок ладонью. — Все такие красивые и достойные… Мне приятно смотреть на вас.
Слова императрицы были тёплыми и журчащими, но смысл, скрытый за ними, лёг могильной плитой на мои плечи. Она нас даже за людей не считает… До чего милая стерва.
— Кто из вас первой переступила порог зала Удачи? — нежно спросила императрица.
— Ваше Величество, это… Это была я.
Красавица с ярким макияжем выступила вперёд, склонив голову. Но, даже несмотря на показное смирение, она вела себя крайне вызывающе… Впрочем, императрица не заострила на этом внимание:
— Как тебя зовут?
— Бай Джу…
— Вторая дочь хозяина Драгоценного павильона. — быстро пояснила ближайшая служанка.
— О, я помню. — императрица рассмеялась, склонив голову набок. — Ты очень смелая, Бай Джу… Мне это нравится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Скажу честно: в тот момент по моей спине пробежали мурашки. Симпатия этой женщины — сомнительный подарок… Но глупенькая Бай Джу сама залезла в ловушку.
Конечно, я знаю Драгоценный павильон. Его также называют «домом золота»… Родители этой девушки — богатые торговцы, которые лишь недавно (номинально) присоединились к аристократии Лунцзи. В их случае: денег много, родовитости почти нет. Возможно, по этой причине девушка Бай так плохо чувствует атмосферу.
- Предыдущая
- 13/73
- Следующая

