Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок мятежного князя (СИ) - Кенли Мэри - Страница 25
— Это было… Неожиданно. — чуть слышно призналась, поджав губы. — И слишком поспешно. Помолвку аннулировали, меня выслали из поместья… Я даже не смогу посетить свадебные церемонии сестёр.
— Ваши старшие сёстры скоро войдут в Небесный город. — Хао Вейян осклабился, будто эта новость искренне его повеселила. — В то время как дочь наложницы забрала брак леди Шен.
Ксуа всё-таки выйдет замуж за Лин Вэня? Не самая приятная новость… Но, полагаю, что князь не врёт. Он так сильно давит на мои эмоции, будто и впрямь пытается довести до слёз!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Что сынок, что папаша — одинаковые засранцы…»
— Такова судьба. — хрипло проронила, прикусив нижнюю губу. — И я искренне желаю им счастья, пусть даже без меня. Это прозвучит очень грустно, но… Жизнь продолжается. И если уж боги уготовили мне судьбу девушки из Цветника: так тому и быть.
В тот момент капля крови сорвалась с подбородка на угол платья. Я сама не заметила, как сильно прикусила губу, и только сейчас ощутила неприятное жжение…
«Как глупо… Я обещала, что не буду плакать по пустякам, но всё равно проявила нежелательные эмоции»
Кровавый князь вскинул брови, а затем молча протянул мне платок из легчайшей ткани. Он больше не задавал вопросов о семье и спокойно сменил тему:
— Полагаю, сегодня вы разглядели змею в траве и пытались предупредить моего сына. Благодарю вас, леди Шен.
— Не стоит, Ваше Величество…
Я покраснела и быстро поднялась с места, закрывая платком не только губы, но и часть лица. Мне, отчего-то, хотелось сбежать от выразительных глаз Кровавого князя… Сбежать, скрыться, стереть из памяти любое проявление сочувствия, пусть даже такое формальное и мимолётное.
Теневой защитник застыл у окна, выпрямившись по струнке. Его глаза неотрывно следили за князем, который двигал фигуры по шахматной доске. Хао Вейян мог часами пребывать в медитативных размышлениях, переставляя пешки из белого нефрита. Но в этот раз шахматная партия завершилась досрочно…
— Ты всё проверил? — плавно спросил князь, прикрывая глаза.
Защитник кивнул:
— Да, Ваше Величество. Змею подкинули люди императрицы, однако… Они не контактировали с девушками Цветника. Пока что.
Он сделал паузу, после чего заметил:
— Леди Шен часто наблюдала за наследником из окна, поэтому… Есть шанс того, что мы столкнулись с обычной случайностью.
— Мне не нравятся такие совпадения. — протянул Хао Вейян, качнув головой. — Они бесконтрольные и, зачастую, лживые.
Шахматная доска задрожала. Кровавый князь слишком резко опустил фигуру на клетку.
— Мы… проверили биографию леди Шен. — признался защитник. — В Лунцзи она была самой непримечательной из всех дочерей клана. Но её брак был запланирован раньше других леди.
— И насколько влиятелен жених? — уточнил князь.
— Ничего особенного. Его отец — чиновник из министерства юстиций.
— Понимаю. — Хао Вейян перевёл взгляд на окно и насмешливо скривил губы. — Бесталанная и непримечательная дочь родовитого клана… Лиян Цзинь всегда презирала таких девушек. Полагаю, она бы не стала использовать её даже в качестве инструмента.
Пешка упала набок и едва не скатилась со стола на пол. Князь поймал её в последний момент, едва заметно нахмурившись. На краткий миг ему показалось, будто белый нефрит окрашен маленькой каплей крови из прокушенной губы.
— В таком случае… Нам продолжить расследование семьи Шен? — осторожно уточнил защитник.
Хао Вейян промолчал, возвращая фигуру на шахматную доску. Он поставил её в произвольном месте, больше не следуя правилам игры.
— Докладывайте обо всех новостях из столицы. Не стоит упускать клан Шен… Если что-то произойдёт, я хочу знать все подробности.
Хорошие новости: я до сих пор жива! Князь меня не выгнал и даже не наказал… Плохая новость: всё это кажется чертовски подозрительным. Почему он ничего не сделал? Наблюдает? Уже сделал выводы?
Я думала, что сложнее всего справиться с главным героем, но его отец… Настоящая тёмная лошадка всей истории. И это вовсе не комплимент! Его ледяные глаза преследуют меня даже во сне, навевая острое чувство тревоги. Впрочем (как выяснилось) не только я столкнулась с подобным давлением.
Те девушки, которых отправили служить князю, поначалу были очень довольны, но минула неделя — и их энтузиазм угас. Они начали жаловаться на плохое самочувствие и, кажется, искали любой повод, чтобы держаться подальше от Пламенного павильона… А ещё через неделю одну из них поймали на краже. Я узнала об этом почти случайно, когда застала разборки во дворе Ириса.
— Я ничего не крала! Они на меня клевещут! — бушевала субтильная леди, прожигая слуг разъярённым взглядом. — Всего лишь заглянула в одно письмо…
Впрочем, через пару минут её злость схлынула, превратившись в отчаянные мольбы:
— Пожалуйста, князь, не отправляйте меня в Лунцзи!
Она даже попыталась ворваться в Пламенный павильон, но безуспешно… И через пару часов её тихо вывезли из поместья. Если честно, я почти восторгаюсь тем, насколько быстро подчинённые Вейяна справлялись с проблемами. Они действовали слаженно, без промедлений, на корню пресекая лишние слухи. К примеру: новость о том, что змея чуть не ужалила наследника, так и не просочилась вовне.
Чжо и Сюнин хранили молчание, но между ними возникло ощутимое напряжение. В какой-то момент леди Яо начала чаще встречаться с другими девушками, а затем… Они объявили бойкот главной героине. Неофициально, в пределах тошнотворной вежливости, но всё же.
«Полагаю, в этом косвенно виноват наследник. Он сблизился с Сюнин, начал по-настоящему выделять её среди прочих… И Чжо постепенно отошла на второй план. Могла ли она смириться с этим? Ну, разумеется, нет»
В дораме, впрочем, ситуация развивалась более плавно… Укушенная леди Тао не смогла прислуживать наследнику, а потому её место заняла другая девушка. Именно в тот период мимолётная симпатия Чжо Яо переросла в полноценную любовь. А сейчас… Мне кажется, в ней больше говорит задетая гордость. Поэтому и интриги она плетёт совсем иначе: неприязненно и напоказ. Возможно, оно и к лучшему? Не думаю, что бойкот сильно навредит героине… Сюнин ведь мало с кем дружила. А я решила воспользоваться случаем и восстановить наше общение. Но, как оказалось, не всё так просто…
— Зачем ты пришла? — холодно спросила леди Тао, когда я заглянула к ней в гости.
Личная служанка Сюнин неприязненно скривила губы, но всё же поклонилась, отходя в сторону.
— Я… просто хотела поговорить. Раньше мы неплохо ладили, и… — мой голос дрогнул, неловко оборвавшись под саркастичным взглядом героини.
— Ты подумала, что я достаточно глупа для новой лицемерной дружбы? — усмехнулась Сюнин. — Напрасно, леди Шен. Вам тут не рады.
Я слегка опешила от таких презрительных слов. Какая муха укусила нашу разумную героиню?
— Почему ты упрекаешь меня в лицемерии? — прямо спросила, вскинув брови.
— Хватит притворяться! — Сюнин аж глаза закатила. — Я знаю, что ты наблюдаешь за ним.
— За кем?
— За Цзенланом.
Она… заметила? Ничего себе у неё зрение!
— Прослушай, он мне вовсе не нравится! — поспешно заявила я. — Ты же помнишь, раньше мы с наследником не поладили, так что…
— Я помню. — хмыкнула леди Тао. — И думаю, что ты умнее многих. Отвергла его фальшивые ухаживания, чтобы постепенно завоевать сердце… Хороший ход, леди Шен. Я тебя недооценила.
Ну, спасибо, конечно… Но это уже какая-то паранойя.
— Да зачем мне всё это?! — резко выпалила, качнув головой. — Кроме того, с каких пор ты так зациклена на наследнике? Он же тебе не нравился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В тот момент Сюнин замерла и резко опустила подбородок. Но я успела заметить её покрасневшие уши. Ого, неужели она отрицает вспыхнувшие чувства?
«И всё же ревность упорно прорывается…» — мысленно вздохнула я.
— Мои чувства неважны. — отрезала Сюнин, возвращая боевой настрой. — Важнее то, как тоскливо ты смотришь на него из окна Пламенного павильона. Я тебя раскусила, Юнли, не пытайся отрицать.
- Предыдущая
- 25/73
- Следующая

