Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок мятежного князя (СИ) - Кенли Мэри - Страница 57
«Мы привыкли к тому, что главные герои добрые, честные и справедливые. Но порой это лишь слова, за которыми скрывается пугающее Ничто. И если посмотреть правде в глаза, оказывается… Что такие герои сражаются только за себя, а вовсе не за других»
— Это жестоко, Сюнин. — прошептала я одними губами.
Она, кажется, прекрасно разобрала мои слова, потому как выразительно фыркнула:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Леди Шен склонна драматизировать, не так ли? Не советую бежать из кареты. Вам дали сильное успокоительное, так что… Любой побег может закончиться плачевно.
Я лишь усмехнулась, прикрыв глаза. Если послушать Сюнин, то она будто и вправду «заботится» о глупой леди Шен. Хотя, возможно, по её меркам так и есть.
«Намного проще сказать, что ты думаешь об «общем благе», нежели признать, что обрекаешь кого-то на верную смерть»
Меня насильно затащили в карету и захлопнули дверь. Экипаж тронулся с места, колёса застучали, а я провалилась в подобие вязкого сна. Что-то тревожное, мрачное и густое заливало моё сознание, будто смола… Время от времени я ловила проблески рассудка и пыталась дотянуться до двери.
Нужно выбраться. Нужно выпрыгнуть. Если меня довезут до поместья «мужа», обратного пути уже не будет. Но я должна спастись, только бы справиться с этим мерзким головокружением… А оно было сильнее меня.
Сюнин всё просчитала. Недостаток пищи, моральное истощение и чёртово лекарство, которое ввергло меня в пучину беспробудной слабости… Героиня действовала быстро, бескомпромиссно и удивительно жестоко. Как будто я и впрямь угроза, которую стоит немедленно устранить.
Тяжёлый вздох сорвался с губ, и пальцы вцепились в сидение. Давай же, Юнли, соберись! Как бы плохо сейчас ни было, нужно бороться… Но проклятая дверь не поддавалась. Возможно, моих сил просто не хватило.
На глазах против воли навернулись злые слёзы. Я отчаянно била руками по окну, невзирая на боль, но все удары выходили слабыми, едва ощутимыми. В какой-то момент дрожь пронзила позвоночник, заставив меня съёжиться на полу.
Отчаяние было таким сильным, что почти полностью парализовало мою волю, оставив лишь глухую тоску. И тогда… Карета вдруг затряслась, а затем притормозила. Я чуть не ударилась головой, но эта остановка придала мне сил. Новый рывок к двери и ручка, наконец, поддалась, выпуская на волю… Прямо в чужие объятия.
Помню, как вцепилась в его плащ и зажмурилась, жадно вдыхая неповторимый аромат кедра и чёрного чая. Это был он — Кровавый князь, защитник Шуаньи и мой спаситель.
Его грудь тяжело вздымалась (неужели торопился?), на лице застыло мрачное беспокойство. Он обнял меня, плащом скрывая от лишних взглядов. Хао Вейян без слов провёл пальцами по моим волосам, и в этом жесте было куда больше заботы и тепла, чем в любых нежностях. А я… Расплакалась ещё сильнее.
Стиснула зубы, лишь бы сдержать тихий стон, и продолжила отчаянно прижиматься к нему, будто князь в любой момент исчезнет, обернувшись иллюзией моего воспалённого рассудка.
— …леди Шен. — он позвал на выдохе, но не получил ответа. — Юнли.
И только тогда я открыла глаза, глядя на него снизу вверх. Слабость, горечь и страх растаяли от тёплого взора Хао Вейяна, но с губ всё равно сорвались донельзя обиженные слова:
— … почему вы меня бросили?
Я знаю, что он не виноват в случившемся. Знаю, просто… Не могу совладать с собой, со своими чувствами. В слабом теле плавится обожжённый разум, где пережитое отчаяние неминуемо сталкивается с чем-то более сильным, глубоким и живым.
Я хотела понять: почему он здесь? Почему ринулся на помощь и остановил карету? И отчего сейчас так крепко прижимает к себе, одновременно боясь сделать больно.
— Больше не брошу. — он сказал это через несколько минут (по ощущениям — спустя вечность).
Проговорил так серьёзно и чётко, будто всё, наконец, обдумал.
— Ложь… — пробормотала я, глядя ему в глаза.
И тогда он издал мягкий, успокаивающий смешок, лаская кончиками пальцев моё лицо. Хао Вейян склонился ниже, и его сухие горячие губы накрыли мои уста. Этот поцелуй был… Бережным, неторопливым, до безумия бодрящим. Взбудораженность пронзила моё тело от головы и до пят, а разум блаженно опустел.
Я… никогда не думала, что он способен поцеловать меня «т а к». Будто вдыхал жизнь в измождённую душу и одновременно делился собственной силой. В тот момент сомнения были сметены пронзительным осознанием: Хао Вейян правда меня не оставит. Что бы ни случилось, какая бы беда ни ждала впереди… Он не бросит на произвол судьбы. И это откровение было самым прекрасным за всю мою жизнь.
Кажется, потом я упала в обморок. Сознание вдруг потускнело — и тьма закрыла веки, позволяя мне забыться крепким сном. Но кое-какие фрагменты реальности всё же прорывались извне…
Хао Вейян нёс меня на руках. Очень легко и осторожно, укутав в собственный плащ. Обратный путь был не слишком долгим, но важнее то, что князь не отпускал меня. Только по этой причине небывалое спокойствие поселилось в сердце.
Я помню сдавленный возглас (кажется, он принадлежал Шии) и едва слышный голос Цзенлана:
— Отец, она…?
— В порядке. Не буди её.
А затем я очнулась уже на кровати. Не в своём привычном домике, а в роскошных покоях, которые, вероятно… Принадлежали князю? Смущение обожгло щёки румянцем. Я попыталась подскочить с места, но голова предательски закружилась.
— Осторожно. Вы ещё не отдохнули. — бархатистый голос князя заставил меня встрепенуться и быстро нырнуть под одеяло.
Хао Вейян, кажется, недавно принял ванну. Его одежда была свободной, неофициальной, а с тёмных волос стекали капли воды. Я опустила взгляд, лишь бы не глазеть слишком откровенно и прошептала:
— Спасибо вам за… всё. И простите. Я не хотела обвинять вас.
— Вот как?
Он неторопливо подвинул кресло и сел в него, сцепив пальцы в замок:
— Леди Шен, вам не за что просить прощение. Признаться честно, то, что случилось — можно считать моим недосмотром. Я не объяснился с вами и уехал, допустил разобщённость в поместье.
— Вы не виноваты! — выпалила я, наконец выглянув из-под одеяла. — Нельзя же вечно брать на себя ответственность, правда…
И тут я запнулась, столкнувшись с его ласковым взглядом. До сих пор мне казалось, что глаза князя холодные и острые, но сейчас… Даже пламя не такое горячее!
— Правда в том, что я действительно испортил вашу репутацию, леди Шен. И сейчас хотел бы поговорить об этом.
Я инстинктивно сжалась. Знаю, бояться на самом деле нечего, но всё же… Такое чувство, будто сейчас меня отвергнут! Я всеми силами старалась оттянуть этот момент, но вот теперь он рядом, и мне просто… Некуда деваться.
Князь замолчал, а затем негромко вздохнул, собираясь с мыслями. Он на секунду отвёл взгляд, после чего спросил:
— Вы знаете, почему я до сих пор не женился?
Я смущённо покачала головой. На самом деле, это довольно важный вопрос… Мужчины в нашем мире, как правило, не торопятся жениться слишком рано, но каждый считает своим долгом завести как можно больше детей. Кровавый князь и вовсе был правителем… Странно, что он воспитал лишь одного ребёнка.
В истории было предостаточно случаев, когда советники призывали королей жениться, лишь бы род не угас. На крайний случай — дарили наложниц, которые также могли родить здоровых детей… Но Хао Вейян избрал иной путь. Он принял Цзенлана и на долгие годы позабыл о семейном очаге.
Стоит ли говорить, что в Луне на этот счёт ходили особенно дурные сплетни? Некоторые утверждали, что князь — исчадие зла, рядом с которым любая женщина умирает. Но это точно неправда (проверено на себе).
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я думала… Может, из-за наследника Цзенлана?
Сомнительная причина, в которую я не верю. Оригинальная дорама ничего путного не сказала на сей счёт, ограничившись туманными намёками на печальную судьбу, что преследовала князя.
— Нет. — лаконично отозвался Вейян, а затем продолжил. — Я неоднократно сталкивался с предательствами. Женщины на войне — коварное оружие, способное пробить даже самую крепкую броню.
- Предыдущая
- 57/73
- Следующая

