Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старая дорога (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 6
— Как некрасиво бить женщину, — произнес Уве, не глядя на меня.
Я встала, тревожно следя за происходящим. Интересно, как Уве смог нас увидеть? Вальтер ставил отличные пологи. В этом он был мастером. И все же белолицый здесь и явно считает, что спас мою жизнь. Впрочем, я не собиралась его в этом разубеждать.
— Итак, что здесь происходит? – спросил Уве.
Изловчившись, Вальтер попытался ударить моего защитника по руке – вести беседы в планы Зальца не входило. Колдун не оставил попытки освободиться. Увидев, как золотые мотыльки вспыхнули вокруг правой руки Зальца, я выкрикнула:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Берегитесь!
Уве отреагировал молниеносно. Он отшвырнул колдуна, а затем выставил перед собой руку, и мошки, атаковавшие мужчину, ударились о незримое препятствие.
Я быстро поднялась, а мой неожиданный защитник бросился на Вальтера. Да только ученик Рихтера уже сделал ноги – помчался так, что лишь пятки засверкали. Увы, белолицый не был в курсе моих проблем, поэтому не стал догонять колдуна. Он лишь отряхнул ладони и проследил, как золотые мошки ринулись за убегающим.
Наверное, стоило запустить в спину Зальцу огненный шар, но я удержала руку и только вздохнула, когда ученик колдуна, отбежав на приличное расстояние и оказавшись уже на дороге, резко развернулся в мою сторону, после чего сунул руку в карман и выудив что-то, с силой швырнул оземь.
— Как интересно, — проговорил Уве, глядя, как перед Вальтером соткался черный, как ночь, скакун. Колдун стрелой влетел в седло, сверкнул глазами и пришпорил сумрачного жеребца, помчавшись прочь от постоялого двора.
«Интересно, когда он сообщит обо мне Рихтеру?» – подумала я и, опустив взгляд, уставилась на свои перепачканные руки и одежду. Кажется, сейчас самое время вернуться в трактир и попросить господина Кригера подать в мой номер горячей воды. Но прежде следует поблагодарить спасителя.
Я повернулась к Уве. Белолицый стоял, возвышаясь надо мной на добрые полторы головы.
"Какие интересные у него глаза, мелькнула мысль, — особенно вблизи".
— Уве фон Дитрих, — представился мой спаситель.
«Ого, — подумала я. – Предо мной настоящий аристократ!» — А затем тоже назвала имя. Не свое, конечно. А то, что было в документах, оставленных оборотницей.
— Благодарю, что помогли, — сказала я, а про себя подумала, что было бы лучше, если бы фон Дитрих не вмешался. А еще лучше, чтобы он вообще не стал свидетелем моего, так сказать, общения с колдуном.
— Кем был тот человек? – спросил Уве.
В этот момент мне жутко захотелось протянуть руку и коснуться магией собеседника, но я сдержалась. Не здесь и не сейчас.
— Один мой недоброжелатель, — ответила я и тут же, извинившись, ушла, объяснив свой уход тем, что мне срочно необходимо привести себя в порядок.
Наверное, белолицый аристократ ожидал чего-то большего. Возможно, что я ему руки стану целовать? Наверное, степень благодарности зависела от того, как много он увидел. Если понял, что я обладаю магией, мне же хуже. А если успел лишь к моменту, когда мы с Вальтером приступили к рукопашной, то мне повезло.
Стараясь не оглядываться, я стремительно вошла в трактир. Пока шествовала через зал, на меня с любопытством уставились пара десятков глаз. Но я лишь гордо вскинула голову (пусть смотрят) и приблизившись к прилавку, позвала хозяина.
Господин Кригер, стоявший нагнувшись и что-то подбиравший с пола, резко распрямил спину и даже икнул от удивления, уставившись на мое грязное платье и лицо.
— Упала, — объяснила коротко.
Трактирщик молча кивнул.
— Велите принести мне в номер воды, да побольше, — добавила я, а затем чуть тише, наклонившись к Кригеру и одновременно извлекая из кармана небольшую монетку, спросила: — Не подскажете, когда отправляются в дорогу господа, которые вчера решили ехать по старой дороге?
Господин Кригер удивленно моргнул и явно не пожелал раскрывать эту страшную тайну. Но стоило ему увидеть деньги, как он тут же улыбнулся, сгреб в карман монету и произнес:
— Экипаж господ уже готовят. Они отправятся через час, не меньше.
— Вот и славно! – Значит, у меня есть время. Но все равно, следует поспешить. Вдруг трактирщик ошибся?
Я улыбнулась хозяину постоялого двора, а затем четко произнесла: — Воды мне. Быстрее и побольше. Я хорошо заплачу.
— Будет исполнено, — кивнул Георг Кригер.
Я уже поднималась по лестнице, когда услышала скрип входной двери и следом за ним прозвучавший крик:
— Быстрее! Лохань и свежие полотенца в номер нашей гостьи.
Достигнув последней ступеньки, я все же не выдержала, обернулась и посмотрела в зал.
Уве фон Дитрих вошел в трактир и занял место за прежним столом. Белолицый аристократ, не таясь, следил за мной напряженным взглядом. А когда наши глаза встретились, Уве улыбнулся.
И от его улыбки дрожь прошла по коже.
Я стиснула зубы и заторопилась к себе.
Глава 4
Итак, решено: я отправляюсь по старой дороге, присоединившись к друзьям Уве фон Дитриха. Только как убедить странную компанию взять меня с собой, я пока не знала, но была уверена, что добьюсь своего.
Сменив после купания испачканное платье, я взяла вещи, надела накидку настоящей Элоизы и вышла в коридор.
Если верить господину Кригеру, времени у меня оставалось предостаточно. Поэтому я решила, что сейчас спущусь вниз, заплачу по счету, возьму с собой в дорогу съестных припасов и…
… и пойду к Уве и его компании.
Не сомневаюсь, что придется очень постараться, дабы они взяли меня с собой. Больше всего, я отчего-то, опасалась единственной женщины в этой компании. Внутренним чутьем осознавала: от нее можно ожидать чего угодно. Женщин сложнее в чем-то убедить и обвести вокруг пальца. Знаю по себе.
— О, госпожа, вы уже нас покидаете? – Взглянув на тощую сумку в моей руке, господин Георг Кригер сделал правильный вывод. – Я полагал, вы хотели дождаться, когда расчистят дорогу?
— Увы, но мне пора. Время не ждет, — ответила и достала кошелек. – Сколько я вам должна за постой и все остальное?
Трактирщик назвал сумму. Я отсчитала монеты и, пока Кригер пересчитывал деньги, оглядела зал, надеясь увидеть Уве, или кого-нибудь из его спутников. Но увы, в трактире никого не оказалось, кроме нескольких посетителей, жевавших запоздалый завтрак.
— Все в порядке, госпожа, — кивнул Кригер и сгреб монеты в карман.
— А скажите, компания, о которой я недавно интересовалась, еще не уехала? – спросила у трактирщика, а у самой сердце сжалось от недоброго предчувствия.
За секунду я вспомнила, что не слышала ни голосов во дворе, ни ржания лошадей. Но, возможно, когда мылась, задумалась и упустила важный момент?
— А, господа несколько минут как покинули постоялый двор, — улыбнулся трактирщик. – Думаю, они отбудут с минуты на минуту и…Госпожа? Госпожа?
Последние слова ударили в спину, когда я, круто развернувшись, бросилась к выходу.
Вот как чувствовала, когда торопилась! Реши я плескаться дольше, сейчас бы пришлось в окно прыгать за уезжавшим экипажем. А так еще есть шанс!
Эх, плакали мои запасы в дорогу! Ну да ладно! Сейчас важнее не еда, а попасть в экипаж к фон Дитриху!
Я выскочила из здания и тут же увидела, как в запряженную карету забирается господин Уве. Его спутники уже находились в салоне экипажа, а кучер, здоровенный детина в широкополой шляпе, держал наготове хлыст. Лошади нетерпеливо переминались с ноги на ногу, готовые двинуться в путь.
— О, боги! – воскликнула я и побежала так быстро, как еще никогда не бегала.
— Подождите! Господин фон Дитрих! Прошу вас!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Белолицый забрался в карету, но услышав мой крик, выглянул наружу. На его красивом, аристократическом лице не отразилось ни тени удивления. Уве взирал на меня так, будто заранее знал, что я появлюсь во дворе.
Остановившись перед экипажем, я вцепилась рукой в ручку дверцы, перевела дыхание и выпалила:
— Прошу, возьмите меня с собой, господа. Мне крайне необходимо добраться в Шварцбург как можно скорее! – и еще торопливее добавила, надеясь, что данный аргумент окажет должное воздействие, не сразу сообразив, что люди, путешествующие в своем экипаже, явно не нуждаются в деньгах. – Я могу заплатить!
- Предыдущая
- 6/16
- Следующая

