Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проданная жена дракона (СИ) - Рейнс Анна - Страница 1
Глава 1
На пятую годовщину свадьбы я подготовила для мужа новость о долгожданной беременности. Он же привел в наш дом свою истинную.
И тем самым превратил мою жизнь в ад.
Я помню тот день. Так ярко, словно кто-то раскаленной кочергой выжег его в моем сознании. Лето. В воздухе стоит сладкий запах яблок и трав. И я сижу в кабинете доктора Моррис, не в силах поверить услышанному.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Три месяца, моя дорогая Хельга, — говорит он, усмехаясь в пышные седые усы. — И как это вы пропустили?
И правда — и как? Женские дни у меня не прекращались, только были непривычно скудные. Тошноту я списывала на летнюю жару, а чувствительность к запахам… проигнорировала, в общем.
— Вы уверены? — я все никак не могу поверить. В горле стоит ком, к глазам подкатывают слезы и, увидев короткий кивок, я не выдерживаю. Начинаю безудержно всхлипывать, закрыв лицо руками.
— Ну, ну, моя дорогая. Вам теперь нельзя нервничать, — он едва заметно хмурится. — Я пропишу вам кое-какие укрепляющие настои. Принимайте их два раза в день и если снова увидите кровь…
Я послушно успокаиваюсь и киваю несколько раз. Внимательно слушаю каждое слово. Кладу руку на живот, не в силах поверить, что там растет наш с Савиром ребенок. Представляю, как муж обрадуется. Сначала наверняка не поверит, как и я, а потом…
Губы сами собой растягиваются в улыбке.
Путь до дома проходит в каком-то трансе. От эмоций в буквальном смысле потряхивает — едва получается усидеть на месте. Представляю лицо мужа, его реакцию. Нашего младенца в его больших и сильных руках.
Савир — генерал. Опора Саарвинийской армии, защита Южных земель. Сколько я скучаю по нему, пока он сражается с Измененными на границе нашей страны, столько же я им горжусь.
В голове сам собой встает его образ. Высокий, статный. С пронзительными карими глазами и копной черных волос. Кожа у него загорелая, как и у всех южан, грубая от постоянных схваток. Он не отсиживается за спинами низших чинов — первым идет в бой и ведет за собой.
Настоящий дракон. Мой муж, моя опора.
Зажмуриваюсь, подставляя лицо солнечным лучам. Сердце сладко трепещет от радости при мысли, что он приедет именно сегодня ночью — обещал на годовщину. И я сразу ему расскажу.
День проходит в приятных хлопотах. Слуг у нас полно, но мне все равно не сидится без дела. Мне нравится своими руками добавлять этому дому уют и тепло. Они в маленьких деталях: горшки с цветами, картины на стенах, шторы, сшитые моими руками, пряный запах корицы с кухни.
А сейчас я еще мысленно прикидываю масштаб работ по обустройству детской. Полгода. Осталось так мало времени!
Вечером иду в свою комнату и долго не ложусь спать. Жду. Глаза слипаются, и я даже проваливаюсь в короткое забытье, когда наконец-то слышу скрип двери.
— Тейра Валкерис, — шепотом произносит служанка, застыв в проеме. — Вы просили сообщить, когда приедет ваш муж.
Я вздрагиваю и с трудом разлепляю глаза. Тру ладонями лицо, стирая остатки сна, словно паутину.
— Спасибо, Нелейра. Можешь идти.
Она колеблется. Смотрит на меня с каким-то странным выражением, а затем кивает и уходит. Я же накидываю халат и направляюсь вниз, чтобы поприветствовать мужа. Уже на лестнице слышу голоса.
Савира узнаю сразу — речь у него по-военному отрывистая, грубая. Фразы короткие, бьют сразу в цель, как и его оружие. Но сейчас почему-то он звучит несколько иначе. В голосе улавливаются бархатные нотки, которые прежде я никогда не слышала.
Замедляю шаг, когда улавливаю женский смех — нежный, словно перезвоны колокольчиков. Гости? Но ведь он даже не предупредил… В письме, что я получила неделю назад, была лишь дата приезда. И всё.
Зябко передергиваю плечами, пытаясь прогнать волнение. Уверена, что всему найдется объяснение. Но ноги сами несут меня вниз все быстрее, дурное предчувствие сковывает грудь. Последние ступени преодолеваю за считанные секунды и сразу направляюсь в гостиную.
Кажется, голоса доносились оттуда. Сейчас они стихли, и эта тишина набатом звучит в моей голове. Пытаюсь успокоиться. Мне ведь нельзя волноваться. Нельзя.
Сглатываю ставшую вдруг вязкой слюну. Мягко подхожу к открытой двери и замираю в проеме, чувствуя, как внутри что-то ухает вниз.
Мой муж сидит в кресле возле камина, а его ладони жадно скользят по бедрам сидящей на его коленях девушки. На ней дорогое струящееся платье, что сейчас приспущено на плече. Савир перехватывает ее руку, что собственнически скользит по его крепкой груди и целует подушечки пальцев. Нежно. Трепетно. Ей в глаза смотрит не отрываясь.
Его лицо меняется настолько, что я едва его узнаю. Медленная, хищная усмешка касается его губ. А взгляд… он смотрит так, словно с неба сошла богиня и упала прямо в его руки.
Воздух с трудом протискивается в мои легкие. Он пропитан страстью моего мужа к другой, их взаимным притяжением. Душный, тяжелый, вязкий, словно ядовитый газ. В груди мучительно пусто и горько, словно сердце вырвали.
Не могу смотреть, но и отвернуться не получается. Сжимаю руку в кулак, чувствую, как ногти впиваются в ладонь. Боль не отрезвляет. Лишь добавляется к той, что я уже испытываю.
Мой собственный дом вдруг кажется мне чужим. Неприветливым, мрачным. Стены давят, от пола веет могильным холодом.
Делаю судорожный вдох, и в этот момент Савир меня замечает. Медленно поворачивает голову, и на его лице проскальзывает недовольство.
— Хельга, что ты здесь делаешь?
Глава 2
Замираю под его прищуренным взглядом, в котором больше нет ни капли тепла. Девица даже и не думает вставать с моего мужа. Бесстыже прильнула к нему всем телом, разглядывая меня с плохо скрываемой жалостью.
Ее тяжелые, темные волосы шелком рассыпаются по спине, и Савир словно неосознанно проводит по ним рукой. Нежно гладит, пропуская пряди сквозь пальцы.
Мне тошно, мерзко. Хочу, чтобы все оказалось сном. Просто очередным кошмаром, что беспокоят меня в последние дни все чаще.
— Я вышла встретить тебя.
Мой голос предательски дрожит, но я пытаюсь взять тебя в руки. Я его жена. Это наш дом. Как он смеет так себя вести?
— Что здесь происходит?
— Леира — моя истинная, — жестким голосом говорит он. Словно предупреждение выносит.
Слова ощущаются, как пощечина. Судорожно втягиваю воздух и несколько раз быстро моргаю, чтобы не дать волю слезам.
Истинная. Мой муж обрел истинную — пару, предназначенную судьбой и богами. И темный узор метки на ее руке теперь значит для него больше, чем все прожитые вместе годы.
Я не знаю, что сказать. Голова вдруг становится какой-то пустой, а во рту разливается горькая обида. Я ведь люблю его… по-настоящему. Так, что дыхание перехватывает. Всю себя отдавала и с замиранием сердца ждала каждую нашу встречу. Мечтала растить наших детей, пока он защищает границы Сарвинии.
С громким звоном мечты трескаются и оседают острыми осколками в моих легких. Дышать больно. В его колючем взгляде лишь холод, хотя я всегда считала их цвет теплым.
— Я провожу тебя, Хельга, — Савир мягко отстраняет Леиру и поднимается с кресла. Прямо на моих глазах целует ее — глубоко и жадно. Затем выдыхает в ее полуоткрытые губы.
— Я распоряжусь о временных покоях. Завтра переедешь в мои.
Негодование спиралью закручиваются внутри. Он ведет себя так, словно меня тут не существует. Словно я мебель или служанка. Даже не думает о том, чтобы пощадить мои чувства.
Неужели я заслуживаю узнать обо всем именно так? «Его» покои уже пять лет как «наши», и моих вещей в них куда больше, чем его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Не могу больше тут находиться. Я разворачиваюсь и на негнущихся ногах иду в сторону лестницы. Низ живота каменеет, и я невольно кладу на него руку. Едва не застываю на месте, пораженная мыслью.
Ребенок!
Савир ни за что не должен о нем узнать. Драконы имеют все права на потомство, и я, обычная человечка, лишусь его сразу же после рождения.
- 1/61
- Следующая

