Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проданная жена дракона (СИ) - Рейнс Анна - Страница 15
— Нашего ребенка, — мягко поправляет он, и я перевожу на него растерянный взгляд. — Думала, я не стал проверять?
Винтики в моей голове крутятся, складываясь в мерзкую картину. Он знал, что ребенок был его? И все равно продал меня? Отшатываюсь, но он перехватывает меня за предплечье. Заглядывает в глаза с тем самым выражением, что я предпочла бы никогда больше не видеть. Раньше у меня внутри все обрывалось от любви, а сейчас на том месте образуется черная дыра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я узнал слишком поздно, — продолжает он. — Хотел тебя найти. На рынке никто не знал, куда тебя купили.
— И что это меняет? — выкрикиваю я. Пытаюсь вырваться, но хватка у него стальная.
— Все, Оля. Это меняет все, — он прикрывает глаза и делает глубокий вдох. — Ты все еще пахнешь теплом. Светом. Ты знала?
Я воняю гарью, смертями, кровью, грязью, черной жижей, что выходит из тел. Этот запах въелся в меня настолько, что я уже почти не обращаю внимания. Но ему плевать на все это. Ему только это тепло нужно. Свет. Досуха хочет их из меня выпить.
— Чего ты добиваешься?
— Просто хочу, чтобы ты поела со мной. Это ни к чему не обязывает. Персики привезли вчера из Ллариса. Помню, ты их очень любила.
Чувствую себя Евой, которую соблазняют яблоком в райском саду. Вот только я хорошо знаю, чем закончилась ее история. В отличие от него.
— Я много что любила, — сухим тоном говорю я. — Раньше. Но та жизнь закончилась. И началась другая. Мне не нужна твоя помощь. Я хочу уйти.
Савир вздыхает. Так, словно начинает терять терпение.
— Ты всегда такой упрямой была? — спрашивает он, наконец-то отпуская меня. — Ты еще ничего не поняла?
Поняла я многое, но, боюсь, что мои выводы его не порадуют.
Он вдруг цепко хватает меня за челюсть пальцами одной руки. Я даже отшатнуться не успеваю. Больно сдавливает.
— Я генерал, Хельга, — словно в противовес, его голос почти ласковый. С ужасом смотрю на его приближающееся лицо. — Ты не сможешь бегать от меня. Мои люди будут приводить тебя сюда снова и снова.
Мое сердце колотится как бешеное.
— Мне больно, — говорю я, и он как будто только замечает свою руку на моем лице. Отпускает.
— Прости. Я в последние дни сам не свой.
Как легко он находит себе оправдания. Сам не свой. Пячусь к выходу, и он зверем следит за каждым моим шагом.
— Я предлагаю тебе свободу, — произносит он.
— Свободу?
— Ты уедешь в безопасное место. Далеко от границы. Я снова хочу видеть тебя своей женой. Как раньше. Хочу, чтобы ты родила мне ребенка.
Смотрю на него и ушам своим не верю. Даже на месте замираю от удивления. Ну конечно, ребенок. Понести от дракона может далеко не каждая. А я, так сказать, проверенный вариант.
— Как раньше? — мой голос срывается. — Ты серьезно думаешь, что что-то может быть как раньше? Ты продал меня и хочешь выкупить назад?
— Выкупить? Да Владыка мне тебя и так отдаст. Стоит только попросить.
Спиной чувствую полог шатра. Выхожу на негнущихся ногах, не сводя с него глаз. А стоит ткани опуститься, как я бегу, не разбирая дороги.
Отдаст. Отдаст. Отдаст, — бьется в голове.
Я переполнена отчаянием, злостью, гневом. Хочется просто заорать. Врезаюсь в чью-то фигуру.
— Осторожнее, Хельга, — слышу над головой тейра Фалкар. Его голос преисполнен сочувствием. — С тобой все хорошо?
Глава 22
Только его еще не хватало. В сочувствие я не верю ни на секунду — представляю, как он был зол, когда мне выдали отпуск за его спиной.
— Все хорошо. Извините, я пойду.
Однако и шагу не успеваю сделать. Его рука неожиданно сильно обвивает мои плечи. Точно змея стискивает, прежде чем заглотить.
— На тебе лица нет. Пойдем, дам тебе успокаивающий отвар. Тут недалеко. Заодно поговорим.
Тащит меня куда-то, и спустя несколько минут я вижу его палатку. Я не раз заходила в его жилище, но почему-то именно сейчас испытываю страх. Наверно, встреча с Савиром так меня выбила из колеи.
— Я слышал, генерал Варкелис приказал привести тебя, — произносит он, стоит нам оказаться внутри. — Садись.
Палатка у него едва ли больше моей, поэтому стоять можно лишь согнувшись. Я сажусь прямо на землю, игнорируя неубранную лежанку. Здесь неприятно пахнет грязной одеждой, и я дышу через раз. Тейр Фалкар достает бутылек из большой сумки и протягивает мне.
Пытаюсь его взять, но дракон продолжает его удерживать. Задумчиво смотрит на мое лицо. Мне от моего внимания не по себе.
— Чего он хотел? — выдает он, наконец.
— Я не хочу говорить на эту тему.
— Вот как… полагаю, я знаю и так, — он улыбается одними губами и, наконец, отпускает флакон. — Я хотел предложить тебе сделку, Хельга.
— Сделку?
— Веришь, нет, но я отлично понимаю твое нежелание видеться с бывшим мужем. Смерть ребенка, невольничий рынок… такое вряд ли можно просто выкинуть из головы.
Мои брови непроизвольно взлетают вверх. Помнится, в прошлый раз сказал, что Савир всем одолжение сделал, продав меня.
— Я прав? — с нажимом спрашивает он.
— Моя личная жизнь вас не касается, — медленно произношу я. Вижу, как в его глазах загорается недовольство. Не на такой ответ рассчитывал. Должно быть, думал, что буду снова душу перед ним выворачивать.
Я и прошлый раз себе простить не могу. Поддалась слабости. Рассчитывала на понимание. Ну не дура ли?
— Почему же не касается, — улыбается он одними губами, подаваясь ближе. — Ведь я хотел предложить тебе способ избавиться от влияния генерала раз и навсегда. Нам всего-то и нужно… пожениться.
У меня дар речи пропадает. Открываю рот, как выброшенная на берег рыба, но и звука не могу выдавить. Ошарашенно мотаю головой.
— Понимаю, что все это слишком неожиданно…
— Вы же женаты! — восклицаю, наконец. И это лишь одна из миллиона причин, почему я ни за что не согласилась бы выйти за него. Да он мне в отцы годится! Не говоря о том, что у него нет ни совести, ни чести. Я нужна ему только как безмолвная рабыня, за счет которой он и дальше хочет выезжать.
Его рука ложится на мое колено, и меня передергивает от отвращения. Поспешно отстраняюсь, и в его взгляде зажигается что-то хищное и исконно-драконье.
— Я решу этот вопрос, не беспокойся.
Решит? Не тем же самым способом, что и Савир? Все это так… мерзко. Неправильно. Почему я вообще сижу тут и выслушиваю этот бред?
— Извините, мне и правда пора, — поднимаюсь, но Фалкар удерживает меня за запястье.
— Подумай, Хельга. Времени почти не осталось. Я слышал, Владыка улетает завтра утром. После этого устроить все будет проблематично.
— Я… — хочу сказать, что подумаю, лишь бы меня отпустил. Но не могу выдавить из себя и слова лжи. Вместо этого с силой выдираю руку и выбираюсь на улицу.
Шумно втягиваю воздух через нос, но чувство такое, что легкие спазмом сдавило. Не могу сделать полный вдох. Словно я в замкнутом пространстве, где почти закончился кислород.
Я в тупике. Моя чаша терпения, выдержки переполнена. Еще одна капля и…
Решительно иду вперед. Лагерь накрывает ночь. Яркие костры потрескивают, разгоняя мрак. Я направляюсь к своей палатке, и каждый шаг дается тяжелее предыдущего. Вокруг столько людей, но я здесь одна.
Абсолютно.
Любой солдат притащит меня к Савиру против воли — просто потому, что на нем генеральский мундир, а в штанах палка. А я женщина.
Почему все именно так? Почему я попала в этот прогнивший до основания мир? Я родилась свободной. Я родилась женщиной — мягкой и несгибаемой, сильной и слабой, способной в своем теле выносить новую жизнь. Дарить уют, любовь, заботу. Сердце семьи, которое здесь вырывают с корнем. Извратили ту роль, что была заложена природой. Подчинили, поставили на колени, посадили на цепь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вместо того чтобы…
Меня на куски разрывает от несправедливости. За себя, за других таких же как я. Злость поднимается удушливой волной, глаза застилает слезами. И сквозь них я вижу огромный шатер в центре лагеря. Кажется, принадлежит Владыке.
- Предыдущая
- 15/61
- Следующая

