Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сильнейший Столп Империи. Книга 11 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 12
— Есть идеи, как это сделать?
— Так же, как мы добрались сюда.
— Если тут такая же система безопасности, как на портальных площадках?
— Значит, я перебью всех, кто на нас нападёт.
— Мне нравится ход ваших мыслей. Я в деле. Через забор мне самому или вы меня перенесёте?
— Я перенесу, — ответил я и присел.
Бонд снова перекинулся через плечо, я подхватил его и за один прыжок оказался на крепостной стене. Спустившись вниз, я не стал отпускать его. Лишь когда мы оказались в замке, я поставил его на пол.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Максим Валерьевич, а что это за магия такая? Почему все вокруг вас замирают?
— Это не магия, это навык. Я ускоряюсь на определённой территории. Для всех время идёт так же, как и шло, а для меня оно во много раз ускоряется. Поэтому ты рядом со мной двигаешься и соображаешь со скоростью обычного человека, но при этом ты находишься на пределе своих возможностей, — разъяснил я.
Парень на некоторое время задумался, размышляя над сказанным, и, когда в его глазах мелькнуло понимание, он заговорил:
— Понятно. Разделимся и осмотрим замок?
— Да, так будет лучше.
— Встречаемся здесь же?
— Да, лучше будет встретиться тут.
— Я могу подбирать то, что плохо лежит?
— Если это нам пригодится, то да. Можешь также взять немного денег и ценностей для себя. Хозяин этого замка намеревается захватить мой мир, поэтому защищать я его не стану. Бери всё что хочешь, но учти, что, если пожадничаешь, я тебя на себе нести не буду и ждать тебя тоже.
— Понял. Я буду крайне избирательно подходить к экспроприации, — пообещал Бонд и убежал.
Я отправился в противоположную сторону. Меня сокровищница лорда Бальтазара интересовало мало. Мне нужен он сам, и я надеюсь его найти где-нибудь на террасе или в помещении, откуда открывается великолепный вид. Полагаю, что именно для этого он и построил здесь замок. Виды здесь действительно очень красивые. А если учитывать, что время близится к закату, шансы на нашу встречу сильно возрастают.
Я пробежался по первому этажу, но не нашёл его. Потом по второму, третьему и так добрался до предпоследнего этажа, на котором располагался его кабинет. Вот только дверь оказалась запертой. Пришлось обернуться ящером-хамелеоном, но в этот раз я стал размером с предплечье.
Выбравшись на крышу замка, где располагалась великолепнейшая терраса с дендрарием и бассейном, я на несколько секунд замер, любуясь великолепным закатом.
Заходящее за горизонт солнце окрасило мир и воды моря или океана в такие цвета, что не засмотреться было невозможно.
Однако я очень быстро пришёл в себя и рванул по стене замка вниз. Оказалось, что кабинет лорда Бальтазара был с балконом, и в настоящее время хозяин замка любовался закатом, качаясь в кресле-качалке с бокалом какого-то напитка.
Балкон от кабинета отделяли панорамные окна и большая раздвижная дверь, которая в настоящее время была открыта.
Я прошмыгнул внутрь и оказался в полумраке. Выбрав наиболее тёмный угол, я обернулся в человека и расположился в стоящее там кресло.
Ждать пришлось недолго. После того, как закат сошёл на нет, лорд Бальтазар вернулся и направился за свой стол, над которым горел тусклый светлячок.
Но сделав в том направлении всего несколько шагов, он замер, а затем резко развернулся и выпустил в меня множество отравленных игл.
Интересная у него магия, вот только мои щиты выдержали. В кабинете тут же зажегся яркий свет, но я не сдвинулся с места. Так и продолжал сидеть в кресле.
— Кто ты такой⁈ — с раздражением задал вопрос лорд Бальтазар.
— Я лорд Бессмертный. Пришёл дать тебе шанс выжить. Если ты попытаешься сунуться в мой мир, долго не проживёшь. Ну или будешь всю свою недолгую оставшуюся жизнь бегать от меня, — ответил я и глотнул напиток из бутылки, которую взял из бара, находящегося по правую руку от меня.
Похоже, я сел в кресло, в котором хозяин замка любит сидеть сам, и это ему определенно не понравилось.
Однако он стерпел мою выходку и даже рассмеялся.
— Ты понимаешь, что ты уже труп? Никто не смеет так разговаривать со мной, — отсмеявшись, заявил лорд Бальтазар.
Вместо ответа я активировал навык хронопряда и ускорился на максимум. Лорд Ордиум почувствовал неладное и начал формировать мощнейшее заклинание, которое, судя по бурлящей в его ауре мане, должно будет разнести весь этот кабинет в хлам.
Я моментально обернулся в горкала и рванул к противнику. Мне удалось сбить его концентрацию, но тот очень быстро отпрыгнул в сторону.
Да что за хрень последнее время творится⁈ Кого ни встречу, все с лёгкостью обходят навык хронопряда. Этот-то почему двигается⁈ Он явно не умеет развивать такую же скорость, как Бонд. Я это вижу по его ауре. Тогда в чём дело?
Лорд Бальтазар деактивировал полог тишины, накрывавший до этого момента кабинет, и заорал:
— Охрана! — после чего злорадно улыбнулся.
Кажется, он действительно не понимает, что происходит. Значит, он реально не способен развить такую скорость. Тогда в чём дело?
И в этот момент я догадался, но для того, чтобы проверить эту версию, мне нужна магия. Я достал взрывной артефакт, активировал его и швырнул в лорда Бальтазара.
Тот даже отскакивать не стал. Взрывной артефакт сработал и обволок всю ту часть кабинета, где находился мой противник, однако лорд Ордиум будто находился внутри кокона, который защищал его.
Вот только это был не щит.
— Аннигиляция! — догадался я.
— Охрана! — снова заорал лорд Бальтазар, но в этот раз сильно испугавшись.
В его глазах разгорался ужас. Он боялся того, что я сумею разобраться в его навыке. Ведь люди, владеющие аннигиляцией, не могут быть магами в принципе. Они уничтожают любую магию и любую способность, которой пытаются на них воздействовать. А это значит, что отравленные иглы были выпущены артефактом. Тогда отчего бурлила его аура? Ладно, с этим позже разберусь.
Если лорд Бальтазар владеет аннигиляцией, то он подвержен физическому урону. Именно поэтому на нем наверняка находятся прочнейшие щиты, завязанные на его ауру. Так вот, почему она бурлила! Но долго ли они продержатся?
Я обернулся в горкала и рванул к своему противнику. До того уже дошло, что помощи ему ждать бесполезно. Не уверен, что он понял причину, по которой больше не стоит звать охрану, но бесполезность своих действий он осознал.
Лорд Бальтазар вынул из пространственного кармана два артефактных меча и принялся отбиваться ими.
Мечи оказались реально опасными. Ему удалось пару раз зацепить меня по броне и даже разрезать ее.
Поняв, что у него появилась возможность убить меня, хозяин замка оскалился и рванул в атаку. Я не пытался бить его в ответ, но продолжал работать над его щитами, периодически получая ранения, которые моментально затягивались.
— Я ведь тебе говорил, щенок, что никто не может со мной так разговаривать! — злорадно произнес лорд Бальтазар, нанеся мне очередной порез.
И в этот момент его щит лопнул.
Глава 7
Закрытый мир Зельтиум. Замок лорда Ордиума.
Я выпустил ленты, чтобы вытянуть из него энергию, но они прошли сквозь противника, будто он был иллюзией.
— Тварь! Всё-таки вынудил им воспользоваться! — с ненавистью прошипел лорд Бальтазар и растворился в воздухе.
Я перестал ощущать его присутствие. Вот падла! Всё-таки свалил! И где мне теперь его искать?
— Так вы здесь⁈ А с кем вы тут дрались? Или никого не нашли и решили в отместку кабинет разгромить? — оглядываясь по сторонам, осторожно поинтересовался Бонд, видя, что я сейчас не в настроении.
— Я с Бальтазаром сражался, но этот гадёныш превратился в иллюзию и исчез.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ого! А вы и правда сильны! — искренне восхитился Шустрый.
— В смысле? — не понял я.
— Ну так вы вынудили самого лорда Ордиума использовать амулет последнего шанса.
— Какой амулет?
— Ну, амулет последнего шанса. Вы что, не знаете о таком?
- Предыдущая
- 12/53
- Следующая

