Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра - Страница 112
– Эндрю Полтора Кулака.
– Даже он смог вырваться из-под власти маньяка, едва тот отвлекся на паркового смотрителя. Почему маньяк не захватил всех родственников мисс Шеридан, а ограничился ее компаньонкой?
– Вы хотите сказать мне что-то обнадеживающее?
– Вполне вероятно, что маньяк, несмотря на силу своего воздействия, попросту не способен удерживать в своей власти больше двух-трех человек, и то третий может удрать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Гм… – Натан задумался. Вообще-то в этом был смысл.
– Почему он вообще так мелочен? – пробормотал Лонгсдейл; Бреннон поперхнулся – ему как раз казалось, что маньяк действует с размахом и очень нагло. – При таких способностях – что ему мешает подчинить себе весь город? Верхушку власти? Главу республики со всеми министерствами и армией? Но нет, он прячется в тени и ловит смертных из числа самых простых, тех, кого никто бы и не хватился, если бы… – Консультант посмотрел на Бреннона. – Может, маньяк не только слабоват для настоящего дела, но и преследует какую-то личную цель?
– Например, какую?
– Пока не могу догадаться. Вариантов от вечной молодости до всемогущества слишком много.
– Поймаем – спросим, – пробурчал комиссар и поднялся. – Ладно, в морге вас ждет еще одно неопознанное тело. Если понадоблюсь – я буду в департаменте через час или два.
– Вы сердитесь на меня? – спросила Джен, когда провожала Натана к двери.
– Сержусь? За что?
Ведьма вздохнула:
– Я дала слово, что с Маргарет ничего не случится.
– Ну и что? – не понял комиссар. Спустя секунду до него дошло, что для девушки это была не просто фигура речи. – Ну… ты же тут ни при чем.
– Чертов пироман, – сквозь зубы процедила Джен. – Он не дает мне подойти к ней даже близко!
Бреннон мрачно насупился. Воспоминания о пиромане были не из приятных. Ходит куда захочет, как к себе домой, строит из себя аристократа среди смердов, учит Пегги всякой дряни, убивает преступников… чего он, черт возьми, этим всем добивается?
Постояв у ворот дома, комиссар натянул повыше шарф и побрел к департаменту, увязая в снегу. Метель кончилась, но было по-прежнему холодно, хотя по Роксвилл-стрит уже опять сновали туда-сюда горожане, спеша по делам. Впереди Бреннона искушали фонарики кафе, нежно светящиеся в сумерках. Он сбавил шаг, пошарил в кармане в поисках кошелька, и тут у него над ухом послышалось:
– Ну что, убедились?
– Мать твою! – рявкнул Натан, отпрыгивая от пиромана, как олень – от гончей. – Какого черта вы за мной крадетесь?
Несколько прохожих обернулись на них, и комиссар тихо выругался.
– Не доверяете? – насмешливо уточнил чародей.
– А я-то, конечно, должен. – Комиссар зашагал к департаменту. Пироман пошел рядом.
– Грейс и Мур получили бы то же самое, – не поднимая глаз от дороги, сказал он. – Только не за то преступление, которое совершили.
– Вы сожгли их заживо. Одного практически скормили ифриту. Вы вообще в своем уме?
– Бедные ягнятки, – фыркнул пироман. Бреннон сжал зубы и как мог ускорил шаг в вязкой каше из снега.
– О, не говорите, что не думаете, чего заслуживали эти двое, – вкрадчиво прошелестел чародей. – Уж точно не быстрой смерти на виселице.
– Еще скажите, что безболезненной.
– Да, по сравнению с тем, что они сделали, – безболезненной и легкой, – отрезал пироман. На его лице появилось угрюмое ожесточенное выражение.
– Это не повод считать себя карающей рукой закона, – сказал комиссар.
– Закона возмездия, по которому жили ваши и мои предки, – резко ответил пироман. – Кара соразмерна преступлению, за которое их не осудит ни один из ваших идиотских судов.
– Даже если и так, – помолчав, произнес Бреннон, – им хватило бы на смертный приговор и без ифрита.
– Без ифрита? – повторил чародей, и его глаза вдруг яростно вспыхнули: – Без ифрита?! И сколько же, по-вашему, всего таких грейсов и муров? А?! Двое? Трое? Черта с два!
Комиссар изумленно уставился на него, а пироман внезапно схватил его за плечо и прошипел:
– Сотни! Тысячи! И почти все действуют безнаказанно! Кто их сможет поймать? Кто поверит, на что они способны? Вы, собирая улики для этого вашего суда, вы написали в своем отчете о душах в полу храма, о портале, об ифрите, о том, сколько голодных тварей вы увидели всего в одну тонкую щель?!
– Уймитесь, – тихо сказал Бреннон и сжал худое запястье пиромана, пытаясь оторвать от себя его руку. Но хватка оказалась цепкой, как у дикого кота. Собеседник смотрел в лицо комиссару широко раскрытыми, горящими глазами, и Натан чувствовал кипящий в этом человеке гнев, который сдерживали так долго, что он причинял боль.
– Не говорите, – чуть слышно прошептал пироман, – что вы об этом не задумывались.
Он выпустил Бреннона и отступил, глядя исподлобья, досадуя на свою вспышку. Дыхание у него сбилось, на скулах полосами выступил румянец.
«Фанатик», – подумал комиссар. На них уже оглядывались, и Натан снова направился к департаменту. Пироман пошел следом.
– Ну, если и задумываюсь, – буркнул комиссар, удивляясь, чего этот не отстает, – то что? Вы, что ли, себя считаете великим истребителем?
– Нет, – с нервной усмешкой отвечал пироман, – меня одного мало.
– А чего ж вы тогда к Муру так лезли?
– Я ошибся и хотел исправить ошибку.
– Исправить? – Бреннон резко повернулся к нему.
– С ифритом, – неохотно признался пироман. – Я не рассчитал. Насчет замка.
– Вы нанесли замок на двери и не подумали, что люди при пожаре выломают их в первую очередь?
Чародей кивнул, явно недовольный тем, что его тыкают носом в промашку. Бреннон недоверчиво на него смотрел. Кого может обойти стороной настолько простая мысль?
«Консультанта, – тут же подумалось Натану. – Или кого-то вроде, кто годами общается не с людьми, а со всякой дрянью».
Лонгсдейл, конечно, говорил, что пироман не может пользоваться консультантскими штуками, но кто его знает – может, есть разные виды этих… консультантов.
– Зачем, – спросил Бреннон, – вы все это мне рассказываете?
– В целях взаимопонимания, – нагло заявил чародей. – Ради Маргарет. Я хочу спасти ученицу. Вы хотите спасти племянницу. В конце концов, вы, в отличие от меня, вызываете доверие. Я – и то не смог удержаться.
У Бреннона возникло стойкое желание разбавить его насмешки хорошей затрещиной. Руки зачесались так сильно, что он сунул их в карманы и пробурчал:
– Вы можете выследить маньяка?
– Если бы мог, то он бы уже сдох.
– Если вы вздумаете снова устроить из него костер…
– Я обещал Маргарет содрать с него шкуру, – мечтательно промурлыкал пироман.
– Еще чего. Только попробуйте.
Пиромана это определенно позабавило:
– Попробовать? Вы мне угрожаете? Чем, позвольте спросить? Вашей ведьмой?
– В прошлый раз у нее неплохо вышло.
– В прошлый раз я не подготовился к встрече. А вы, видимо, не вполне отдаете себе отчет в том, что, угостив мной вашу ведьму…
– Угостив?
– Они питают свои силы чужими муками и болью. Вам должны были рассказать. Этот ваш консультант. Ведьма неплохо мной закусила, но второй раз фокус не выйдет.
– Простите, – подавленно сказал комиссар, проклиная собственную беспамятность. Ну как он мог об этом забыть?! А ведь забыл в пылу дознания…
«Старость, мать ее…»
Пироман на него уставился удивленно, даже недоверчиво.
– Простите? – повторил он таким тоном, будто сам факт извинений был для него чем-то шокирующе невероятным.
– Угу. Я как-то того… упустил.
– Ладно, – согласился пироман, все еще тараща на комиссара большие, как у кошки, глаза. – Прощаю. Но, в самом деле, как вы собираетесь держать маньяка в тюрьме?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Тут он Бреннона подловил. Натан долго думал над этим и пришел к неутешительному выводу: без Лонгсдейла никак. Даже с Душителем возникли бы проблемы, а уж с этим…
– Теперь вы понимаете? – спросил пироман.
– Угу, – мрачно (из-за необходимости с ним соглашаться) отозвался комиссар и окинул пиромана насупленным взглядом. – Чего полезного умеете?
- Предыдущая
- 112/571
- Следующая

