Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

Пожар уже давно залили, но в воздухе реял устойчивый запах гари. В храме, наверное, все выгорело дочерна, потому что даже солнечный свет, льющийся в провалы окон, не освещал ничего, и Маргарет показалось, что церковь все еще затянута внутри сплошной дымной пеленой.

Девушка приложила ладонь козырьком ко лбу, защищаясь от солнца. Внутри определенно что-то было, хотя никто не обращал на это внимания – полицейские трудились около телеги, бережно размещая носилки, мистер Кеннеди и его друг садились в экипаж. Запах гари усилился. Мисс Шеридан почувствовала, как на лицо сыпется что-то пушистое и мягкое. Она смахнула это рукой, и на светлой перчатке остались размазанные полосы пепла.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Высокий джентльмен около нее вдруг шагнул назад. Маргарет недоумевающе уставилась на церковь, потом на свою перчатку, потом опять на церковь. Там, внутри, клубилось пепельное облако, оно колыхалось в оконных проемах, в портале, в провалах крыши. Девушка растерянно огляделась – неужели никто не видит? Люди вокруг заволновались, кто-то уже подался к мосту; лошади, запряженные в телегу и экипаж, испуганно заржали.

– Они сняли двери, – пробормотал джентльмен около мисс Шеридан.

Девушка оглянулась на него, и тут в церкви ударил колокол.

– Господи, что это?! – завизжали над ухом у Маргарет.

За первым колоколом ударил второй. Они забились в хаотическом ритме, от которого у девушки захолонуло сердце и в глазах потемнело. Она отшатнулась, прижалась к ограде на речном берегу и зажала уши. Колокольный звон, выбивая из мостовой рваную дрожь, все нарастал, пока наконец его не прорезало дикое ржание. Одновременно раздался многоголосый человеческий вопль, и толпа ринулась к мосту.

Пелена в глазах Маргарет рассеялась, но единственное, что она успела увидеть, – пару лошадей, которые, бешено выкатив глаза, неслись к ограде и тащили за собой экипаж.

– Мистер Кеннеди! – завизжала девушка.

Люди метались перед мостом, как куры; гнедая пара, разбросав остатки толпы, прыгнула через перила. Экипаж ударился в ограду с такой силой, что разлетелся на части. Вырванная из земли ударом ограда рухнула в канал вместе с остовом экипажа.

Маргарет заскользила с берега вниз – ее опора исчезла, и ноги сами поехали по снежной каше. Девушка пронзительно вскрикнула и замахала руками, пытаясь ухватиться за воздух. Перед ней вдруг мелькнула трость, и Маргарет вцепилась в нее изо всех сил.

– Боже мой… – шепнула она одними губами: ноги по-прежнему скользили по крутому берегу, а трость сжимал высокий худощавый джентльмен, и держаться ему было не за что. – П-п-просите, – пролепетала девушка: он стоял, сильно откинувшись назад, удерживая ее только собственным весом.

– Не отпускайте, – вдруг сказал он, что-то коротко пробормотал и с силой воткнул трость в булыжник.

Маргарет от неожиданности едва не разжала руки. Но ощутив наконец хоть какую-то опору, девушка заскребла ногами по берегу, выкарабкалась и свалилась в руки совершенно незнакомого мужчины. Мысль о том, насколько это неприлично, умерла, едва родившись.

– Повезло, – глуховато заметил он. – Все так рвались к мосту, что оставили нас в одиночестве. Не то это стадо баранов столкнуло бы нас вниз.

– Но теперь-то мы в безопасности, – выдохнула Маргарет: сердце бешено колотилось, а корсет мешал вздохнуть.

– Нет, – сказал джентльмен.

– Почему?

Незнакомец выдернул трость из булыжника и указал набалдашником на церковь:

– Что вы видите?

Мисс Шеридан уставилась на храм.

– Ой!

– Именно. – Незнакомец сжал ее локоть и потащил к мосту. – Где оно?

– В-в-внутри… – с трудом выдавила девушка: корсет душил ее. – Вы что, не видите?!

– Если бы видел – не спрашивал, – процедил джентльмен. – Смотрите назад и говорите, где оно.

– Ладно, – прошептала Маргарет.

Голова кружилась, ноги были ватные, и ей никак не удавалось вздохнуть. К тому же этот человек так быстро волок ее за собой, что девушка скорее ехала за ним на каблучках по снегу, чем шла.

Они быстро пересекли мост, и незнакомец нырнул в незнакомые Маргарет переулки. Это был тесно застроенный жилой квартал – улочки вились, как перепутанная пряжа, а верхние этажи домов почти вплотную сходились над головами.

– Где оно?

– Я же его больше не вижу! – искренне возмутилась Маргарет. – Оно осталось в храме и дышало.

– Ах, оно еще и дышит… – с непонятной ей озлобленностью прошипел спаситель. – Ну поздравляю.

– С чем?

– Вы слышите сейчас, как оно дышит?

– Пока нет. А… а что, должна? – пискнула мисс Шеридан.

– С тем, что кто-то снял двери вместе с замком, – сказал незнакомец, и Маргарет подумалось, что так им будет трудновато вести беседу.

Меж тем он запихнул девушку в очень узкий проулок, заканчивавшийся тупиком. Мисс Шеридан с облегчением прислонилась к стене. Маргарет сейчас дорого бы дала за треснувший корсет. Но, к сожалению, изделие мистера ван Дайна с честью выдержало все испытания и давило на ребра так, что туман опять заклубился перед глазами.

– Эй, – негромко позвал туманный джентльмен. – Не вздумайте!

– Как будто это от меня зависит, – просипела мисс Шеридан.

Незнакомец наклонился к девушке, и она с трудом разглядела большие, очень темные глаза на смутно различимом лице.

– Ладно. Дышите. – Мужчина отступил. – Если что-то услышите, увидите или почувствуете…

– Конечно, – вымученно согласилась Маргарет.

Он исчез. Мисс Шеридан прикрыла глаза. Теперь ее еще и тошнило. Ее всегда тошнило от страха. Ноги мелко затряслись, и Маргарет, чтобы не сползти в снег, обеими руками оперлась на стену. Она слышала, что джентльмен тихо ходит рядом, потом разобрала слабое шуршащее царапанье, будто он писал мелком на стене.

– Там мистер Кеннеди… – всхлипнула мисс Шеридан. – Он как раз сел в экипаж со своим другом… Они… они разбились, да?

Поскольку в ответ слышалось только царапанье мелка, Маргарет испуганно распахнула глаза. Незнакомец обстоятельно заполнял нарисованную на стене семилучевую звезду какими-то символами, орудуя мелком в деревянном футляре.

– Что вы делаете?

– На редкость идиотская ситуация, – пробормотал он, покосился на девушку и тут же отвернулся, так что она успела заметить только крючконосый профиль. – Вы что-нибудь чувствуете?

Маргарет собралась с духом и прислушалась к ощущениям.

– Не чувствую, – не очень уверенно отвечала она. – Почему вы спрашиваете у меня? Разве вы не… не слышите?

– Нет, – суховато отозвался незнакомец, – как глухой в филармонии. Собственно, за этим вы мне и нужны.

– Что это было?

– Нечисть.

– Н-н-настоящая? – пролепетала девушка.

Незнакомец окинул ее долгим взглядом.

– А как вы думаете? – наконец спросил он.

Маргарет медленно выдохнула, чтобы корсет не впился в грудь. Она сама не смогла бы описать, что видела в церкви, но знала совершенно точно: оно было там. Нечто без плоти и крови, но пугающе реальное.

Джентльмен закрыл футляр с мелком крышкой, убрал в карман и подошел ближе к мисс Шеридан. Затем отбросил полы пальто и сюртука, пробежался длинными худыми пальцами по широкому ремню с ячейками, в каждой из которых находилась бутылочка или колба с каким-то снадобьем. Маргарет изумленно уставилась на ремень – она никогда не видела, чтобы джентльмены такое носили.

– Что это?

Он вытолкнул из ячейки бутылочку с фиолетовой жидкостью и отщелкнул крышку с чудны́м зажимом, который открывался нажатием пальца. При этом джентльмен не сводил глаз с улицы. Он вылил жидкость в снег и провел тростью по лужице, протянув идеальную прямую сначала до одного дома, а потом до другого. Зелье послушно вылилось в струнку и засветилось. Незнакомец закрыл бутылочку и сунул ее обратно в ячейку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– Что теперь? – робко спросила Маргарет.

– Подождем.

– Долго?

– Не знаю. Вы мне скажите.

– Если вы их не видите и не слышите, – помолчав, спросила девушка, – зачем же вы этим занимаетесь?