Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра - Страница 345
Отель, куда ее привез вчера комиссар, находился минутах в десяти ходьбы от полицейского департамента. Лужи уже давно высохли, в небе Эсмин Танн сияло мягкое солнце, и только вдали, над поднимающимся к небу Тиллтаром, клубились тучи, пряча вершины хребта в серых ватных облаках. Мария с интересом озиралась по сторонам, отмечая дома, отделанные светлой штукатуркой: все разного цвета, как зефир в коробке, карамельного цвета крыши, улицы, плавно поднимающиеся в горку, и небольшие площади, утопающие в золоте и багрянце осенней листвы, ступенями лежащие друг над другом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Большое светло-серое здание полицейского департамента было отмечено соответствующей медной табличкой на воротах. Мисс Эстевес чуть задержалась, рассматривая зелено-белый государственный флаг и государственный же герб с девизом «Риада превыше всего!». Рядом легкий ветерок играл с флагом города, и солнечные блики скакали по большому щиту с полицейским знаком и рубленой надписью: «Честь. Долг. Свобода».
Мария пересекла просторный двор с рядами полицейских экипажей и поднялась по мраморным ступеням в департамент, занимавший здание в пять этажей и два крыла. Дежурный стразу же проводил девушку на третий этаж, в кабинет Скотта, где секретарь комиссара передал ей отпечатанный на машинке сводный отчет по вчерашним допросам пассажиров. Судя по темным кругам под запавшими глазами, бедолага колотил по клавишам всю ночь. В приемной витал крепкий кофейный дух.
Мисс Эстевес прочла отчет, и он внушил ей смутное беспокойство. Она знала инструкции, но по такому случаю они были весьма туманны. В них предписывалось сотрудничать с полицией и одновременно – не раскрывать слишком много информации, дабы не провоцировать панику. Но как это сделать, если столько живых свидетелей уже все увидели и рассказали полиции, у которой теперь неизбежно возникнут вопросы?
– Проходите, – глухо буркнул секретарь, увидев, что она опустила отчет на колени.
– Спасибо. – Девушка переступила порог просторного кабинета с эркером, тремя окнами и прекрасным видом на город. Комиссар, он же заместитель шефа полиции, устроился весьма неплохо.
– Добрый день, мисс, – приветливо сказал Реджинальд Скотт; перед ним лежал ее отчет. Марии стало неловко. Она не все там написала, а теперь, когда комиссар все равно узнал, придется объясняться.
– Доброе утро, сэр.
– Как вы устроились? Надеюсь, хотя бы отдохнули перед писаниной? – Скотт постучал пальцем по ее отчету.
– Да, благодарю за беспокойство, сэр.
– Как вы это все узнаете, интересно? Все эти подробности? Хотя я же, наверное, не могу спрашивать, верно?
– Ну, если не вдаваться в детали, когда у мертвеца сохранен мозг, я могу получить доступ к его памяти и последним действиям тела.
– А, так вот почему трупы шевелятся, когда вы их допрашиваете!
Мария вздрогнула:
– Откуда вы знаете?!
– Я проходил курсы переквалификации, разработанные Бюро, и видел кое-каких агентов в деле, – добродушно ответил Скотт. – Я даже видел саму миледи. Прекрасная, но устрашающая женщина.
– Так вот почему вы вызвали некроманта. Вы знали…
– А еще я опасался того, что усопшие восстанут, недовольные безвременной смертью, и отправятся предъявлять претензии живым.
– Этого можете не бояться. Я не обнаружила никаких признаков того, что они обернутся немертвыми.
– Хорошо. – Скотт поднялся, открыл шкафчик, достал из него несколько вазочек с конфетами и печеньем и кивнул Марии на диван перед окнами: – Прошу. Дойл сейчас принесет чай.
Девушка присела на край дивана. Комиссар занял кресло напротив, взял печенье и спросил:
– Вы, как я уже понял, ознакомились со сводным рапортом моих подчиненных и, уверен, кое-что заметили.
– Да, сэр.
– Полагаю, – мягко продолжал Скотт, – что я не могу задавать вам вопросы об этом человеке.
Мария опустила голову. Ей надо было подумать. Разумеется, живые свидетели заметили, что кое-кто занялся их спасением, и хотя в показаниях фигурировала всякая чушь, обычная при попытках непросвещенных описать магические действия, эти показания не оставляли места для сомнений.
– Это был один из агентов Бюро, – наконец сказала Мария. – Очень… известных агентов. Мистер Ли показал, что он пропал без вести.
– Мне жаль, мисс, – помолчав, ответил комиссар. – Вы знали этого агента?
– Лично? Нет, что вы.
«Кто он, а кто я, – невольно подумала Мария. – Несправедливо, что кому-то достаются такие способности просто так, с рождения!»
– Все равно. Терять коллег тяжело, я знаю. Вы можете что-нибудь рассказать мне о нем?
Девушка задумалась. Из ее отчета и показаний свидетелей следовало, что тараска вылезла из реки, когда поезд уже проехал треть моста, и напала на вагоны в хвостовой части. Шарль Мируэ заметил ее, заставил часть пассажиров перейти в вагоны ближе к голове и смог отогнать тварь. Но она оказалась упорной – или очень злой и голодной – и вскарабкалась на мост перед поездом. Когда тараска убила машиниста, то снова сцепилась с агентом. Видимо, последним, кто видел Шарля Мируэ, был мистер Блэксмит, стюард.
Мария вздохнула. Она не была уверена, что смогла бы повторить то же, что сделал Мируэ.
– Почему он прыгнул? – поинтересовался комиссар. – Ведь если я правильно понял показания мистера Блэксмита, ваш агент выпрыгнул из поезда на тараску.
– Прыгнул потому, что работа у нас такая, – буркнула мисс Эстевес. Скотт только покачал головой и пробормотал:
– Все вы слишком молоды для этого… вам удалось понять, увенчалась ли его попытка успехом?
– Ну, судя по тому, что тараска оставила поезд в покое…
– Он ее убил? – спросил комиссар, и Мария неохотно признала:
– Я не установила. Воспоминания покойных не дают ясности. Нужно исследовать реку.
– Нет, – твердо сказал Скотт и тут же вскинул руки, словно заранее защищался от обвинений. – Я говорю так не потому, что вы женщина. Сейчас я бы не пустил туда и дюжину подготовленных мужчин. Мне ежедневно доставляют погодные сводки. Над Тиллтаром все еще штормовая погода.
– Я знаю, – кивнула Мария. – Можете не объяснять. Я выросла у подножия Сьерра Аквила. Это горная цепь на севере Эсмераны. Я видела тучи над Тиллтаром, когда поднималась к вам по улице. Когда там развиднеется, как вы думаете?
– Трудно сказать. Настал сезон осенних штормов, а они часто затяжные. Как только я буду уверен, что в ущелье Рашли стало более или менее безопасно, я дам вам знать.
– Даже если Мируэ убил тараску, мне все равно нужно будет подняться к ущелью. Если каким-то образом к вам попала одна, то, вероятно, проберется и другая. Нужно обезопасить мост.
– Вы говорили, ее могли подкинуть…
– Тем более. Следует выяснить, есть ли в Рашли следы портала и куда они ведут.
– Хорошо. Когда шторм в горах стихнет, я займусь подготовкой отряда, и мы поднимемся к Рашли. А пока, я надеюсь, у вас будет время, чтобы осмотреть город. Уверяю вас, Эсмин стоит каждой минуты, – с гордостью сказал комиссар.
Из полицейского департамента Мария вышла в глубокой задумчивости, неся под мышкой свернутую в рулон карту Тиллтара, которую попросила у комиссара.
«Сказать-то легко, – с досадой подумала девушка, поднимаясь к тенистой аллее, что окружала бульвар рядом с департаментом. – А ты попробуй сделать!»
Она очень надеялась, что Шарль Мируэ прикончил тараску. Печально, если ему это удалось только ценой собственной жизни, но рекрутов с самого начала предупреждают, чтобы не рассчитывали на долгие лета и мирную кончину в своей постели. Однако куда сильнее Марию беспокоило то, откуда в реке Рашли взялась тараска.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Девушка устроилась на самой дальней лавочке в тени аллеи и развернула карту. Ветер тут же затрепал края – погода постепенно портилась, видимо, шторм спускался с гор в долину, где лежала Эсмин. Мисс Эстевес нашла на карте ущелье и провела пальцем по толстой синей жилке – река Рашли текла по дну, вбирая в себя потоки талого снега, мелкие горные ручьи и речушки, у которых даже не было названия. Исток реки терялся высоко в горах, огибая Эсмин Танн, река впадала в пролив между островом и континентом. В небольшой дельте были устроены устричные фермы.
- Предыдущая
- 345/571
- Следующая

