Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра - Страница 490
– Какого черта, – мрачно процедил Диего, – он ей там показывает?
– Скорее всего, острова Святого Иакова, – сказал Элио, приложив ладонь козырьком к глазам. – Хочешь посмотреть? Это скалистые рифы очень необычной формы. Я читал, что это – вершина подводного вулкана.
– Я не хочу на них смотреть, – буркнул оборотень. – Я хочу, чтобы этот тип держался подальше от Дианы со своей подзорной трубой, будь она проклята.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Романте некоторое время наблюдал за мисс Уикхем, которая смотрела в подзорную трубу, и капитаном, который что-то увлеченно рассказывал, а потом спросил:
– А ты заметил, что наш капитан носит с собой подзорную трубу, но никогда сам ею не пользуется?
Диего вздрогнул:
– Это, по-твоему, что-то значит?
– Ну, может, у него очень хорошее зрение. Как у орла, – хмыкнул Элио. – Или еще у кого-нибудь.
– Он не нечисть, – быстро произнес Уикхем. – Я бы сразу понял. И если б он был кем-то вроде Джен Рейден или какого-нибудь духа, я бы тоже мигом узнал.
– Он может быть одним из тех, кто подвергся воздействию провала на ту сторону. Как Полина Дефо, о которой рассказывают рекрутам.
– Час от часу не легче! Она же полностью сбрендила!
– Ну, они же не всегда сходят с ума.
Оборотень мрачно засопел. Элио прикусил губу. Вообще-то мучения Диего беспокоили его куда больше, чем заигрывания мисс Уикхем с капитаном. Если страдания оборотня от запахов юноша мог облегчить с помощью открытого иллюминатора и заклинаний, очищающих воздух, то что делать с этим – он не знал. И даже не очень понимал, как об этом спросить.
– Почему капитан Бреннон так тебе не нравится? – наконец сказал Элио.
– Мне не он не нравится, – процедил Уикхем, – а его желание торчать около Дианы как столб.
– Почему?
– Потому что он моряк, а все они одинаковы.
Элио с некоторым сомнением посмотрел на Диего. Юноше не казалось, что дело именно в этом.
– Тогда почему ты ей об этом не скажешь?
– Можно подумать, она станет слушать!
– Диана экспрессивная, а не глупая. Она вполне поймет эти доводы. Ну хочешь, я ей скажу, почему мы за нее беспокоимся? – осторожно предложил Романте. – То есть я вовсе не лезу в ваши семейные дела, но если тебя это так беспокоит…
– Спасибо, – сказал Диего и невесело улыбнулся, и Элио понял, что беспокоит его вовсе не это. Но продолжить беседу им не удалось (да и оборотню как будто совсем не хотелось дальше об этом говорить) – к ним подошла Диана и опустилась в кресло под тентом.
– Ну в общем, пока ничего подозрительного, – вполголоса сообщила она. – Или он ловко скрывает правду, не произнося явной лжи, поэтому амулет ее не ловит.
– А о чем вы говорили? – полюбопытствовал Элио.
– Помимо островов Святого Иакова – о том, почему он Бреннон.
– Святой Иаков?
– Балда! Наш капитан! Все так просто, что это прямо какое-то разочарование, – Диана взяла лимонад, который ей принес стюард. – Оказывается, у нашего шефа есть дядя – моряк и капитан частного грузового корабля. Этот дядя обосновался после революции в Южной Риаде, с молодой женой, отчего у него естественным образом появилось четверо детей – наш капитан, его младший брат и две сестры. В общем, ни тайны, ни интриги. Кстати, они близнецы.
– Кто – они?
– Капитан и одна из его сестер.
– А ты не спрашивала его, не стоял ли он случаем около открывшегося провала на ту сторону? – поинтересовался Диего.
– Мы еще недостаточно знакомы для столь деликатных вопросов, – хмыкнула Диана, – к тому же это можно выяснить и без личного общения.
– Ты же не собираешься ставить на нем опыты?
– Ну… нет, конечно, а жаль. Разве что связать и усыпить…
– Диана! Ты же не станешь этого делать?!
Элио взглянул на капитана, который, не подозревая об опасности, беседовал с одним из матросов – пожилым кряжистым мужчиной с кучерявыми седыми волосами. Юноша ничего не знал насчет корабельной иерархии – были ли на яхте старшие и младшие матросы или что-то в этом роде – однако Бреннон к словам пожилого моряка прислушивался.
Они оба отошли к борту и уставились куда-то вдаль, причем капитан, хоть и держал в руке подзорную трубу, так и не приложил ее к глазу. Вместо этого он протянул ее моряку. Тот с почтением взял ее и всмотрелся в горизонт. Затем матрос и его капитан обменялись несколькими словами, и Бреннон направился к агентам и секретарю Бюро, тогда как матрос – к своим товарищам.
– Прошу прощения, что снова отвлекаю вас от беседы, – сказал капитан, – но я должен предупредить вас о том, что надвигается шторм.
– Шторм?! – изумленно воскликнула мисс Уикхем; Элио недоуменно покосился на чистейшее небо.
– Да, мисс. Мы приложим все усилия, чтобы обойти его, однако это увеличит длительность нашего плавания. Есть ли у вас возражения?
– Нет, – покачал головой Романте. – Мы ни в коем случае не хотим подвергать опасности вашу команду и корабль. Но вы уверены насчет шторма?
– Да. В это время года они нередко движутся от оконечности южной Илары к проливу, параллельно береговой линии халифата. Мы можем отойти к Эсмеране и ее островам Консепсьон и переждать там, укрывшись в гавани Сант-Яго-де-ла-Мар.
– А если мы двинемся вперед, к Аль-Тахмину, мы сможем обогнать шторм? – спросил Диего.
– Можно попытаться. Некоторые капитаны особо быстроходных судов так делают, – ответил Бреннон. – Но всегда есть риск, что шторм вас настигнет или ударит в тыл, когда вам будет казаться, что вы уже вышли из опасной линии.
– Тогда лучше переждать, – решил Элио, и Диана кивнула.
У оборотня тем более не было возражений, и капитан покинул их, дабы отдать распоряжения команде.
Джилах с тревогой посмотрел в небо. Уж не бартолемиты ли постарались подогнать к ним шторм, чтобы задержать?
Через несколько часов Диего наконец уловил в изменившемся ветре запах бури. Стоя у борта, оборотень напряженно принюхивался и вглядывался в темно-серую полосу на горизонте. Она быстро приближалась, будто сшивая море и небо.
– Ну что? – спросила Диана.
Он повернулся к сестре и Элио, которые с тревогой ждали, что он скажет.
– Нам от нее не уйти. Шторм движется прямо на нас и очень быстро.
– Это магия? – тут же уточнил юноша.
– Этого я не чувствую. Возможно, еще слишком далеко.
Романте подошел к перилам, и Диего обеспокоенно положил руку ему на плечо. Ветер усиливался, и Уикхем опасался, что он попросту унесет невесомого секретаря за борт.
– Он вроде бы не очень близко, – пробормотал юноша, свесившись через перила. – Может, мы успеем добраться до Консепсьон.
– Не успеем, мистер, – покачал головой седой, крепко сбитый моряк; это он первым доложил Бреннону об опасности. – Шторм идет прямо за нами, и его скорость все время растет.
– А это нормально? – спросила Диана. – Что он такой быстрый?
– Да, мисс. В этих водах ветра могут срывать крыши с домов на берегу. Не бойтесь, – добродушно добавил моряк, – капитан нас проведет. Он всегда проводил.
– Значит, вы уже плавали здесь?
– Конечно! – со смехом ответил матрос, и это несколько успокоило Диего. Он оттянул Элио от борта и сказал:
– Думаю, нам нужно вернуться в каюты, как сказал капитан, и закрыть иллюминаторы, – эта перспектива оборотня не радовала, хотя перед штормом очень посвежело, а порывы ветра смывали запахи, как морские волны – водоросли с побережья.
– Для вас всегда готов салон внизу, мистер. И я бы все же советовал вам уйти с палубы. Шторм только кажется, что далеко, а ветер крепчает с каждой минутой.
По мере усиления ветра усиливалась и качка, к тому же корабль стал издавать звуки, которые Диего не нравились. Эта дорогая лоханка и раньше то скрипела, то скрежетала, но сейчас оборотню казалось, что звуки стали похожи на предсмертные. Поэтому, когда они спустились в салон и остались там одни, он спросил у сестры:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– А ты сможешь открыть для нас портал отсюда в случае чего? Как мистер Редферн?[52]
- Предыдущая
- 490/571
- Следующая

