Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра - Страница 497
– Элио, не вздумай! – Уикхем стиснул его плечо так, что юноша вскрикнул от боли. – Ты же обещал!
– Но что, если у нее не получится?!
– Все получится! Иди в каюту!
– Нет! – огрызнулся Элио и вывернулся из-под его руки.
Для пиратов такой оборот дела с ядрами оказался полной неожиданностью. Они разразились дикими криками и скучились на носу судна так, что Уикхем уже понадеялся, что оно сейчас перевернется. Но поскольку «Рианнон» быстро увеличивала расстояние между собой и пиратским кораблем, а морские разбойники, видимо, уже назначили ее очень ценной добычей, то их канонир дал второй залп. Если первый был нацелен в борт, то второй – в корму; однако результат был таким же. Щит издал слабый звон и стал рассеиваться по краям.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Они отстают! – воскликнул Элио. – Нет, погоди, они отворачивают в сторону!
– Неужели уже решили отступить? – прошептала Диана.
– Ну, вряд ли они каждый день видят что-то подобное. Может, мы их достаточно напугали, и они решили не связываться. Моряки довольно суеверны, как я читал, а это и вовсе какие-то дикари.
Ветер благоприятствовал «Рианнон» – под горой белых парусов она летела, словно птица, прочь от пиратского корабля. Он, в свою очередь, стал забирать куда-то вбок, словно капитан его и впрямь решил не связываться с такой странной добычей. Но моряки и Бреннон почему-то не спешили радоваться, и Диего снова встревожился.
– Мы уйдем от них? – быстро спросил он у пробежавшего мимо седого моряка – кажется, Макрири или Макрори.
– Делаем все, что можем, сэр. Чертовы твари… простите, сэр, ибелинцы пытаются обогнуть нас и пройти наперерез. Ветер в их пользу, так что прошу простить, – с этим моряк умчался прочь, криками подгоняя матросов.
– Но если они пройдут нам наперерез, то смогут стрелять только по носу. Это же плохая мишень, – озадаченно пробормотал Диего.
Он мало что смыслил в кораблях, и Романте тут же указал ему на ошибку:
– Они смогут сбить наши паруса, мачты и такелаж! Я видел такое однажды, когда его преосвященство морем следовал в Эсмерану с папским посольством. На торговое судно напали пираты, и если бы наша эскадра не пришла купцам на помощь, они бы все потонули.
«Проклятие!» – оборотень думал, что ветер играет на руку «Рианнон». Но, впрочем, пиратский корабль быстро удалялся, так что, может, они и впрямь решили не связываться.
Диана напряженно смотрела им вслед, пока Элио не протянул ей подзорную трубу. Девушка долго осматривала море, совершенно одинаковое со всех сторон, и вдруг воскликнула:
– А невидимый корабль все еще там! Отстал и как будто тоже отворачивает.
– То есть это бартолемиты, – заключил Романте. – Ничего удивительного, но почему их чародей не пытается проломить наш щит?
– Но почему ты думаешь, что они действуют сообща?
Элио не ответил, к тому же вряд ли у них был бы шанс об этом узнать. Яхта неслась по волнам так стремительно, что Диего минут через двадцать уже вздохнул с облечением, как снова раздался крик:
– Капитан, по левому борту!
Агенты и секретарь Бюро бросились к Бреннону, хотя перемещаться, тем более бегом, по несущейся «Рианнон» было непросто и даже опасно. Диего пришлось пару раз схватить за руки сестру и Элио, чтоб они не вылетели за борт.
Капитан снова стоял у штурвала, положив на него руки. В его позе было что-то странное, но Диего не успел задуматься о том, что именно. Впереди, чуть левее, снова показался пиратский корабль. Как и говорил Макрири, они шли наперерез яхте и уже наводили пушку.
– Мисс! Юный сэр! – гаркнул Макрири (Макрори?). – Нам бы еще разок такой фокус, как на той неделе, а?!
Элио закусил губу. Диана взмахом руки передвинула щит, и он принял на себя удар еще одного ядра. За первым выстрелом тут же последовал второй.
– Куда они целят?! – крикнул Диего.
– Выстрелы в нос, – ответил Бреннон. – Нам приказывают лечь в дрейф.
– Чего?
– Остановиться! – перевел оборотню Макрири.
Диана вздрогнула и ринулась к капитану:
– Сэр! Выполните их приказ!
– Что?! – в изумлении вскричал Бреннон.
– Остановитесь! Только так, чтобы ваша яхта смотрела носом на их борт!
Моряки зароптали, но капитан, после секундного колебания, приказал:
– Лечь в дрейф! Мистер Макрири!
– Что ты хочешь сделать? – прошипел Элио, поймав Диану за руку.
– Кое-что, но мне нужно, чтобы «Рианнон» не пострадала. Поэтому она должна развернуться-аааа!
Яхта как будто отозвалась на слова девушки и так круто повернула нос в сторону пиратского судна, что Диане и Элио пришлось вцепиться в оборотня, который запустил когти в ближайшую мачту.
– Господи, – прохрипел Диего. – Чтобы я еще раз!.. Больше никогда! Никаких лоханок!
Если пиратов и удивила такая покорность, то они не стали задумываться о ее причине, а уверенно пошли на сближение. Когда их корабль оказался на расстоянии выстрела из винтовки, Диана быстро сказала:
– Я сейчас уберу щит, но если вы увидите, что они снова готовы стрелять – Элио, вернешь его обратно.
– Хорошо, но что ты…
– Мисс, что дальше? – окликнул ее Найджел Бреннон. – Что вы будете делать?
– О, кое-что такое, о чем вам лучше забыть сразу после того, как увидите! – отозвалась девушка. – Я постараюсь не задеть «Рианнон».
– Не задеть? Но…
– Ведь корабли не только хорошо плавают. Они еще и отлично горят!
– Горят?! – вскричал капитан.
Мисс Уикхем промчалась мимо него, сдернула с ремня хрустальный факел и с ловкостью акробатки взбежала по бушприту на самый его конец.
– Диана! – оборотень метнулся вперед.
Пираты, увидев красивую девушку с развевающейся по ветру белокурой косой, радостно взревели. Диего ответил им таким свирепым рыком, что моряки вокруг него даже присели.
Диана, держась одной рукой за ванты, вскинула над головой хрустальный факел и крикнула:
– Flammae Lampada Sancta! – а затем направила его на пиратский корабль.
Пираты встретили ее демарш веселым улюлюканьем – которое мгновенно оборвалось, когда в факеле зародился крошечный алый язычок пламени, за несколько секунд превратившийся в огненную волну. Она хлынула от носа «Рианнон» к кораблю пиратов и накрыла его от верхушек мачт до ватерлинии.
Огонь облизал левый борт корабля, и от жара в портах стали лопаться пушки, разрывая дерево. Паруса вспыхнули мгновенно. Пламя обвило мачты и такелаж, скользя по ним, как живое, к палубе. В треске огня раздались пронзительные крики боли и заметались черные силуэты горящих заживо людей.
– Матерь Божья! – прохрипел Макрири; несколько матросов принялись креститься.
– Диана, это же против нечисти… – беспомощно прошептал Элио.
Всего через минуту или две огонь Lampada Sancta погас, рассеявшись снопами золотых и алых искр над искалеченным кораблем. Однако уцелевший в первой волне пламени пиратский экипаж не стал ждать вторую – с трудом развернув обугленное судно, они как могли быстро поплыли прочь, зачерпывая воду пробитыми в бортах дырами.
Мисс Уикхем подождала, пока корабль удалится на достаточное расстояние, повесила факел на ремень, осторожно повернулась на кончике бушприта и устало улыбнулась команде яхты – а потом со слабым возгласом соскользнула вниз.
Сердце Диего екнуло, и он ринулся к борту, но его опередили. Капитан Бреннон, одним прыжком перемахнув через изящные перильца, нырнул в воду, как дельфин. Его фуражка закачалась на волнах, а сам Найджел устремился к Диане, которая барахталась перед носом яхты.
– Боже мой, ее же затянет вниз! – в отчаянии взвыл Диего, но тут «Рианнон» каким-то странным образом отодвинулась от девушки, издав протяжный скрежет, словно это стоило ей немалых сил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Че стоите, остолопы?! – гаркнул на матросов Макрири. – Трап капитану!
Бреннон добрался до Дианы, подхватил ее и поплыл обратно. Моряки сбросили веревочный трап. Диего встревоженно перегнулся через борт. Капитан мог грести только одной рукой (другой он прижимал к себе мисс Уикхем), а потому назад двигался медленнее и к тому же боролся с волнами, которые отбрасывали его от яхты. Элио чуть слышно шепнул Motus и указал на Найджела. Капитана с девушкой тут же толкнуло к «Рианнон», и вскоре Бреннон поймал трап.
- Предыдущая
- 497/571
- Следующая

