Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра - Страница 533
- Нет, – несколько ошеломленный таким напором знаний, отвечал Бреннон. – А как эта штучка выглядит?
- Гм, у меня был трактат Ави Йоринталя, с отличнейшими гравюрами. Я отыщу его в моей библиотеке и пришлю вам.
- Спасибо. Я пока займу свою комнату и навещу мистера и миссис Уикхем. Мы заберем их в замок, дабы не подвергать эмира еще большей опасности.
- Думаете, ваши бартолемиты захотят вернуть пленников? – нахмурился Арье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Думаю, – процедил Натан, – что от этих сукиных детей можно ждать чего угодно.
Глава 5
21 июля 1866 года, Алусьон, летний королевский дворец к югу от столицы Эсмераны
Огоньки свечей слабо трепетали под теплым южным ветерком, который приносил в кабинет первого министра аромат лаванды, роз и лепестки олеандров, которые росли перед самой террасой. В вечерних сумерках цветы олеандра выглядели как пена всех оттенков белого, розового и кремового. Дон Мигель прикрыл нос платком. Он знал – все знали – олеандр ядовит, но любовь Ее Католического Величества к этим цветам была так велика, что многие поговаривали, будто недуги ее венценосного мужа имеют, так сказать, ботанические истоки.
Это была одна из многих причин, вызывающих у благородного дона Мигеля Флореса, герцога де Минраль, постоянную головную боль, от которой он спасался в летнем королевском дворце. Впрочем, ноша первого гранда королевства и первого министра Их Величеств всегда была тяжела, хотя это бремя несколько компенсировалось пополнением личной казны дона.
Но сегодня он слишком устал, чтобы радоваться даже этому. Дон Мигель опустился в кресло перед открытыми дверями на веранду, закрыл глаза и откинулся на высокую спинку. Здесь его наконец-то никто не увидит и не потревожит хотя бы час, а если повезет – то и два.
Вечер был таким теплым и тихим, что первый министр стал задремывать. Запах олеандра понемногу усиливался – густой, сладковатый, пряный, он заполнял гостиную в покоях дона Мигеля и волнами накатывал на министра. Биение сердца замедлялось, руки и ноги слабели, сон опутывал дона Мигеля, как ловчая сеть, и разум отрешался от мира.
Что-то тревожное мелькнуло в уже ускользающем сознании, но аромат олеандра и сон были так сладки, так убаюкивали, что дон Флорес уже не хотел им сопротивляться. Это же, в конце концов, всего лишь вечерняя дрема, он с легкостью проснется, когда захочет... захочет... может быть...
- Слышишь меня? – вдруг прошелестел рядом чей-то голос. Дон Мигель вздрогнул и попытался вырваться из пут сна, но не смог пошевелить и пальцем, не то что вскочить. Запах цветов затекал ему в ноздри и легкие, словно вода, и он уже захлебывался в тягучем приторном аромате.
- Слышишь? – повторил голос; но дон Мигель не узнал его. Этот голос не принадлежал никому из его многочисленных врагов, и никто не осмелился бы не говорить так с самим первым министром!
- Плохо же ты следишь за своими овцами, пастух, – вдруг ядовито прошипел голос. – Сколько среди них паршивых!
“Как вы смеете!” – хотел крикнуть дон Мигель; точнее, он хотел крикнуть “Отпустите меня!” – но в последний миг понял, что это унизительно для эсмеранского гранда. Но кто это здесь, черт побери?! Неужели и правда... бесы?
- Джилахские твари на краю твоих владений, – продолжал голос. – Знаешь таких? Кому принадлежит Эскалинос – тебе или им?
В смятенном, спутанном от запаха олеандра сознании почему-то вдруг замельтешили бумаги из отчетов – цифры и строки, налоговые поступления, товары джилахов, поставляемые в корзину Короны...
- Прижми этих выродков, – прошипел голос. – Пусть вспомнят, где их место! Выжги их чертов квартал огнем, никчемный наследник своих предков! Они убивали этих тварей тысячами, а ты забыл, что должен очищать свои земли от джилахской заразы!
“Но я же...”
- Подумай, – голос раздался совсем рядом, как будто в голове дона Мигеля, – они или ты? Выбирай!
“Да кто это, Боже мой?!”
- Очисти свои земли, – зашипел голос, – или умрешь!
“Я не хочу!” – ужаснулся дон Флорес.
- Тогда клянись своей кровью...
- А я говорю вам: не клянитесь вовсе! – внезапно прогремел рядом еще один, смутно знакомый голос. – Ни небом, потому что оно престол Божий; ни землею, потому что она подножие ног Его, ни[56]... куда, тварь?!
Удушающий запах олеандра захлестнул дона Мигеля. Перед его затуманенным взором вспыхнул огонь, раздался треск горящего дерева, и запах на миг стал невыносимо сильным, а потом вдруг почти исчез. Туман в глазах тоже поредел, и первый министр обнаружил, что заросли олеандра вокруг террасы пылают, как факелы. Пламя стремительно пожирало драгоценные сортовые кусты и бросало оранжевые и алые отсветы на невысокую черную фигуру посреди веранды.
Внезапно в кабинете синьора Флореса раздался топот ног, и мимо него пронеслась еще одна фигура, едва не вышибла двери на веранду, но увидев ту, другую фигуру, отпрыгнула назад и панически оглянулась. Это оказался мужчина средних лет, среднего сложения и неброской наружности, в темной одежде. Дон Мигель не знал его.
Этот тип метнулся перед террасой туда-сюда, как кролик, и с отчаянным возгласом швырнул в дона Мигеля сверкающий, искрящийся шарик. Перед ошеломленным министром сверкнуло нечто вроде прозрачного щита – шарик ударился в него, отскочил и прожег дыру в бесценном гобелене и каменной стене за ним. Дон Мигель, уже было привставший в кресле, упал обратно.
Да что же это такое?! Неужели то, о чем говорил ему кардинал Талавера...
- Стой и не шевелись, faccia di merda, – приказал все тот же громогласный синьор; из полумрака в глубине кабинета наконец выступил крупный, полный, но мощный, как бык, человек в кардинальском облачении, и дон Мигель наконец узнал его – во дворце его преосвященства Талаверы он встречал кардинала Саварелли, посланника иларской инквизиции. Но как же это... неужели сила веры?!
- Эй, преосвященство, – окликнула кардинала фигура на веранде, – давай я его сожгу, а?
Голос ее был низким, но, к полнейшему изумлению дона Мигеля, женским. Однако мужчина, которого министр почти уже счел подосланным убийцей, не собирался сдаваться так просто. Он зашевелил губами и махнул рукой. К его преосвященству понеслись, со свистом разрезая воздух, стеклянные лезвия. Кардинал выхватил меч (”О Господи!” – подумал дон Мигель) и одним взмахом располосовал лезвия, словно это были шелковые ленты. Другой рукой служитель веры метнул в убийцу огненный шар, но тот увернулся и шарахнулся к двери, запустив руку за пазуху.
- Амулет! – крикнула девушка на террасе.
Дон Мигель приподнялся в кресле и разглядел какую-то штучку на цепочке, которую достал его убийца из-за пазухи. Но разглядел ее и Саварелли. Левой рукой он выдернул из-за алого кардинальского пояса револьвер и выстрелил. Пуля пробила и странную вещицу, и руку убийцы. Он с криком отпрянул; Дон Мигель восхищенно ахнул. Кардинал что-то неразборчиво прошипел, и убийца рухнул на пол, не переставая вопить. Он смолк, лишь когда Саварелли придавил его ногой к полу и приставил острие меча к его горлу.
- За меня отомстят! – хрипло выдохнул этот странный человек.
- Ты, ублюдок, – прорычал его преосвященство, – жив только потому, что мне нужно знать, где мальчик!
- Я не скажу тебе ни слова!
- Ему, может, и нет, – насмешливо заявила девушка, переступая порог кабинета, – но мне – точно да!
В ее глазах под тенью шляпы вспыхнули огоньки. Несостоявшийся убийца слабо вскрикнул. Саварелли огрел его рукоятью меча по голове и, когда жертва без сознания вытянулась на полу, велел девушке:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Забирай. Выдави из него все, что он знает, и все, что не знает. Так, – кардинал повернулся к дону Мигелю, – теперь вы.
Это прозвучало довольно угрожающе, и синьор Флорес невольно вжался в кресло, тем более, что он скорее отличался высоким ростом и худобой, а не физической мощью, да и артрит уже брал свое. Его преосвященство убрал меч в ножны, которые висели на ремне поверх кардинальского пояса, сунул за него револьвер и приблизился к первому министру.
- Предыдущая
- 533/571
- Следующая

