Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра - Страница 537
Но главное, что кроме лестниц в холле были большие, высокие, стрельчатые окна в обрамлении изысканных витражей. Юноша тут же устремился к ближайшему окну, влез на подоконник и жадно уставился на внутренний двор. Вот он, путь к свободе!
Полукруглый двор был залит ярким, обжигающим солнечным светом. Впереди возвышалась крепостная стена с черными воротами и надвратной башенкой, слева в глубине двора виднелись конюшни, каретный сарай и приземистое строение, из трубы над которым валил дым.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})“Кузница!” – радостно встрепенулся Элио, спрыгнул с подоконника и устремился к дверям холла.
Оказавшись на крыльце, юноша пошатнулся от удара жары в лицо – оказалось, что внутри замка бартолемиты как-то охлаждали воздух, то ли магией, то ли системой вентиляции, но снаружи по сравнению с залами и комнатами замка было сущее пекло. Элио, задохнувшись от горячего воздуха и жгучего солнца, чуть не упал с крыльца и схватился за перила.
Но страх перед тем, что его кто-нибудь увидит, и желание поскорее избавиться от унизительной цепи на ноге подхлестнули его как можно быстрее пересечь двор и нырнуть в тень между конюшней и каретным сараем. Там Романте перевел дух и стер пот со лба. До кузницы оставалось совсем немного, но стоило юноше сделать несколько шагов к цели, как вдруг дверь каретного сарая отворилась, и Элио чуть ли не нос к носу столкнулся с молодым белокурым бартолемитом – тем самым, который сопровождал Мальтрезе, когда джилах видел его в последний раз.
Арбелла, порт и столица эмирата Таназар
- Похоже, это был просто вспомогательный отряд, мессир, – заключил Энео Скальци. – Они приехали к точке открытия портала верхом из ближайшего городка, но кроме портала никаких следов бартолемитской деятельности мы не нашли. Я на всякий случай оставил в городке людей и привел с собой только двоих.
- Что ж, хотя бы в этом вопросе у нас есть ясность. Благодарю, – кивнул Натан. – Вы успели отдохнуть?
- Да, мессир.
- Отлично. Тогда займитесь порталом в замок для мистера и миссис Уикхем.
- Слушаюсь, мессир.
Агент поклонился и вышел. Эмир Таназара сдержал слово – не только разместил Бреннона в роскошных покоях, но и велел по первому требованию пропускать к нему агентов Бюро. Увы, поиски Скальци успехом не увенчались – значит, единственной ниточкой к логову бартолемитов оставался след, который нашел Шарль Мируэ и по которому шли, точней, плыли Диана и Диего.
Но зато Натана немного утешили известия от кардинала – Саварелли вместе с ведьмой успел схватить бартолемита, которого Вальенте подослал к первому министру Эсмераны. Доклад, отправленный его преосвященством, был очень подробным, и Бреннон направился с чашкой кофе на балкон, предвкушая интересное чтение. Кусач сладко спал, вытянувшись в полосе солнечного света брюхом кверху.
Натан опустился в кресло, раскрыл доклад на том месте, где прервал чтение, чтобы выслушать Скальци, и отпил кофе со специями. В целом, у него было чувство, что дела на мази, и все складывается пока что неплохо. Да и его высокопреосвященство не подвел:
“Допросив бартолемита с наивысшей эффективностью, – свирепо писал он, – мы установили, что Орден намеревался угрожать престолу Их Католических Величеств, дабы они вновь принялись за гонения на джилахов – и тем самым Орден бы потребовал от общины в Ас-Калионе прекратить поддержку нашего дела в обмен на прекращение преследований. Сочтя подобное совершенно не допустимым, я сообщил о том министру. Хотя и после некоторых препирательств, кои я успешно преодолел...”
Натан хмыкнул. Надо все же надеяться, что Саварелли не стал угрожать первому министру совсем уж открыто.
“...дон Мигель Флорес согласился предпринять тайное расследование. Его высокопреосвященство, отец Энрике Талавера (который шлет вам привет и наилучшие пожелания) передал в мое распоряжение нескольких просвещенных братьев-инквизиторов, и мы пройдем по следу бартолемита, захваченного в Алусьоне, дабы отыскать их логово.
Синьора Джен принудила пленного к сотрудничеству – он связался с адептом Ордена в Эскалиносе и сообщил, что миссия в Алусьоне прошла успешно, тем самым инициировав действия бартолемитов против джилахской общины. Дабы не терять времени, я взял на себя смелость послать предупреждение досточтимому главе Ас-Калионской общины, ибо, как говорится, предупрежден – значит, вооружен. Двое братьев-инквизиторов, по случаю обретающихся в Эскалиносе, также предупреждены (должен снова отметить наше плодотворнейшее сотрудничество с его высокопреосвященством Талаверой, коий неизменно испытывает к вам дружеское расположение и надеется, что вы посетите его в его поместье, каковое кардинал, увы, почти не покидает по состоянию здоровья).
К сожалению, добыть у пленного сведенья о том, где держат Элио, нам не удалось, несмотря на все старания. Видимо, чертов выродок действительно этого не знает; однако он сообщил, что Карло Мальтрезе, по слухам, ходящим среди бартолемитов, уже давно находится где-то на территории халифата. Может, и Элио он держит в плену где-то там. Надеюсь, вы напишите мне обо всех последних новостях, которые у вас есть о поиске мальчика.
Benedictio Domini sit vobiscum, сын мой,
хоть вы и вряд ли помните, что это значит”.
Натан взглянул на календарь, ничего не понял, поскольку это был таназарский календарь, но прикинул, что сегодня вечером агенты Уикхем должны отчитаться о ходе поисков. Так что посетить опального визиря в тюрьме следует до семи-восьми часов.
Бреннон отложил отчет кардинала, пригубил кофе, и тут в дверь быстро, почти панически застучали. Кусач перевернулся на живот и настороженно уставился на дверь. Натан пошел открывать и обнаружил на пороге слугу, который выпалил:
- Вас срочно вызывает к себе почтенный Арье, сайид!
- Хорошо, ведите, – ответил Бреннон и коротко свистнул. Пес вскочил, схватил зубами топор Натана и устремился следом за шефом Бюро. Ведомый смутным, но уже плохим предчувствием, Бреннон шел так быстро, что слуга едва поспевал за ним.
У дверей кабинета Агьеррина бывший комиссар встретил Атбира. Тот поклонился, но не стал ничего говорить. С ним было еще двое стражников с другими эмблемами на чалмах – или тюрбанах, в одежде Натан не разбирался, но зато уловил от одного из них отчетливые эманации магии. Кусач глухо фыркнул, и Бреннон поспешил войти в кабинет врача.
- Сухран похищен, – сухо бросил Арье, едва шеф Бюро закрыл за собой дверь.
- Как – похищен?
- С помощью магии, – процедил джилах. – Кто-то проник в Тураш и утащил из него Аль-Сухрана, как цыпленка из курятника!
“Проклятие!”
- Почему вы думаете о магии?
- Потому что он исчез из камеры, хотя дверь ее была заперта, а несколько стражников только чудом удалось разбудить.
Бреннон скрипнул зубами. Ну да, глупо было надеяться на то, что Орден так просто оставит молодого эмира в покое.
- Это бартолемиты, – сказал Натан. – Я отправлюсь к месту преступления вместе с агентом Скальци, и еще двоих приставлю к охране его величества эмира.
- Вы полагаете...
- Орден намерен заставить эмира отказаться от сотрудничества с нами или убрать его, если он вздумает упорствовать. Они уже делали так раньше. В Риаде чуть не устроили взрыв поезда, полного пассажиров.
- Да, я помню, вы упоминали, – Агьеррин обеспокоенно взглянул на окно, словно ожидал немедленной атаки. – Я бы отправился с вами в Тураш, если вы ручаетесь за мастерство и подготовку ваших агентов.
- Я ручаюсь, но думаю ваша тревога за эмира и его семью далеко не беспочвенна. Вероятно, вам стоит остаться во дворце. Я сообщу вам обо всем, что мы найдем в тюрьме, к тому же чем раньше мы пустимся по следу похитителей Аль-Сухрана – тем лучше. А этот след может далеко увести нас от дворца, и, чем черт не шутит, возможно, именно этого бартолемиты и добиваются. Пожалуй, я запрошу подкрепление, – решил Бреннон. – Если вы не против.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Ваши рассуждения разумны, – вздохнул Арье. – Да и я уже стар и не так быстр, как раньше. Я займусь охраной Анира, Илсы и детей и, если вы не против, дам некоторые указания вашим агентам.
- Предыдущая
- 537/571
- Следующая

