Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра - Страница 544
Может, отправить его в Ас-Калион? Но связь между Бюро и джилахской общиной едва наладилась, а еще юноше не хотелось тревожить досточтимого бен Алона, в его-то девяносто два. Но тогда, быть может, отослать весточку Арье? Он точно все поймет, но вот агенты... прошло уже несколько дней, может, они давно покинули Арбеллу в поисках Элио?
А еще послание должно быть зашифрованным, чтобы Габриэль не понял его смысла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Так что Романте со вздохом пришел к выводу, что безопаснее всего будет отправить его Арье Агьеррину, с просьбой как можно скорее найти Уикхемов и передать его им. Вероятность, что ван Эймс знает древний благородный идмэ, стремилась к нулю.
- Все, пошли, – сказал Элио, поднимаясь из-за стола. – Мне нужна комната с зеркалом.
- Зачем... а! – Габриэль насмешливо усмехнулся, и джилах невольно положил руку на добытый в бою револьвер, но бартолемит больше ничего не сказал. Он встал и направился к двери.
- Здесь помещения для слуг, и нет зеркал. Но если ты не хочешь, чтобы нас застали за этим делом другие адепты, то лучше всего пойти в купальни.
“Купальни!” – с тоской подумал Элио. После подвала в кузне он был весь покрыт грязью и пылью, словно им вытирали полы. Но увы, вряд ли Мальтрезе будет ждать, пока он наплещется в горячей ванне. И уж тем более юноша не стал бы это делать при Габриэле.
- Разве там есть зеркала?
- К купальням примыкает цирюльня, где можно побриться и постричься. Не у всех здесь есть личные слуги, знаешь ли.
- Хорошо. Еще мне нужен карандаш и бумага.
- О Господи, – пробормотал ван Эймс, – опять какие-то требования! Неужели все это надо терпеть, вместо того, чтобы перерезать всего одну глотку?
- Ну так не терпи, – резко ответил Элио, которого это уже начало раздражать. – Ступай и убей Мальтрезе сам.
- Если бы я мог, – процедил братолемит.
- Ну ты как-то не очень и торопился в эти несколько лет, верно?
Внезапно Габриэль наотмашь ударил Элио по лицу, с такой силой, что юношу отбросило к стене. Ван Эймс сгреб его за горло, вдавил в стену и зашипел:
- Скажи это еще раз, джилахский выродок! Только посмей, и я тебя прикончу!
Элио вцепился в его руки, неожиданно сильные для такого с виду худощавого парня, и просипел:
- Я бы убил! Я бы пытался каждый день! Каждый раз, как он прикасается ко мне!
- Да что бы ты понимал, – вдруг прошептал Габриэль и отшвырнул его от себя. Элио слабо закашлялся, растирая шею. Хватка у молодого адепта была как бульдога.
И все же, прежде чем он отвернулся, Романте успел заметить выражение затаенной боли, мелькнувшее на его лице, и юноше стало стыдно. Он чувствовал, что Габриэль не лжет. В конце концов, подло попрекать жертву насильника тем, что она не смогла его убить.
- Извини, – сказал Элио.
- Чего? – вздрогнул ван Эймс.
- Извини. Мне нельзя было так говорить. Это было очень грубо и жестоко. Прости, пожалуйста.
Габриэль изумленно на него вытаращился, поморгал и пробормотал:
- Э... ну ладно... пойдем в контору. Тут есть надсмотрщик над слугами, он ведет учет их работы и оплаты. У него в конторке должны быть бумага и карандаш.
По ночам в горах всегда холодает, и когда молодые люди вышли из пристройки для слуг, по лицу и рукам Элио скользнул холодный ветер. Было уже около полночи, кругом царила непроглядная тьма – даже джилах с трудом различал что-то, кроме очертаний. Но Габриэль ориентировался во внутреннем дворе довольно свободно – видимо, часто гулял тут ночами.
“Интересно, почему он не пытался сбежать? – подумал Романте. – Или пытался, но его ловили? И может ли Мальтрезе использовать его, как слепую приманку?”
Вдруг Габриэль ведет в ловушку, сам того не зная, потому что Карло решил воспользоваться его желанием отомстить?
- Ты не боишься?
- Чего?
- Если нас поймают, Мальтрезе тебя убьет.
- Не убьет, – недобро ответил ван Эймс. – Больно будет, но не до смерти. Он не выбрасывает свои игрушки, даже если они ему надоели.
Элио заткнулся. Он даже думать не хотел, каково так жить – и не ждет ли это его самого...
“Я лучше умру!”
Они пересекли двор и добрались до купален – белеющего во тьме квадратного пристроя с плоской крышей под хлопающим на ветру тентом. Габриэль подергал дверь, прошипел “Заперто!” и зашептал заклинание над замком. Элио в этом время следил за тылами – но двор был пуст. Никто к ним не подкрадывался, и это уже настораживало. Не мог же Мальтрезе просто так бросить поиски своей добычи.
Внутри купален было прохладно из-за мрамора, покрывающего стены, и темно-алого гранита на полу. В первом помещении, как и говорил ван Эймс, располагалась цирюльня с рядом зеркал вдоль самой длинной стены. Элио нащупал в кармане сложенный лист бумаги с письмом для Арье.
- Ну что теперь? – нетерпеливо спросил Габриэль.
- Ты умеешь пользоваться зеркалами для передачи посланий?
Бартолемит фыркнул:
- Нет, конечно! Мальтрезе не дурак – такому меня учить.
“Черт его побери! Ну ладно”.
- Тогда я тебя научу.
- О! – насмешливо воскликнул Габриэль и шутливо поклонился. – Прошу вас, великий наставник!
Это прозвучало так похоже на шуточные перепалки между Шарлем и Паоло Челлини, что у джилаха от тоски заныло сердце. Как же он хотел домой! В замок! К Диего, к Диане, ко всем, кто был ему так важен! Чего бы он не отдал, лишь снова увидеть их всех – и его преосвященство...
- Тебе нужно составить чары связи. Это использование зеркальной тропы, но не для открытия портала, а для перемещения небольшого предмета.
- Че-го? – медленно повторил ван Эймс.
- Разве ты этого не знаешь?
- Я впервые об этом слышу! Будь оно проклято! Так вот как им удается так быстро скакать туда-сюда, из замка в замок! Вот как он притащил меня сюда, – прошептал Габриэль. – Я уснул дома, а проснулся здесь!..
- Для успеха чар тебе нужно связать между собой два зеркала и проложить между ними зеркальный след. Тропа используется для перемещения людей – по одиночке и группами. Нам это пока не нужно...
- Что значит – не нужно?! Научи меня, как открыть эту чертову тропу, и мы сбежим отсюда!
- Не убив Мальтрезе?
Габриэль смолк, кусая губу.
- К тому же ты не сможешь проложить тропу. Заклятия порталов – одни из самых сложных. У нас больше шансов погибнуть или навсегда затеряться в лабиринте троп между зеркалами, чем выбраться оттуда.
“Именно поэтому мы и пользуемся амулетами”, – мысленно добавил Элио, но вслух говорить не стал. С просвещением можно и обождать, пока не будет решена главная задача.
- Ладно, – после некоторого размышления сказал ван Эймс, явно недовольный, – давай сюда свои чары.
Элио был невысокого мнения о своих педагогических способностях (в отличие от Диего Уикхема, который сам колдовал плохо, но научить этому мог даже камень) – но Габриэль оказался весьма способным. Он не сразу уловил принцип, по которому работает связь по зеркальной тропе, но уже с четвертой попытки сумел создать довольно устойчивый, пусть и очень узкий коридор – между зеркалом в цирюльне и зеркалом в кабинете Арье Агьеррина; Элио запомнил его еще с первого визита к личному врачу эмира на случай, если понадобиться установить связь с мессиром и замком.
- Мы туда не пролезем, – с некоторым разочарованием отметил Габриэль, – даже ты, хоть ты и чуть побольше крысы. Но мы ведь можем позвать того, кто с той стороны?
- Нет, – покачал головой Элио, – для разговора человек с другой стороны тоже должен использовать заклятие связи.
- Тогда почему чтобы бросить туда твое письмо достаточно проложить путь только с нашей стороны?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Потому что это два разных типа чар. Мы, то есть ты, сейчас создал крошечный портал, с точками входа и выхода, вот, смотри, – Романте достал из кармана сложенный в компактный квадратик лист бумаги с посланием для Арье и бросил его в зеркало. Оно поглотило листок, словно вода, но уже через секунду листок выпал из зеркала в кабинете Агьеррина на его стол. Ван Эймс восторженно присвистнул. – А чтобы поговорить, нам нужно передать звук через тропу, то бишь нам требуется некий приемник с той стороны, к которой мы обращаемся, готовый принимать звук.
- Предыдущая
- 544/571
- Следующая

