Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Теневой волшебник (ЛП) - Кеннеди Джеффи - Страница 2
— Я уверен, что мне что-нибудь придет в голову, — пробормотал он, обращаясь в основном к самому себе.
Она протянула тонкую руку.
— Выпей меня досуха, мастер приспособлений.
Если бы только. И тут его осенила идея.
— Так, моя маленькая дровяная печка, бери топор и начинай рубить стрелы. Оставь несколько целыми. Пару дюжин или около того. Остальные поруби. На мелкие кусочки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Это ее задело. Удивление на время пересилило ее презрение.
— Серьезно?
— Фамильяр никогда не задает вопросов своему волшебнику, — парировал он, сделав это очень высокомерно, чтобы отплатить ей за безжалостные подколы. — Тебе еще многому предстоит научиться, кукла.
— Я не твой фамильяр, и не твоя марионетка. — Она бесцеремонно удалилась, прежде чем он успел исправить ее заблуждение. Однако она последовала его указаниям, бормоча себе под нос о волшебниках Созыва, их идиотизме, их высокомерном поведении, и о том, что даже если она умрет, ей будет все равно, потому что спасение Ник и Габриэля того стоило, просто жаль, что ей придется умереть вместе с высокомерным дураком.
— Я слышу все, что ты говоришь, — прокомментировал он, собирая кинжалы разных размеров и мысленно создавая заклинание.
— Я думала, что эти огромные лоскуты плоти по бокам твоей головы просто для украшения.
Если их не убьют, он убьет ее. Вытянув вперед руку, он щелкнул пальцами.
— Ко мне, фамильяр. Принеси стрелы.
— Кусочки стрел, — поправила она с горечью, но подчинилась: бросила обломки стрел в кучу рядом с кинжалами и вложила свою руку в его. — Мне кажется, я должна обратить твое внимание на то, что лук скоро станет бесполезным. Ты только что уничтожил наше единственное оружие дальнего боя.
— Тихо. — Он не улыбнулся в ответ на ее хмурый взгляд, хотя ему очень хотелось. Сосредоточившись, с подозрением отнесся к тому, что обнаружит, но вынужденно обратился к ее магии. В первый раз, когда он делал это, она была такой застойной магической ямой, что едва не убила его, а это было бы весьма некстати.
Он до сих пор не понимал, что заставило его рискнуть собой, чтобы помочь в этом почти провальном деле. Очевидно, в нем сработала зараза Фел, раз он так самоотвержен. Вытащив Селли из водоворота зловонной неиспользованной магии и вызванного ею безумия, Габриэль Фел выбыл из строя более чем на неделю.
Если бы Ник не доверила Джадрену свою магию — а какой же пьянящий эффект дал этот изысканный напиток, — он упал бы так же, если не хуже. Очень помогло то, что Ник обладала талантом дочери высокородного Дома и знаниями, полученными в Созыве.
И наоборот, Селли была хуже, чем просто необученной: она знала ровно столько, чтобы затруднить использование ее магии. Нет ничего хуже, чем работать с упрямым и необученным фамильяром в боевых условиях, пытаясь произнести тщательно продуманное заклинание, которое он никогда раньше не использовал.
— Не будь такой напряженной, — сказал он ей, сжимая ее руку с такой силой, что у нее затряслись кости. — Это все равно что сосать сухую кожуру лимона, пытаясь выжать из нее волшебный сок.
— Охотники все ближе, — резко ответила она. — Просто делай то, что собирался.
Он знал это. Характерное маслянистое ментальное ощущение охотников проникало в его чувства волшебника. Несмотря на его жалобы, магия перетекала из Селли в него, когда он сосредоточился на ее извлечении, и это было желанной сменой вкусов.
Ее лунная магия не была грубой или кислой, она была яркой и сияющей, а магия воды — глубоко охлаждающей. Теперь, когда она избавилась от смертоносного запаса, исцелилась и производила новую магию, она чувствовалась обновленной и ужасно притягательной.
«Я не твой фамильяр». Ее слова резко прозвучали в его сознании.
Селли была абсолютно права, хотя и не представляла, насколько. У него никогда не будет фамильяра, он никогда не сможет насладиться той мифической близостью, такими волшебными отношениями. Он не имел на это права, и все благодаря его дорогой Маман.
Не то чтобы у него были проблемы.
Набрав достаточно магии, он заставил себя отпустить Селли, чтобы не поддаться искушению насладиться ее манящим ароматом до беспамятства. Отпустил ее так резко, что она слегка пошатнулась.
Не задумываясь, он протянул руку, чтобы поддержать ее. Она была слишком худой и хрупкой. Подавив порыв, Джадрен опустил руку. С ней все будет в порядке. К тому же он не без оснований полагал, что она более подвижна и вынослива, чем кажется на первый взгляд.
— И это все? — спросила она. Ему показалось, что девушка выглядит потерянной?
— Это все. — Он сосредоточился на задаче, добиваясь, чтобы стрелы были острыми с одного конца, а затем приложил всю свою силу на кинжалы. Он расположил их по кругу, так, чтобы рукояти соприкасались ровно настолько, что в центре оставалось отверстие. Вытащив моток проволоки из набора инструментов, прикрепленных к жилету, он положил его поверх центрального круга. Теперь нужно заставить все это работать вместе.
Раньше ему бы и в голову не пришло попытаться сделать что-то подобное, но Габриэль Фел умел вдохновлять на эксперименты. Или увлекать всех за собой в страну безумия. Возможно, и то, и другое.
— Они поднимаются на холм.
— Почти готово. Принеси мне палку.
— Гав. — Но она отошла.
Без отвлекающего присутствия Селли он закончил заклинание и критически осмотрел изделие. Непривлекательное и, конечно, некрасивое, колесо-кинжал не войдет ни в чью линейку ассортиментов. Но оно может сохранить им жизнь. Он хмыкнул, когда Селли ткнула в него палкой. Все это было неидеально.
— Встань передо мной, — велел он ей.
— Значит, я могу быть твоим живым щитом? Как галантно.
— Жизнь не такая, как в романах, детка.
— Я же сказала тебе, я не…
— Меньше болтовни, больше послушания, — прервал он ее, обхватывая пальцами палку и нанизывая на нее колесо из кинжалов. Затем он набрал горсть заточенных обломков стрел. Стоя позади Селли, он положил руку на ее узкое плечо, чувствуя, что может переломить ее пополам, если сожмет слишком сильно. Это привело его в иррациональную ярость. Невежественные деревенские жители, позволившие ей так деградировать. Он отбросил эту мысль.
— Они прорвутся в этом узком месте, — отметил он. По крайней мере, у них было сомнительное преимущество стратегической позиции.
— Какое блестящее наблюдение.
Он не обратил внимания на ее сарказм; он тоже нервничал.
— Посмотри правде в глаза, насколько это возможно.
— Бойтесь моего кинжального колеса! — крикнула она. — Ррр…
— Смешная девчонка. — Но он чуть не рассмеялся. — Жди.
— О, это так, — заверила она его. — Не терпится увидеть твое оружие в действии. Тем более, что это будет мое последнее зрелище перед тем, как меня безжалостно убьют.
— Не унывай, — сказал он. — Может быть, они прикончат только меня, а тебя возьмут в плен и утащат в жалкое рабство в качестве свободного фамильяра Дома Саммаэля. Тебя будет высасывать досуха любой волшебник, который захочет попробовать. Или, если тебе очень повезет, может быть, сам склизкий Серджио привяжет тебя к себе на всю жизнь!
— Действительно, приятные мысли! — ответила она с заметным оживлением, и теперь он действительно засмеялся.
— Обожаю этот оптимистичный взгляд на вещи, — пробормотал Джадрен. Ему не нужно было вести себя тихо — охотники визжали, несясь галопом вверх по холму, создавали тревожный шум, — но его губы были рядом с нежной раковиной ее уха, когда он сфокусировал взгляд через колесо кинжала на точке, где должны были появиться охотники. Несмотря на необходимость сосредоточиться на том, чтобы его изобретение сработало, он испытывал искушение поцеловать ее в это место, чтобы убедиться, что на вкус она так же хороша, как и на запах, — как серебристый прохладный дождь, свежий и мощный. — Устойчива?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как скала. Хотелось бы знать, как это сработает.
— И мне тоже.
— Не вызывает воодушевления.
— Что такое жизнь без непредсказуемости?
- Предыдущая
- 2/69
- Следующая

