Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний рубеж (СИ) - "Джек из тени" - Страница 7
А выглядел монарх довольно паршиво, показав свой истинный облик, сняв чары иллюзий. Правая рука отсутствовала выше локтя, мертвенно-бледный оттенок кожи тоже не слишком сильно украшал лицо.
Меровей кивнул на немой вопрос старичка, тот, в свою очередь, спросил Мирру, насколько хорошо та владеет плетениями диагностики. Вместо слов супруга развернула над Меровеем сложную структуру, откровенно впечатлив своего коллегу. Дальше все молча слушали страшные и незнакомые слова. Чем больше говорила Мирра, тем сильнее мрачнел старик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А теперь для простых смертных — усмехнулся монарх — и без прикрас.
— Вы умираете — выдавил из себя старик.
— Это я и так знаю — отмахнулся Меровей — сроки?
— Месяц — это максимум — отозвалась Мирра — но я бы не рассчитывала больше чем на три недели, Ваше Величество.
— Этого хватит — удовлетворённо ответил король — а теперь я хочу поговорить с графом наедине. Всем спасибо, все свободны.
Мы говорили, спорили, убеждали друг друга больше двух часов. Затем к нам заглянула первая супруга короля. Выжатый, как лимон, я вышел из покоев монарха, загрузившись ещё сильнее.
В импровизированной приёмной сидели все шесть герцогов, каждый с нехилым сопровождением, из-за чего стало тесновато. Выражения лиц королевских гвардейцев чётко демонстрировали общее настроение, поэтому все молча и чётко разбились на стаи зайчиков, спрятав ножи в прозрачные рюкзачки. Но моё появление моментально похерило этот замечательный настрой заткнуться и ждать. Множество тяжёлых взглядов скрестились на мне любимом. Менее агрессивные сразу стали просчитывать новые политические расклады. Нормально на меня отреагировали только фон Крой, чьи парни стоят плечом к плечу с моими возле Дормута, и Шестой герцог Суррей, коллега по делам в Долине.
— Ваша светлость — двери в королевские покои выпустили камердинера. Все шесть герцогов резво поднялись со своих мест, заодно посматривая друга на друга. Интрига, ёпт, кого вызовут первым. Но камердинер оказался тем ещё троллем. Повернулся ко мне с лёгким поклоном и вручил кипу бумаг — вам просили передать для ознакомления.
Стараюсь скрыть своё замешательство, понимающе кивая в ответ. И всё это в гробовой тишине. Взяв папку, подошёл к Мирре, прихватив её на буксир под руку. Архимаг Его Величества козырнул мне с улыбкой, пока никто не видел в глубине коридора.
— Мои поздравления, герцог — мило улыбнувшись, произнесла Мирра.
— И вас, моя герцогиня — ответил целительнице, сильнее прижимая девушку к себе.
— Что будешь делать, дорогой? — спросила Мирра.
— Усилить меры безопасности на всех объектах — ответил ей, обращаясь к Ферзю, ждавшему нас на улице — всех, кто входит в род, в том числе на правах вассалитета, охранять с особой тщательностью.
— Будет исполнено, ваша светлость — радостно вещал призрак.
— Всё так плохо? — уныло спросила Мирра.
— Не знаю — честно ответил супруге — всё идёт не по плану. Если до моего переноса на соседний континент, я понимал степень угрозы и возможные ходы другой стороны, то теперь всё иначе. Вокруг туман войны, и нет возможности выяснить, что в нём прячется.
— А что там в папке? — Ферзь стал коситься на бумаги, как только мы сели в воздушный транспорт.
— Очередной головняк — вздохнув, ответил барону, после того как пробежался глазами по документам.
Когда за окном опустилось солнце, Четвёртый герцог зашёл в зал для совещаний, что-то вещая начальнику Генерального штаба. Так они вдвоём и тормознулись в дверях, создавая пробку. О чём сладкой парочке недовольно сообщил Анжери, после этого оба тормоза сделали несколько шагов вперёд, не отрывая от меня взгляда.
— Ваша светлость — прочистив глотку, обратился ко мне НГШ — не хочу показаться грубым, но вы заняли моё место.
— Оно уже не ваше — не отрываясь от документов, ответил съёжившемуся мужичку — решением Его Величества, вы освобождены от этой должности. С приказом можете ознакомиться у полковника королевской гвардии — стоявший за мной суровый полкан, молча кивнул. В руке он держал сей страшный для многих документ, поблескивающий магической печатью — надеюсь, объяснять, зачем я здесь нахожусь, не требуется? Приказ о назначении также у полковника — новый кивок из немого кино — лично вас, генерал, я не задерживаю. В канцелярии вас ждёт приказ о вашем новом назначении.
Все мои слова в полной тишине, бывший НГШ молча поклонился и вышел из помещения.
— Не будем тратить драгоценное время — обвёл всех взглядом — я уверен, у вас есть вопросы. Хотя большая часть ответов написана в документах, что находятся в руках господина полковника, я готов ответить на них лично.
— С чем связано ваше назначение? — осторожно спросил Первый герцог.
— Его Величество не объяснил, просто просил передать — выдержав паузу, продолжил — моё назначение напрямую связано с недавним разговором.
Было видно, такой ответ никого не порадовал, скорее наоборот. Чего там наговорил монарх, я действительно не знал, Меровей отмахнулся, сказав, что эта бесполезная информация для меня. Но видя перекошенные рожи, я в этом уже сомневаюсь.
— Какие нововведения ожидаются? — тщательно скрывая своё недовольство, спросил Четвёртый герцог Бедфорд.
— Все родовые войска переходят под руку армейцев, в распоряжении аристо остаются от трёх сотен до двух тысяч, в зависимости от титула и положения — обрадовал всех пришедших — что это значит, думаю, объяснять не требуется?
— Что-то ещё? — сухо спросил Третий герцог — может, трудовая повинность?
— С языка сняли — радостно ответил ему под ошеломлённые взгляды герцогов и вассалов — сейчас готовятся планы работ. К вечеру получите первые разнарядки.
— Интересно, как будет выкручиваться Суррей — улыбнувшись, сказал фон Крой.
— А что не так? — удивлённо спросил у него — Опустошителей никто не отменял. Его светлость имеет головную боль побольше вашего, разве что участок на моих землях, это моя проблема. Или вы действительно забыли?
— Вы серьёзно, Морозов? — Бедфорд точно не играл, для него Опустошители это пустой звук — подумаешь, опять звери набегут ещё разок.
— Джаспер, ты идиот, или старательно прикидываешься? — не выдержал Суррей.
— Не смей рассказывать здесь, что борешься со смертельной угрозой, пока наши земли разоряют! — тут же вспыхнул Четвёртый герцог.
— Это лишнее, мы здесь не для этого собрались — стараюсь говорить как минимум нейтрально.
— Не вам решать, ваша светлость — с издёвкой сказал Бедфорд — меня оскорбили, за это придётся ответить. Будь у вас статус десницы короля… — Четвёртый герцог резко замолчал, увидев, как полкан за моей спиной развернул новый документ. А вот это сюрприз даже для меня.
— Именем Его Королевского Величества — хорошо поставленным голосом вещал гвардеец короля, наверное, вечером перед зеркалом тренируется — герцог Морозов объявлен десницей на время войны либо до снятия сего звания лично королём.
— Больше никаких склок, будьте любезны — стараюсь держать покерфейс — у каждого из нас своя ответственность. Можем продолжать?
— Как вы знаете — возобновил свою речь, как только дождался сдержанных кивков — за эти четыре дня, прошедшие с момента штурма королевского дворца, было много нападений на аристократов. При этом чётко прослеживается суть, атаковали в первую очередь значимые фигуры, отвечающие за серьёзный функционал. Поставки продовольствия, королевские заказы, ответственные за оборону населённых пунктов, список можно продолжать долго. Противник перешёл не только в режим тотальной войны, но также начал откровенный террор в наших тылах. К сожалению, есть потери, чувствительно ударившие по механизму руководства. Сейчас меры безопасности усилены, ведь возможности другой стороны нам доподлинно неизвестны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хотелось бы узнать насчёт возможностей побольше — осторожно сказал фон Крой.
— В тени за спиной великого кагана стоит группа разумных, направляющая его в нужное русло — решив, что не имеет смысла скрывать такую информацию, продолжил. Всё-таки атака на дворец подействовала на всех очень серьёзно — цели до конца неясны, но одно мы знаем точно. Развал всех государств по границе Великой Степи — это первостепенная задача.
- Предыдущая
- 7/59
- Следующая

