Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зверь внутри - Хаммер Лотте - Страница 42
— Бедолага, сперва его обойдут, а потом и вовсе прикончат.
— На политиков круглый год идет охота, а министерская кровь — одна из самых благородных жидкостей, какую можно выжать из той или иной истории. Благодаря такого рода жидкостям повышается личный престиж, а время от времени и зарплата. У тебя такой опыт есть?
— Нет, я глух к мольбам жадных журналюг. Но скажи-ка, почему ты не сразу ответила?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не знаю… Просто мне кажется, что сегодняшняя встреча слишком быстро организована. Тебе не следует недооценивать начальника отдела Хельмера Хаммера, у него могущественные друзья. Весьма могущественные.
— Не вижу связи.
— Может, ее и нет, но не надо забывать, что настроения в обществе, которые мы наблюдаем последние несколько дней, время от времени могут создавать серьезные проблемы. К примеру, поговаривают, что турфирмы будут нести финансовую ответственность за организацию поездок туда, где отдыхающие имеют возможность слишком близко общаться с местной ребятней.
— Турфирмы? Да ну, перестань!
— Или банки — за перевод денежных средств, в конечном итоге пошедших на производство детского порно. Такая идея тоже имеется и находит все больший отклик… Однако, кажется, твои гости явились!
Анни Столь показала на такси как раз в тот момент, когда машина выехала из-за угла. Ей пришлось толкнуть локтем собеседника, чтобы он тоже посмотрел в ту сторону.
Хельмер Хаммер тоже толкнул Поуля Троульсена, но в педагогических целях: в качестве наказания за едкую шутку по поводу «комиссии по встрече». Шеф отдела наклонился вперед и, глядя через лобовое стекло, убедился, что его спутник прав. Если, конечно, двух человек можно назвать комиссией. Он протер глаза и подавил зевоту. Воскресенье еще только начиналось, а он уже провел на ногах более пяти часов.
В половине пятого ночи зазвонил телефон и, услышав знакомый голос, обладательница которого не имела никакого права звонить ему домой, он мгновенно проснулся. У разбудившей его женщины было несколько имен. Одним из них она пользовалась, выполняя свою, требовавшую высокой квалификации, работу в биржевом мире, другим — в более светской обстановке. Как одному из немногих посвященных, ему были известны оба. Он также знал, что, имея небольшое состояние и нужные связи, ее можно было нанять на сутки, а также то, что ее опыт и знания бесценны. Он молил высшие силы, чтобы нашлось достойное объяснение ее звонку, который противоречил всем нормам деловой этики. И молитвы его были услышаны. Она располагала свежим номером «Дагбладет». Жила она в пентхаузе неподалеку, и они встретились на полпути. Он получил свою газету и дружеский поцелуй. О том, что отныне он ей обязан, она благоразумно умолчала.
Следующие несколько часов прошли под лозунгом damage control[25], и его лишь слегка утешал тот факт, что он имел законные основания перебудить за это время множество людей. Постепенно, шаг за шагом, вернее, звонок за звонком он составил себе более или менее полное представление о сложившейся ситуации.
И когда по дороге подобрал Поуля Троульсена у его дома, он уже вполне владел собой и даже благоразумно не отреагировал на «черт тебя дери», которым его поприветствовал полицейский.
— Скажу тебе прямо: если ты хочешь загубить Симона, можешь катиться куда подальше, несмотря на всю свою власть. И ни на секунду на меня не рассчитывай!
Да, подчиненный Конрада Симонсена явно относился к авторитетам без должного уважения. Хельмер Хаммер ответил спокойно:
— О чем ты говоришь? Все ровно наоборот. Как я тебе и объяснял по телефону.
— Да я себя ненавижу за то, что приходится действовать за его спиной! К чему все эти тайны мадридского двора?
— Твой шеф блестящий следователь, но совершенно не умеет общаться с прессой. Отдавать его на съедение акулам пера — самое последнее дело. К тому же все вопросы, связанные с работой полиции, могут быть решены на более низком уровне, то есть тобой.
Поуль Троульсен оценил искренность собеседника и слегка расслабился.
— А чем Симон сейчас занимается? Он где?
— Спит в своей постели. Он честно это заслужил.
Поуль Троульсен кивнул, не симпатизировать этому хитровану было нельзя.
— А как ты все это устроил?
— Мне повезло.
Некоторое время они ехали молча. Потом Поуль Троульсен спросил:
— Но почему я? Я ведь тоже не выношу эту дрянь!
— Потому что не выносишь, но при этом и не кусаешься. Потому что тебе известна твоя роль и во время встречи ты будешь молчать. И, наконец, потому, что та, которую вы величаете Графиней, сейчас в Оденсе.
Поуль Троульсен натянуто улыбнулся. Они проехали еще пару улиц, и на сей раз тишину нарушил Хельмер Хаммер.
— Ты о чем задумался?
— О том, что искренность может и навредить. Ты всегда такой прямолинейный?
Шеф отдела предпочел не отвечать. По радио начались новости, и они оба внимательно их слушали. Гвоздем выпуска стало короткое интервью с министром юстиции, красноречие которого не могло скрыть вопиющую неинформированность.
Поуль Троульсен прокомментировал:
— Шут гороховый!
Хельмер Хаммер был не столь категоричен. Министр юстиции был его единственной кадровой ошибкой, но оповещать об этом весь мир он не собирался.
— Он непотопляем. Он, возможно, самый изворотливый из всех.
Такси подъезжало к месту назначения. Поуль Троульсен провокационно заявил:
— Кто бы видел — комиссия по встрече из таблоидных шакалов.
Хельмер Хаммер пихнул его в бок. Но никакого эффекта не добился.
— А этой тупой бабе я ее белые груди узелком на спине завяжу!
— Замолкни и рта не раскрывай. Испортишь всю дипломатию.
Такси остановилось, и Хельмер Хаммер добавил:
— Вообще-то люди и поважнее тебя взяли бы свои слова обратно. — Придав своему лицу дружелюбное выражение, он вылез из машины.
Их провели в то же помещение, где Анни Столь вечером в пятницу показывала присланные ей видеозаписи. За прекрасно накрытым столом их ожидала молодая дама лет тридцати. Главный юрист «Дагбладет» поднялась с места и представилась. Поуля Троульсена посетило чувство некой общности с ней. Ей явно тоже отводилась второстепенная роль. А оба главных актера завтракали и мило беседовали о мелочах. Юрист довольствовалась стаканом сока, а Поуль Троульсен — чашечкой черного кофе. Поглотив три круглые булочки и один круассан, директор наконец взял слово.
— Поскольку вы предложили нам встретиться, думаю, будет логичным, если вначале вы поведаете нам, чем мы можем вам помочь.
Ответ Хельмера Хаммера прозвучал неожиданно резко:
— Пожалуйста, обойдемся без пошлых банальностей! Вам не кажется, что вы должны нам кое-что объяснить?
Поуль Троульсен добавил, несмотря на то, что должен был молчать в тряпочку:
— Речь идет об утаивании доказательных материалов, и вы…
Хельмер Хаммер остановил его движением руки, и фраза повисла в воздухе. Хаммер выразительно глянул на своего сотрудника и сказал:
— Тогда давайте сперва займемся доказательными материалами. Согласны?
Юрист была согласна. Следующие десять минут она говорила, и речь ее была так напичкана юридическими терминами, что никто даже не понял, о чем речь. Наконец с триумфом в голосе она заключила:
— Кроме того, уже в ночь на воскресенье мы отослали видеозаписи с сопроводительным письмом в отдел полиции на Большой Королевской улице. Материал был доставлен около двух часов ночи. В письме ясно изложено, что записи, возможно, имеют значение для расследования дела об убийстве педофилов, о чем мы, кстати говоря, не обязаны вас оповещать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— У тебя есть копия письма?
Прежде чем кто-либо успел подумать о том, что перед ними разыграли представление, она вытащила из кипы бумаг два экземпляра и протянула гостям. Поуль Троульсен и Хельмер Хаммер вежливо поблагодарили. Довольный директор налил себе кофе и галантно протянул кофейник юристу, но та покачала головой. Гости читали текст. Послание оказалось длинным, запутанным и сложным для понимания. То, что можно было изложить в восьми строках, заняло более трех с половиной страниц, и только в середине второй страницы читатель получал более или менее реальный шанс понять, о чем речь. Первым чтение закончил Хельмер Хаммер.
- Предыдущая
- 42/85
- Следующая

