Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки (СИ) - Рысенок Леся - Страница 36
— Ты совершенно точно уверена, Ольега? — спросила она женщину, что принесла ей новости.
— Точнее не бывает, вашество, — гостья равнодушно пожала плечами и требовательно протянула руку. Алдания вложила в протянутую ладонь мешочек с украшением. — Господин Йонис лично информацию собирал, так что ошибки быть не может. Янис Соттерм — придворный книгочей, он девку признал и передал ей все права и полномочия, в том числе и лавку. Так что продать имущество без согласия Короны они не могут, там все на особом учете, даже управляющих до этого назначала Канцелярия. Но можно получить лавку по-родственному или в наследство. Думаю, именно для этого господина Йониса пригласили в столицу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Секретарь Ивана Витальевича вытащила браслет из мешочка, осмотрела придирчиво и сочтя плату подходящей, убрала в сумочку. Отчего бы не покуражиться над заносчивой аристократкой, ради которой обожаемый шеф терпел финансовые лишения? А мог бы и на других девушек внимание обратить. Ну или хотя бы зарплату поднять, что было бы тоже неплохо. А он то одну окучивает, то для другой ювелиру заказы отправляет, а бессменный секретарь конфеты по праздникам сама себе заказывает. Несправедливо, однако.
— Да, Айвен говорил, что отправится в столицу по делам, — напустив на себя равнодушный вид, согласилась Алдания, не позволяя ни одной морщинке неудовольствия испортить ее идеальный лоб.
— Хорошая вы девушка, вашество, — женщина взяла с тарелки на столике печенье и задумчиво уставилась на него. Съесть или нет? Аристократкам хорошо, за них все решают, а ей самой надо думать — удовольствие или фигура? — Красивая и титулованная. Не понимаю, что господин Йонис в этой Катрин нашел. Ни кожи, ни рожи, ни манер. Она же на приеме его опозорит, хоть сколько украшений ей закажи. Наверняка, враз все наденет и будет как елка сиять.
— К-какая елка? — не поняла аллегории аристократка.
Ольга вздохнула и отправила печеньку в рот.
— Новогодняя. Да не берите в голову, вашество, вам не понять. И мне тоже. А вот шеф что-то в ней разглядел, потому в столицу и помчался.
— При чем тут столица? — Алдании намеки не нравились, и она позволила неудовольствию отразиться на лице.
Секретарь это сразу подметила и злорадно захихикала в душе. А так-то, неча тут морду кирпичом делать, уж она-то знает, что такое ревность.
— Так разрешение на женитьбу Король дает. А иначе зачем столько возни с никому неизвестной девицей? Господин Йонис ей даже учителя танцев и манер нанял, чтобы представить ко двору. Хотя как по мне, сколько корову в седло не ряди, кобылой она не станет. Но знаете, я бы на вашем месте этой Катрин показала, как чужих мужиков отбивать. К ведьме обратилась бы. Слышали, тут недавно поселилась одна. Да вот у меня и визитка есть, — секретарь Ивана Витальевича ловко выудила из сумочки карточку и подсунула ее под тарелку с печеньем. — Кстати, она тут вскоре после девицы этой появилась. А не приворот ли это? Тогда надо отворот сделать, пока гадина Айвена не сгубила. И не опозорила на приеме. Если вдруг девица занедюжет или прыщами покроется, то может и помолвки не будет, как думает, вашество?
— К-какой помолвки? — Алдания не успевала за мыслями разболтавшейся женщины, которая делала паузу, только если засовывала в рот печенье.
— О которой господин поехал короля просить. Ой, что-то заболталась я. В общем, по лавке ситуацию я вам рассказала, так что пора мне, дел невпроворот. Вкусное печенье, — секретарь сделала вид, что торопится, потому что поняла, что разболтала страшную тайну. При этом остатки печенья она сгребла себе в сумку.
Ольга Петровна уходила, довольная собой. Пусть любовница шефа понервничает, а то и от гадости не удержится. А она потом сообщит, куда надо, что аристократка с ведьмами якшается.
Алдания же поднялась к себе и достала из шкатулки письма с ответами по поводу лавки.
Секретарь не солгала, из столицы писали примерно тоже самое. Промелькнула и информация о том, что его Величество с чего-то интересуется никому неизвестной девицей и желает видеть ее в столице. Но Айвен уехал один… И он бы сказал. Наверное.
Девушка сложила письма обратно.
А если эта Катрин должна отправиться туда позже? И любимый хочет сначала представить ее на приеме в управе, а потом и его Величеству?
Они ведь даже не поговорили толком, когда виделись в последний раз. Девушка хотела уколоть мужчину намеком, что он нашел себе пару своего круга, а он расхохотался и заявил, что Алдания ревнует. На ее взгляд это было вообще не смешно, но говорить об этом леди Лекмир не стала. Ревновать к простолюдинке, еще чего не хватало. У отца постоянно любовницы меняются, все знают, что это в порядке вещей, и никому не придет в голову ревновать к ним. Все же понимают, что у мужчин есть потребности и в плане личной жизни их куда больше, чем у женщины. Но было неприятно, и Алдания чувствовала себя обиженной и уязвленной.
Аристократка прошлась по комнате, и достала другую шкатулку, прикидывая, чем она может пожертвовать в оплату услуг ведьмы. В конце концов, она не может допустить, чтобы ее мужчина опозорился на приеме.
Интерлюдия 2. В замке Отиса Болкан
— Дорогой, ты написал сыну? Когда он возвращается? — герцогиня вошла в кабинет мужа, сияя улыбкой.
— Прибыл сегодня, обещал быть после обеда. — Герцог не был столь лучезарен, как его жена. — А ты просто соскучилась по Дану или что-то от него хотела, дорогая?
— Соскучилась, конечно, — герцогиня устроилась в кресле. — И хотела передать приказ явиться ко двору с супругой. Король желает познакомится с той, что вошла в род его Книгочея. А что у тебя?
— К девушке проявляет интерес некий господин Айвен Йонис, говорят, они собираются пожениться. Я попросил его Величество пригласить этого господина для беседы. Не нравится мне его интерес. И то, как ловко у него получается добывать информацию, тоже подозрительно, — герцог Болкан перевел задумчивый взгляд на супругу. — Он должен прибыть на днях.
Герцогиня хмурилась.
— Они любовники? — спросила, поджав губы.
— Нет, — покачал головой Отис. — Появляются вместе в людных местах, общаются, но более ничего не было замечено. Даже наедине не оставались. Девушка ночует всегда в доме, где живет с дедом и детьми. Тут скорее что-то другое, как будто напоказ все делают.
— Думаешь, девочка хочет досадить Дану? — вскинулась герцогиня.
— Она понятия не имеет, что за ней следят, так что вряд ли. К тому же господин Йонис нанял ей учителя этикета, готовит к дебюту на местном вечере. Возможно, он просто бережет репутацию избранницы и хочет представить девушку в максимально выгодном свете.
— И что делать? — слова мужа огорчили герцогиню, это было заметно по едва заметной морщинке, проявившейся между бровями.
— Не знаю. Но справки о ней наводил не только господин Йонис. Ее активно разыскивает барон Сполинбук, который то ли опекун девушки, то ли дядя. Но в книгах ничего такого нет. Хотя, возможно их род не настолько знатный. Смущает то, что Катрин Сван — настоящее имя девушки, судя по книгам, а рода такого нет и не было.
— И что?
— Я склонен думать, что жена нашего сына — переселенка, при чем, раз чиновник объявил ее племянницей и так срочно сбыл с рук, то скорее всего нелегальная.
Герцог с тревогой взглянул на жену, к переселенцам она относилась без восторга и выступала за то, чтобы призывать их к ответственности наравне с опекунами. Но против ожиданий, герцогиня больше не хмурилась.
— Так, я к его Величеству, а ты вели сыну отправляться за женой. Погулял и хватит. Пока сама ее не увижу, не будем делать никаких выводов, — решительно сказала женщина, поднимаясь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как скажешь, дорогая, — кивнул герцог.
“Может, все и обойдется”, — подумал он.
Интерлюдия 3. Накануне визита в лавку.
— Госпожа Люциана? — в тесную лавку травницы шагнула девушка, укутанная в плащ. Там пахло травами, пылью и еще чем-то приторно сладким.
- Предыдущая
- 36/51
- Следующая

