Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тактик 12 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 25
— Типа того. На нас напали, все погибли. Если Вас это успокоит, то они погибли, защищая честь короля и мою жизнь. Мне удалось вырваться из окружения. Это всё проклятые бруосакцы.
— Да пёс с ними, с гвардейцами, — на одном дыхании выдал Кройчл.
Внезапно надменный юный маг, член баронского рода, шагнул вперёд и приобнял меня, как пьяница — бочку с креплёным вином.
Я посмотрел на Хайцгруга. Орк смотрел на представшую перед ним картину ошалело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Потом Кройчл отшагнул обратно и откашлялся:
— Генерал Рос! Докладываю! За время Вашего отсутствия никаких происшествий не было. Я не отдал ни одного приказа, чтобы… Чтобы не нарушить гармонию Ваших порядков. И безмерно рад, что Вы вернулись. Пусть я и не вижу обратного приказа, но… Ваша светлость, прошу Вас принять обратно командование Штатгалем и гарнизоном Фелька!
Кройчл вытянулся, как настоящий военный и даже отдал воинское приветствие раскрытой ладонью к непокрытой голове.
Я уж не стал ему говорить стандартное «к пустой голове…».
— Я принимаю командование, Кройчл. Прошу Вас доложить Вашему руководителю Эрику Мэнсфильду о нападении на меня и о том, что я вернулся. И я бы вам советовал оставаться при Штатгале в качестве… куратора, что ли. Обещайте присматривать за нами. Так, глядишь, встретите конец войны живым, барон.
Кройчл кивнул.
Глава 12
Конференц-связь
Барон Кройчл мерил шагами кабинет. Его каблуки выбивали по паркету нервную дробь. Он то и дело поправлял воротник, дергал себя за мочку уха и бросал испуганные взгляды на магические приготовления.
— Вы уверены, что это хорошая идея, Рос? — спросил он в десятый раз. — Может, стоит сначала написать письмецо? Подготовить почву?
Я вздохнул:
— Сам не люблю это дело. Но надо. Просто надо. Письма теряются, эмоции утихают. Я в состоянии атаки, я перехватил инициативу. Надо кое-что утрясти.
У Кройчла не получилось подготовить канал связи в одиночку, сказывалось волнение. Я подтянул на помощь Фомира и порадовался, насколько «вырос» мой маг. Во многих моментах было ощущение, что не он помогает Кройчлу, а наоборот, работает за старшего.
В какой-то момент Фомир выпрямился, отряхивая руки от мела:
— Готово, командир. Канал стабилен. На той стороне подтвердили приём.
Я кивнул. Убрал ноги со стола, поправил зеркало, которое выполняло роль приёмника-передатчика.
Кройчл откашлялся и произнёс финальное заклинание. Линии по контуру стола вспыхнули холодным голубым светом. Воздух над зеркалом сгустился, задрожал, словно марево над раскалённым асфальтом.
Постепенно в центре зеркала соткалась фигура.
Эрик сидел за массивным столом внутри большого шатра.
Зачем ему большой стол?
За его спиной виднелись стеллажи с папками и карта королевства Маэн, истыканная булавками. Он выглядел уставшим. Тени под глазами залегли глубже, чем обычно, а по-английски идеально выбритые щеки (он, как и раньше, носил короткие усы) уже покрывала лёгкая щетина.
Он поднял голову от стола, на котором лежали какие-то бумаг. Его взгляд сфокусировался на мне.
На мгновение в его глазах мелькнуло что-то вроде удивления, но только на мгновение. Безэмоциональная маска высшего чиновника вернулась на место быстрее, чем я успел моргнуть.
— Рос, — произнёс он. Голос звучал сухо, без эмоций, но с явным металлическим привкусом. — Докладывай.
Я не спешил с ответом. Неторопливо рассмотрел его, шатёр за его спиной, выдержал бесконечно долгую паузу.
— Добрый вечер, Эрик, — сказал я наконец. — Как жизнь молодая?
Глава разведки прищурился:
— Рос, ты поболтать решил? Почему ты ещё не у нас в ставке? Где граф Штерн? Где конвой? Почему ты не в пути?
Я сложил руки пирамидкой и, опёршись о стол, приблизился к зеркалу:
— Граф Штерн привёз приказ, мы отправились в гости к Его величеству Назиру… Однако сейчас идёт война, люди умирают…
— Говори толком, Рос.
— Он умер. Штерн умер. Они все умерли.
— Поясни, — сухо попросил он.
— С удовольствием, — я наклонился вперёд, позволяя свету от магического круга упасть на моё лицо со следами чужой крови, засохшей как бурая грязь. — Гвардейцы подверглись нападению. Бруосакские лучники. Профессионалы. Они положили твой элитный эскорт за полминуты. Штерн успел достать меч, с ним и умер.
Эрик молчал. Его пальцы, лежащие на столе, сжались в кулак.
— И ты, надо полагать, единственный уцелел? — спросил он тихо. В этом вопросе было столько яда, что им можно было отравить слона.
— Представь себе, — я развёл руками. — У меня божественная защита и звериная интуиция. А мой конь оказался умнее твоих гвардейцев и вынес меня из зоны обстрела.
Это был прямой вызов. Он понимал, что не всё так просто и что, скорее всего, я вру. Но у него не было доказательств. Только подозрения.
— Тридцать лучших бойцов, — произнёс Эрик, чеканя каждое слово. — И один простой сопровождаемый.
— Не простой, Эрик. Очень непростой и я снова это доказал. Мне кажется, что твоя разведка проспала диверсионную группу в глубоком тылу, — парировал я жёстко. — Мне кажется, что кто-то слил маршрут конвоя. Мне кажется, что если бы я не сбежал, то сейчас моя голова украшала бы пику в лагере бруосакцев.
— Я не занимаюсь вопросами полевой разведки, — поморщился Эрик.
— А я пропустил момент, когда сказал, что мне интересно, кто в лагере Назира чем занимается, — ответил я.
Эрик смотрел на меня тяжёлым, немигающим взглядом. Он просчитывал варианты и последствия.
Он это любил, просчитывать варианты, вот я и подкинул ему сразу несколько.
— Ты играешь с огнём, Рос, — сказал он наконец. — И ты забываешь, с кем разговариваешь.
— Герцог с герцогом. Я разговариваю с равным.
— Я могу щёлкнуть пальцами и с тебя снимут статус герцога Кмабирийского, — отмахнулся Эрик.
— Щёлкай чем хочешь, хоть лицом, но я ещё и герцог Газарийский. Герцог, у которого есть армия, сумевшая разгромить Вейрана в сражении при Фанделлеровских холмах. А у тебя есть такая армия?
Я откинулся в кресле.
— Я чего использую магию, Эрик, для этого разговора? Давай вот эти бедолаги, погибшие от рук подлых бруосакцев, будут первыми и последними. А то знаешь, оно как? Штерн, пока был живой, что-то там болтал про суд. Ты не слышал, чтобы меня собирались судить? Может быть, это ты вознамерился меня судить, а, приятель?
Эрик молчал. Он не спешил раскрывать свои карты в условиях, когда ситуация поменялась и рисковала поменяться ещё не раз.
— Если хочешь объявить мне вендетту, то просто пошли убийцу, Эрик. Но это будет тоже, первый и последний убийца, потому что после этого я заключу закрытый контракт с вольным выбором, депонирую двести тысяч серебряных марок на счёт в гномьем банке любому, кто убьёт тебя. У них есть такие контракты.
— Гномий банк не работает с кем попало, — нахмурился он.
— Верно, не работает, но я — «не кто попало». Ты просто спроси гномов, вхожу ли я в списки особенных друзей и есть ли у меня лишние двести тысяч. Или два миллиона? И тогда с лёгким опозданием до тебя дойдёт, стоило ли конфликтовать со мной.
— Не понимаю, о чём ты, — наконец Эрик что-то для себя определил. — Ничего не знаю про суд и убивать тебя не собираюсь. Мы же друзья, верно?
— Друзья, — с ядом в голосе ответил я. — Рад, что мы определились с этим. А скажи мне, друг, как там прошло генеральное сражение при Хафельте?
— Отлично, — саркастически ответил глава мэанской разведки. — Мы блестяще помахали сабельками и у рыцарей убавилось энтузиазма сражаться на поле боя. Ну, пока они раны не залечат или не воспитают новых рыцарей взамен убитых. Завтра будет собрание объединённого штаба, будем решать, как побеждать Вейрана в его же логове.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Если Генеральный штаб, Его величество и лично ты хочешь, чтобы Штатгаль и умарцы принимали в дальнейших мероприятиях участие, я должен участвовать в этом заседании, — сказал я Эрику.
- Предыдущая
- 25/57
- Следующая

