Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа из Арленсии. Дилогия (СИ) - Моури Эрли - Страница 123
– Если ты поклянешься мне, что при малейшем риске остановишься, то можно попробовать, – решился Горуму, понимая, что сестра с него не слезет до самого порта. – Имей в виду, если она почувствует тебя сзади, поведет себя беспокойно, то прячь нож и одевай на лицо добрую улыбку. Хотя, она у тебя доброй не бывает. Эх, сестра, – он повернулся и обнял ее, потершись бородой о ее щеку. – И почему я всегда иду на поводу у твоих опасных желаний. И если все пройдет гладко, то курительная трубка не с меня, а с тебя. Купишь для меня за свой счет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Клянусь перед Властелином Вод! Буду осторожной, мой брат! Не подведу! Спасибо! – она поцеловала его в щеку и, заметно повеселев, вышла из каюты.
Оставалось дождаться темноты.
Глава 17. Волшебный порошок
– Проходи, проходи, друг! – Лураций отступил, пропуская в дом Гарнфуза и бредущего за ним раба‑эльнубейца. – Сейчас будешь очень удивлен. Все упиралось в литейщиков и мастеровых. Но вот, работа закончена. Есть чем похвастать! – он обернулся, остановившись посреди комнаты на затертом до дыр ковре. – Ты поймешь, зачем я снял дом именно с таким, дурацким, как ты выразился, подвалом. Главное он большой, длинный и достаточно крепкий. Прошу, – он протянул руку, приглашая к лесенке, сходящей вниз.
– То есть, хочешь сказать, эта вещь будет поинтереснее нубейского компаса? – аютанец с великой осторожностью ступил на лестницу. Прошлый раз здесь он чуть не вывихнул больную ногу. – Эх, надеюсь это стоит мучений, которые я терплю каждый раз, спускаясь в эту бездну!
– Довольно уютную и полезную бездну! – со смехом заметил господин Гюи. – Уверен, сегодня ты даже не пожелаешь вертеть ментальный компас. Напрочь забудешь о нем. Да, кстати, Руи‑Гоуму пусть тоже спускается, чтобы не скучал? Или пусть здесь?
– Как скажешь. Пусть спускается – поможет мне потом выбраться, – решил аютанец и жестом приказал рабу следовать за ним.
С последнего визита господина Гарнфуза в подвале кое‑то изменилось: добавилось несколько приборов на алхимическом столе. У левого простенка появилось два ящика с крупными желтыми кусками серы и несколько крепких конопляных мешков с черными печатями карьера Гархам. В них возили особую соль: в пищу она была непригодна – вызывала отравление, а в качестве удобрения на овощных плантациях показала себя прекрасно. Но главное, на столе, который раньше занимала карта, теперь находилась труба из прочной черной бронзы, установленная на тяжелую железную станину. Труба, длинной в половину стола или чуть более того, завинчивалась с одного конца толстой фигурной заглушкой, а с другого имела отверстие, в которое легко бы поместилась крупная виноградина или слива.
– Скажи, мой друг, тебе сразу показать работу этого устройства или сначала помучить вином и курительной трубкой. В честь твоего визита и демонстрации этой штуки, я купил бутылочку хорошего вина, – Лураций, жестом усадив Руи‑Гоуму на табурет, достал из ящика бутылку с печатью делоросской винодельни и предъявил ее аютанцу. – Надеюсь, скоро у меня будет денег в достатке, и я могу себе позволить даже вина намного дороже. Двести пятьдесят салемов, между прочим.
– Да, ты умеешь поводить за нос и набить себе цену, – Гарнфуз повертел бутылку в руках и небрежно отставил ее. – Однако, делоросским позапрошлого года ты меня не удивишь. Давай к твоему прибору. Чем полезна эта штука? Да, и что у тебя там со стеной? Твой славный дом рушится что ли? – аютанец не сдержал смех: в самом деле дальняя часть стены почему‑то пошла трещинами и потеряла часть штукатурки.
– За свою насмешку ты расплатишься страхом! – теперь рассмеялся господин Гюи. – Предупреждаю, сейчас будет очень громко. Видишь те кирпичи? – он указал на несколько сложенных стопкой кирпичей, лежавших на сколоченной кое‑как подставке, поднятой на уровень стола. – Они сейчас разлетятся на куски.
– Давай, чудотворец, удиви нас! – Гарнфуз потрогал ближний к нему конец трубы, который венчало утолщение и какой‑то выступ с рычажком с боку.
– Тогда держись и не падай в обморок, – ростовщик загадочно улыбнулся, глядя на друга, затем оттеснил его от стола и потянулся к устройству, держа в вытянутой руке огниво.
– Ах, я понял: ты придумал курительную трубку. Только очень большую! – аютанец расхохотался. – Сколько в нее моа засыпаешь? Сразу мешочек? И дыма, наверное, на всю улицу?
– Да, дым будет, – согласился господин Гюи и щелкнул огнивом, поджигая порошок в крошечной металлической выемке.
Раздался сокрушительный грохот. Кирпичи на подставке разлетелись в пыль. Гарнфуз вскрикнул и застыл с открытым ртом. Руи‑Гоума упал с табурета на пол и, ударяя ладонями о булыжники, громко, с причитаниями воздавал молитву Терсету. В то время как подвал заволокло едким дымом.
– Что случилось?! – язык аютанца наконец обрел подвижность.
– Я предупреждал, что будет громко и вы будете напуганы! – Лураций помахал грязным полотенцем, отгоняя клубы дыма, вонявшие серой. – Ничего страшного не случилось. Я лишь продемонстрировал на что способна эта штука. Назовем ее для простоты – пушка. Маленькая такая пушка. Можно сделать большую, и даже очень большую. Заметь, эта маленькая стреляет свинцовым шариком. Видишь, что с кирпичами? Иди посмотри, – он потянул аютанца за рукав халата. – Они разлетелись на маленькие кусочки.
– Не только кирпичи, у тебя и стена треснула, – господин Гарнфуз потрогал массивный каменный блок фундамента, от которого откололись куски. Затем повернулся к рабу и прикрикнул: – Руи! Прекрати орать! Твои боги здесь не причем!
Эльнубеец замолк, с опаской встал с четверенек и осторожно сел на табуретку.
– Вот теперь за бутылочкой вина расскажу тебе зачем это нужно. Пойдем, наверное, в комнату – дым здесь не скоро развеется, – господин Гюи направился к лесенке, пропуская друга вперед и прихватив бутылку делоросского.
Когда они вдвоем устроились на диване, а раб‑эльнубеец, которого Лураций попросил похозяйничать, подал им чаши и вазочку с халвой, ростовщик сказал:
– Итак, я собираюсь заработать на этом деньги. Действие этой штуки – пушки, ты видел. Если ее сделать больше, она способна разнести стену дома или без труда пробить борт корабля. Если такие штуки сделать меньше и раздать их военным вместо арбалетов, то они с легкостью могут стрелять во врага на очень большое расстояние, пробивая щиты и самые прочные нагрудники, точно ветхое тряпье. Ты представишь, какие военные преимущества получит армия страны, обладающая таким оружием?
Гарнфуз молча закивал, видно потрясение еще не отпустило его.
– Весь секрет здесь в особом порошке. Назовем его – порох. Этакий почти волшебный порошок. Очень сильный порошок, который я улучшил с помощью четвертого компонента. И пушка тоже не так проста. Чтобы создать такую вещь, нужно хорошо понимать, что ты делаешь и как это будет работать, иначе самого может постичь участь тех кирпичей. Так вот, мой друг, итог – для чего это: я хочу продать секрет волшебного порошка и пушки Кругу Высокой Общины. Цена невысокая – миллион салемов! Невысокая, с учетом открывающихся возможностей.
– О, Валлахат! И я должен найти покупателя? – на лицо господина Гарнфуза наползла улыбка, он развязал сумочку с курительной трубкой и посмотрел на ростовщика. – Ты совсем недавно разорился, стал почти нищим. Теперь решил преумножить прежнее состояние во много раз. Какой же ты молодец, Лураций Гюи! – аютанец не скрывал восхищения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Я не жадничаю, – Гюи счистил с горлышка бутылки кусочки прилипшего сургуча. – Ведь можно запросить и два миллиона, и пять. Ты же понимаешь, что ценность этих вещей – пушки и пороха – для страны сложно переоценить. Конечно, я хочу донести эту мысль до Круга или хотя бы до Высокой Общины через тебя. Если они так глупы, что не захотят выплатить мне какой‑то миллион, то я предложу этот секрет… например, эльнубеским торговцам, промышляющих золотом и драгоценными камнями. Очень много людей с толстыми кошельками с готовностью схватятся за эту идею и, возможно, потом перепродадут ее в десятки раз дороже.
- Предыдущая
- 123/152
- Следующая

