Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа из Арленсии. Дилогия (СИ) - Моури Эрли - Страница 43
— Наконец-то ужин, — он опустился на подушки и притянул Эрису к себе. — Ты скучала за мной? — Кюрай налил вино в две серебряные чаши, покрытые стейнладской чеканкой.
«Скучала ли?» — госпожа Диорич мысленно усмехнулась. Соврать ему, взывая обиду и портя пока еще неплохой вечер? Эриса медлила с ответом, глядя красные как кровь капли вина, которые аютанец пролил на блюдо с жареной дичью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я много вспоминала прежнюю встречу с тобой, — отозвалась она. — Хочешь честно? Мне было очень хорошо. Тело мое будто снова переживало то, что ты с ним сделал.
Ответ явно порадовал Кюрая. Он широко улыбнулся и подал ей чашу.
— До дна! — сказал он. — Сегодня я хочу владеть тобой пьяной.
Эриса сначала взяла кусочек мяса с прожилками жира и зажаренной корочкой, потом приняла чашу с его рук и отпила. Кюрай тоже пил вино, не отрывая глаз от стануэссы. Когда его посудина опустела, он придвинулся к Эрисе ближе, начал неторопливо распускать завязки ее платья.
Сначала аютанец выпустил на свободу ее груди, любуясь их формой, светлой бархатистой кожей и набухшими сосками, выдававшими возбуждение арленсийки. Приподнял ее юбку и погладил бедра почти до самого верха. Эриса сделала два последних глотка и отставила чашу, доела кусочек мяса. Голова немного кружилась, по телу растекалось приятное тепло и желание то ли от вина, то ли прикосновений хозяина богатых владений.
— А-а-а, — она тихонько застонала, когда его пальцы вошли в ее уже очень мокрую щелочку.
— Какая ж ты похотливая сука. Ты течешь, раньше, чем до тебя дотронешься, — усмехнулся Кюрай. — Неужели это свойство всех арленсийский стануэсс? Нужно будет попробовать еще одну для сравнения.
Конечно, слова его были обидны. Госпожа Диорич, не ответив, отвернулась к бассейну и за ним между двух колонн увидела рослого наурийца с голым черным торсом, тяжелым скимитаром, сверкавшим поверх кожаной юбки, укрепленной латунными пластинам. Вероятно его она видела и прошлый раз. И было ей не очень по себе, что незнакомец наблюдал за ее любовными утехами.
Кюрай Залхрат, привстал и полностью стянул с Эрисы платье.
— Ты что приуныла? Обиделась? — двумя пальцами, он повернул ее подбородок к себе.
— Да, — она дернула головой в сторону.
— Вот этого не надо здесь. Выпей еще и поешь, — он налил ей и себе в чаши. Пододвинул к гостье тарелку с сырными рулетами и сладостями. — Не порти мне настроение. Слышишь?
Эриса кивнула. Хотя к Шету его! Что такого он сказал? Что она похотливая сука? Так это полная правда — не повод для обид. Что он хочет сравнивать ее с другой женщиной. Так хвала богам, пусть ищет, пробует сколько угодно. Неважно это. Вовсе не важно!
Взяв с ближней тарелки сырный рулетик, стануэсса съела его и запила вином. Вино было сладким и пьяным. Минутная обида быстро растворилась. Даже улыбка вернулась на лицо госпожи Диорич. Кюрай обнял ее и пояснил:
— Ты не понимаешь. Твоя похоть на самом деле мне нравится. Это очень дразнит. Лишь бы ты с другими не была такой. Ну, давай, побалуемся. Сделай мне приятно, — он наклонил ее голову с своему животу. — Ах, стануэсса! Ты же мастерица в этом.
Эриса откинула край его одежды. Сначала будто нерешительно, осторожно коснулась губами напряженного члена. Кюрая удовлетворенно выдохнул, чувствуя, как ее губки все с большим желанием посасывают головку его воина, багровую и блестящую. Начала дразнить его кончиком языка, проходя по всей длине и снова обхватывая своими сочными губками, принимая в себя глубоко в горлышко.
— Ты это любишь, да? — спросил он, поднимая ее подбородок и жаждая видеть светлые глаза арленсийки.
— Да, — Эриса почувствовала, как его пальцы тянуться к ее лону. Вздрогнула от острых приятных ощущений, скорее вернулась к члену аютанца и звучно втянула его в рот. Он едва помещался, там подрагивая и все больше наливаясь могучей силой. Кюрай рычал как дикий зверь, водя бедрами, отрываясь от подушек, тем самым делая движение ей навстречу.
Хотя пальцы аютанца почти не дотягивались до полной влаги и огня щелочки, госпожа Диорич первой испытала оргазм. Она вскрикнула коротко, не выпуская члена из губ, судорожно сжала ножки и задрожала. Почти тут же Залхрат сжал ее и обильно излился ей в рот.
— Ты сука и волшебница сразу, — усмехнулся он, отрывая арленсийку от себя. — На, запей вином, — аютанец протянул ей чашу, глядя как его семя стекает с красных губок стануэссы.
Госпожа Диорич сделала несколько глотков и чувствуя себя уже достаточно пьяной легла рядом с любовником на подушки. Потом положила голову ему на живот.
— Скажи Кюрай, тебе было с кем-нибудь лучше, чем с этой сукой-Эрисой? — спросила она, поворачиваясь на бок, чувствуя теплые, приятные токи от нубейского колечка.
— Нет. Ты лучше всех, — не задумываясь ответил он. — А хочешь правду?
— Ну, не знаю, — она рассмеялась, лизнув его в пупок и поднимаясь выше, к его груди, оставляя влажный след языком. — Что там за правда?
— Сейчас, — аютанец даже содрогнулся от ее приятнейшей ласки, затем потянулся к столу, чтобы наполнить чаши вином.
— Говори, — Эриса привстала и приняла из его рук напиток.
— Плывя к Абушину, я вспоминал нашу первую и вторую встречу. Думал о тебе, — он сделал несколько огромных глотков, роняя пунцовые капли на голую грудь.
— Только и всего? — госпожа Диорич, тоже отпила немного вина. Несомненно, она чувствовала себя пьяной. Блеск огня на треногах казался необычно ярким, а статуи возле ваз с цветами даже немного двоились. Рука арленсийки потянулась к щербету, но вместо него схватила финик.
— Не только, — Кюрай облизнулся, отставив чашу. — Я подумал, а не жениться ли на тебе. Ведь две моих прежних жены мертвы и в наследники мне оставили только дочь. А ты очень хороша, молода, так красива.
Эриса упала на его живот и залилась смехом.
— Это смешно, похотливая сучка? — он резко повернул ее к себе.
— Да! Я не хочу!... Не хочу быть третьей умершей женой! И ладно, — она чуть отодвинулась, — Прямо заинтриговал. Сгораю от любопытства. Что ты решил в итоге? Женишься или нет?
— В итоге… В итоге я вспомнил, что ты замужем.
— О, Кюрай! — она снова расхохоталась. — Нет, я определенно пьяна. Или это твое вино, или ты действительно говоришь смешные вещи. Разумеется, стануэсса ни за какие блага мира не согласилась на брак с Кюраем Залхратом, но эта игра была так увлекательна и ей так хотелось знать, что творится на душе этого властного и явно необычного человека, что она сказала: — Послушай, а ведь у меня на самом деле есть мысли развестись с Дженсером. Надоел он мне. Если разведусь, то женишься? Только правду скажи, не води за нос, — теперь настала очередь госпожи Диорич призвать любовника к ответу: она взяла пальчиками его подбородок и повернула к себе, чтобы видеть, что скрывают глаза аютанца.
— Нет, не смогу. Я рассудил здраво и передумал уже к утру, — одним глотком он допил вино в серебряной посудине.
— Это почему еще? Разве я зря сосала твой толстый член? — Эриса отвернулась, чтобы Кюрай не видел, как она борется со смехом вот-вот готовым вырваться наружу.
— Не говори глупости. Передумал после того, как представил, что ты будешь изменять мне, как изменяешь сейчас своему Дженсеру. Ты же ему изменяешь не только со мной. Наверняка, с Лурацием у вас не просто милое общение. У тебя в глазах… — он приблизил свое грубоватое лицо к ее, и их глаза встретились, — этих безумно красивых, светлых как капельки моря глазах видится такая распущенность, что редко какой мужчина пройдет мимо. Знаешь, как умерла моя вторая жена? — он продолжил, когда Эриса мотнула головой: — Я ее уличил в измене. Подлой и грязной измене! У нее был любовник в Фальме. И когда мои подозрения подтвердились, я ее разрубил на куски в ее же спальне. Хотя прошло много лет, кровь ее так и темнеет на той постели, которую я запретил убирать. Теперь ты понимаешь, что со мной подобные шутки опасны? Я не женюсь на тебе только потому, что хочу сохранить твою жизнь. Все-таки ты арленсийка, и у вас там свои боги и слишком вольный взгляд на установленные сверху законы. Я пришел к твердому выводу: арленсийки прекрасны в постели, но точно негодны для семьи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 43/152
- Следующая

