Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель Пути Зверя (СИ) - Маревский Игорь - Страница 50
В дверях лавки я чуть не столкнулся с той самой женщиной, которая ранее просила у Саида взаймы. В этот раз она вышла в слезах и даже не пыталась скрыть очевидное горе. Зная, что у самого торговца в последнее время с деньгами было не очень, догадываюсь, какой ответ получила бедняжка. Возможно, действительно стоит к ней наведаться и выяснить, в какой день и при каких обстоятельствах градоправитель навесил на неё кабалу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Великий мудрец, что же я такого натворил в прошлой жизни, что меня так мучают эти люди? — закрыв лицо руками, устало шептал Саид, а когда увидел меня на пороге, едва заметно улыбнулся и произнёс. — Рен, ну хоть ты услада для моих глаз! Пожалуйста, скажи, что тебе удалось найти сопровождение?
— Я нашёл, Саид, всё будет хорошо. Двое проверенных бойцов, с которыми уже ходил в горы, и ещё столько же тех, которым они доверяют. А что у тебя? Договорился насчёт оплаты?
Мужчина широко улыбнулся, ударил ладонью по деревянному столу и уверенно заявил:
— Вот это я понимаю скорость работы! Я смотрю, ты не терял ни минуты и сразу взялся за дело.
— Что насчёт оплаты, Саид? — я повторил вопрос, доставая из загашника мой походный мешок с травами и ягодами.
— Будет оплата. Я говорил с моими… Нашими партнёрами, они согласны полностью финансировать предприятие и готовы заплатить за сопровождение столько, сколько мы посчитаем нужным.
Я задумался, прикинул несколько вариантов и, округлив сумму, ответил:
— По полтиннику старшим проводникам и тридцать пять двум младшим. Передай своим… То есть нашим партнёрам, что с безопасностью лучше не шутить. В горах водится куча яогуаев и просто кровожадных зверей. Если скупятся, то в последние секунды своей жизни пожалеют, что не заплатили как следует.
Саид кивнул.
— Хорошо, передам. Думаю, они согласятся на такую сумму, если охрана будет достойной.
— Будет, — ответил я, выкладывая на стол выторгованный у травника алхимический набор и остатки трофеев. — Кстати, тебе не показалось странным, что они уж слишком сильно готовы на всё, чтобы попасть в гору. Вот сам подумай. На кой чёрт им доверять тебе, с которым не виделись пёс знает сколько времени, чтобы ты через третьи руки нанял им местных специалистов?
— К чему ты клонишь? — задумчиво спросил Саид.
— К тому, что раз они перешли пустыню, то смогли бы нанять проводников или, ещё лучше, людей из содружества охотников где-нибудь в Сунцине? Они частенько ходят через нашу деревню и охотятся в горах. Двое из них, кстати, пойдут с нами. Те самые старшие проводники.
Саид пожал плечами.
— А мне-то откуда знать? Я не совсем понимаю, к чему ты ведёшь со своими подозрениями, Рен.
Я открыл шкатулку, выложил все мензурки, мерные ложечки и коробку с каким-то белым песком, а затем с улыбкой сказал:
— Знаешь, что для торговца ты довольно плохо читаешь людей? Хотя, нет, это здесь ни при чём. Ты слишком хорошо думаешь о людях, проще говоря, добрый, ты, Саид.
— Почему у меня складывается ощущение, что это прозвучало как упрёк?
— Потому что это и есть упрёк. Всё, что сказали твои знакомые, — что они ищут какой-то загадочный артефакт. Какой? Да пёс его знает! Что он делает? Тоже неизвестно! А в качестве указания какая-то залитая пивом карта.
— Медовухой, — поправил меня Саид, — Но я тебя понял. Ты хочешь, чтобы я у них узнал, что это за артефакт и зачем он им понадобился?
Я пожал плечами.
— Хочу, чтобы ты перестал вот так слепо верить людям и начал видеть в них не только хорошее. Они явно пытаются тобой воспользоваться, а через тебя, получается, и мной, и моими знакомыми. Как подсказывает опыт…
— Опыт? — Саид не смог удержаться и откровенно заржал во всю глотку. — О, великие мудрецы, признаюсь, на мгновение ты меня смог запутать и заставить сомневаться. Никогда бы не подумал, что вчерашний подросток станет мне рассказывать о житейском опыте.
Да, что-то я немного увлёкся, и меня повело не в ту сторону. Стал бы сейчас ему раскладывать по полочкам, кто такой человек и какая это скотина на самом деле, опираясь на так называемый несуществующий опыт. Ведь действительно, откуда он может быть у вчерашнего голодранца, мошна которого не видел больше десяти цен? Впредь надо вести себя аккуратно и подавать накопленную мудрость исключительно порционно и лишь в крайне редких случаях.
— Ладно, Саид, я это к тому, что неплохо бы знать, что мы собираемся искать и где, по крайней мере, для того, чтобы проводникам не вести нас вслепую, тебе не кажется?
Мужчина некоторое время смеялся, а затем утёр выступившие из глаз слёзы и, хватая воздух ртом, спешно заверил:
— Ладно, ладно, будь по-твоему, я спрошу у них, что именно они пытаются отыскать, и скажу, что об этом попросили проводники, договорились?
— Договорились, — ответил я спокойным голосом, а когда на столе оказался алхимический набор и все мои травы, кивнул на предметы и добавил. — Ну что, а теперь настала пора тебе меня обучить основам зельеварения. Экспедиция экспедицией, но у нас был уговор, помнишь? Заработать никогда не повредит.
На этом наш разговор был закончен, по крайней мере, на эту тему. Саид сразу предупредил, что обладает поверхностными знаниями в алхимии, и то благодаря тому, что в своё время проходил практику в качестве подмастерья всего несколько дней. Однако этого должно быть достаточно, чтобы познать азы и уже затем приступать ко множеству проб и ошибок.
Перед тем, как начать обучение, я постелил на деревянную поверхность стола чистую плотную ткань и аккуратно разложил всё, что мне может понадобится. В наборе оказалось намного больше предметов, чем было заметно при первом осмотре.
Небольшая решётка на треноге для удобного крепления примуса, воронка, несколько пробок из плотно спрессованных опилок, мерный стакан, два цилиндра и простые рычажные весы. Саид подарил мне старую ступку и пестик, которых не было в комплекте, и маленькие, размером с ладонь, песочные часы. Помимо всего перечисленного, в коробочке обнаружился небольшой термощуп, с виду обычный стеклянный термометр с чёткими линиями деления Фей.
Уж если это был набор юного алхимика, то боюсь представить, с чем мне придётся иметь дело, когда начну применять на практике духовные манипуляции. К тому же было достаточно удивительно, что столь сложные для этого мира устройства, как термометр, и маленькие, но искусно созданные цилиндры, свободно лежали на полке травника. Видимо, мне многое неизвестно, что неудивительно для жителя обычной сельскохозяйственной деревни.
— Тебе повезло, что у меня завалялась последняя жменька сушенной календулы, — произнёс Саид, возвращаясь обратно из подсобного помещения. — И вообще, с чего ты взял, что это правильный рецепт?
— Рассказал лекарь в лечебнице, — я решил сойтись на полуправде и добавил. — За рецепт можешь не переживать, так что давай уже начнём.
Саид обошёл прилавок с другой стороны, внимательно осмотрел весь инвентарь и согласно кивнул.
— Первым делом убедись, что твоя рабочая станция всегда находится в чистоте. Алхимия, пускай, чем-то и напоминает приготовление пищи, но процесс здесь куда более тонкий. Я бы сказал даже, научный. Раз ты это уже сделал, то приступим ко второй фазе подготовки. На будущее лучше обзаведись угольным карандашом и каждый раз подписывай посуду, чтобы не перепутать, что находится внутри.
— Понял, сделаю, можем начинать?
Мужчина улыбнулся.
— Куда ты так спешишь? Спокойно, спокойно, сейчас приступим. У каждого отвара, эликсира или мази для припарки есть своя основа. Ты сказал, что в твоём рецепте это рисовое вино? Хм, не слышал о таком, но уверен, что в царстве его заменяют на спиртовую настойку. Проще говоря, основа — это та жидкость, в которой будет готовиться твой рецепт. Так что бери и наливай в пузырёк, но не до краёв, при нагревании будет она расширяться и в конечном счёте зальёт весь твой огонь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я взял маленькую фарфоровую бутылочку и вылил сильно пахнущий алкоголь в основную тару. Саид кивнул.
- Предыдущая
- 50/65
- Следующая

