Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тактик 13 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 45
Я следил за Марком, но давал ему возможность самому принимать решение. В самом широком смысле этого слова, каждый бой — экзамен, а экзаменатор и может, и будет пытаться убить. В его случае был тот, кто подсматривает через плечо и подскажет. Однако я хотел, чтобы мой офицер умел сам принимать решения.
Кроме того, Стив Джобс говорил примерное следующее: «Нет смысла нанимать профессионалов, а затем указывать, что им делать. Мы нанимаем умников, чтобы они говорили, что делать нам».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я исходил из того, что человек (или орк, эльф, далее по списку) который находится на месте событий, соображает, что сделать, лучше, чем я, торчащий на стене Порт-Арми ближе к Цитадели за несколько сотен километров от места событий.
И этот человек (орк, эльф…) не нуждается в советах о том, как ему действовать. Собственно, тех, у кого нет харизмы и инициативы, я в офицеры и не выдвигал.
Марк откашлялся.
— Построились! Вейскре, проверь-ка мне периметр, Мойнр, магическое сканирование, остальные в две шеренги стано… негромко, негромко, не шумим. Тихо. Шшш… Короче,… вись.
Рота построилась.
— Начнём с чего… Все добрались? Никто не заблудился в колдовских путях? Мойнр, к тебе претензий нет. Что там по магии? Тишина в твоих этих, магических тонких каналах? Ну и ладненько.
Он провёл долгим взглядом по лицам своих бойцов.
— Бойцы! Задачу нам командор поставил простую, но… сложную. Тут тысяча двести долбаных лесорубов и две сотни их охраны.
Он задумался на пару секунд, да и строй стоял не как на параде, с красотой и изяществом, но от немолодых, не особенно красивых, вооружённых не по Уставу и облачённых тоже не по правилам шла уверенная волна готовности ко всему. От этих воинов с раскрашенными доспехами и трофейным бруосакским оружием, от этих всех битых-перебитых представителей разных рас веяло решительностью, стремлением, готовностью убить врага и даже погибнуть самому, полное отсутствие страха.
— Нам главное вырубку уничтожить, а там… Разведка говорит, что лесорубы сплошь местные каторжане, люди отбитые, а охрана ленивая, но злая и вооружённая. Мы не знаем, будут ли они стоять насмерть за свои брёвна? Но нам до смерти надо эту их лесопильщину изничтожить. Понятно? А теперь давайте двигать.
Марк грамотно провёл разведку на местности, определил, в каком направлении лесопилка.
На острове был собственно посёлок лесорубов, к которому примыкала лесопилка, громадный склад леса разной степени готовности к отгрузке и крошечный порт. Даже не порт, а скорее пристань, склад, мастерская, а в центре посёлка — казарма охраны острова.
Охрана представляла собой порядка сотни головорезов. Точной ситуации по острову Лкесн, его вооружённым силам и настроению жителей не было. Однако и тут Марк не оплошал, а провёл что-то типа разведки.
При отсутствии ординарной фронтовой разведки эльфами и гоблинами Орофина, Марк задействовал наиболее толковых сержантов, которых в тройках отправил в разных направлениях в то время, пока основной отряд подошёл к посёлку вплотную и засёл в громадных зарослях местного лопуха.
«Босс!» — Марк обратился ко мне через Рой. Он подозревал, что я так и так слежу за ним и даже вижу его глазами, но сейчас ему нужна была обратная связь.
«Да, Марк».
«Значит, что мы имеем… В посёлке около сотни стражников, они держатся особняком, а вокруг их казармы даже выложен забор из бревён. Правда, проходов туда целых два и оба открыты, потому что ясный день».
«Оцени численность».
«Я думаю, сто-сто двадцать клинков. Тип вооружения средний, оружие не стандартизировано, мечи, топоры, копья. Луки тоже есть, по крайней мере, их видели висящими на стенах».
«А сама охрана где?» — уточнил я.
«Мы считаем… То есть, я хотел сказать… я считаю, что две трети охраны так и торчат в казарме и около неё, бродят по посёлку, ловят рыбу, играют в кости. А треть, например, взвод, ушли на вырубку. Только не понимаю, зачем они ушли».
«Ну, как зачем, Марк. Ты же помнишь разведданные?».
«Да, шесть раз перечитывал».
«Ну и вот. Лесорубы — народ суровый, но подневольный. Головорезы выступают в роли охраны, заставляют выполнять план, наказывают тех, кто отлынивает».
«Как на каторге?».
«Получается, что так», — согласился я.
«А если перебить охрану, то остальные разбегутся?».
«Ну, решать тебе, но если ты подожжёшь посёлок и лесопилку, то дашь время своему врагу собраться с силами, взяться за оружие и что хуже, погнать перед собой лесорубов. А у тебя же нет самоцели устраивать махач с бородатыми лесорубами, вооружённными топорами?».
«Нет, я планировал ударить по казарме сразу, а там как пойдёт».
«Ну, валяй».
Отряд бесшумно вошёл в посёлок. Парочка лесорубов заметили вооружённых людей, но повели себя странно. Они не кричали, не бежали, а отошли на безопасное расстояние и смотрели: что делают чужаки и что будет. Особо внимательно они рассматривали знаки различия и символику «курай». Смотрели и явно не узнавали.
Лесорубы были представителями местных кланов, орками, людьми и явно хорошо разбирались в региональной символике. Вероятно, они решили, что на лесопилку напал какой-то клан, но не могли понять, кто. А без этого не определились и с «линией поведения», ведь такой клан мог быть запросто союзником их клана или во вражде.
В любом случае, пока они думали, рота Марка, которая действовала единой группой, не разделяясь, хотя это тоже был бы вариант тактики, хотя и более рискованной, ворвался на территорию казармы.
Меньше, чем за минуту, головорезы, которые беспечно бродили, играли и предавались безделью, были разбиты, перебиты или взяты в плен. Была захвачена их оружейка, если так можно назвать комнату, где по стенам висело оружие, а в центре был стол, заваленный вонючими портками. Вероятно, у них планировалась большая стирка.
Марк организовал всё грамотно, пленных вязали, валили на землю, ценности вытаскивали, как и оружие, которое представляло ценность, после чего казарму подпалил.
Марк вовсе не собирался занимать оборону, он почти сразу же поджёг и всё остальное поселение.
Вспыхнули десятки факелов, огонь жадно накинулся на сухие строения из дерева. Температура воздуха стремительно поползла вверх. Одновременно с этим десяток лужёных глоток издал леденящий душу первобытный вой.
Бойцы ритмично стучали мечами по ростовым щитам, выдвинувшись в сторону вырубки.
Когда-то давно вырубка начиналась прямо на границе поселения, но, поскольку лес рубили и рубили, вырубка отодвинулась на несколько миль в глубину острова и сейчас большая часть, что лесорубов, что остатки охраны, были там, рассредоточенные по лесу.
Когда занялся пожар, сотни людей побежали в сторону посёлка и…
Мои воины преградили им дорогу, показывая, что пожар не был случайным.
Марк поймал с десяток лесорубов, но бойцы Штатгаля не спешили причинять им вред.
— Откуда сам? — прямо в лицо выкрикнул ближайшему орку Марк.
— Остров Свичень, клан Камнеголовых, зовут Пригган.
— Хочешь с нами драться или убежать? — прямо спросил Марк.
— Орки не бегут, — не очень-то уверенно ответил орк, боязливо оглянувшись на перекошенные рожи бойцов Штатгаля.
— Мы враги Фрея. Если вы хотите драться за него, выходите и сражайтесь. Если нет, бегите, мы сейчас подпалим середину острова.
— Если подумать, мы тут тоже не больно-то жалуем нахального короля, — ответил орк. — Если отпустите, передам своим.
— Передавай. И крикни, что власти головорезов тут больше нет, мы выбили ваших стражей. Те, кто остались, могут нападать, мы готовы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})С примерно таким напутствием были отпущены пленные и…
Лесорубы не стали вступать в бой. Напротив, бригады брали топоры и разбегались на дальние края острова, а кто-то из них даже воспользовался суматохой и прирезал парочку охранников.
Ну, у них тут свои отношения, мы не лезем.
- Предыдущая
- 45/56
- Следующая

