Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешный король (ЛП) - Кейн Натали - Страница 20
— Да, черт возьми, — со смехом отвечает он. — Но это не для всех, и это нормально. Если бы тебе было интересно, я бы тебя пригласил.
Я в шоке смотрю на него, хлопая глазами.
— Не хочу тебя расстраивать, но ты чертовски сексуальна, Лу, — рычит Макс мне на ухо. — Так что, если ты когда-нибудь передумаешь, предложение в силе.
Я облизываю губы и улыбаюсь ему.
— Приятно слышать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он подмигивает и уходит принимать новый заказ.
Макс считает меня чертовски сексуальной. Хм. Не могу сказать, что это не придает мне уверенности. Однако у меня стойкое ощущение, что Роуму это совсем не понравится.
Людей становится все больше, и с каждым новым заказом я чувствую себя все увереннее. Рита определенно права насчет клиентов. Все они при деньгах и знают, чего хотят. Через несколько часов я оборачиваюсь и вижу, что к барной стойке подходит Скарлетт.
— Ну привет! Хочешь чего-нибудь выпить?
Скарлетт морщит нос и качает головой.
— Нет, спасибо. Мистер Александер попросил меня провести для тебя официальную экскурсию, так как ты ещё не видела всего.
Я оглядываюсь на Риту, и та кивает.
— Можешь идти.
Меня переполняет волнение. Признаюсь, мне не терпится увидеть игровую комнату, чтобы понять, из-за чего весь этот шум. Я столько о ней слышала.
Но когда Скарлетт берет меня под руку, она ведет меня к лифту.
— Разве мы не в игровую комнату идем?
Она подмигивает, когда двери открываются, и ведет меня внутрь.
— Чертовски верно. Но сначала мы поднимемся наверх. А потом спустимся вниз.
— Я уже была в пентхаусе, — отвечаю я.
— Что? — её голос взлетает до такой высоты, что его, кажется, могут услышать только собаки и инопланетяне. — Ты что?
— Я была в пентхаусе, — повторяю я. Скарлетт начинает подпрыгивать, все еще держа меня за руку и толкая вперед.
— Девочка, тебе лучше начать говорить. Мистер Александер никого не пускает на этот этаж. Никогда. Это запрещено. Это даже прописано в наших документах при приеме на работу. Хотя туда всё равно можно попасть только после сканирования ладони, это указано отдельно, чтобы никто даже не пытался. У тебя были проблемы или что?
— Он взял меня с собой, — отвечаю я и прикусываю губу. Что ей сказать? Не думаю, что стоит рассказывать ей об отце или о парне, который приехал, чтобы забрать меня к нему. Или о том, что меня накачали наркотиками.
— Он взял тебя в свой пентхаус, — тихо повторяет Скарлетт, когда мы поднимаемся на десятый этаж и двери открываются. Она берет меня за руку и вытаскивает из лифта, прежде чем двери успевают закрыться. Как и говорил Роум, рядом с лифтом стоит здоровяк в черном.
Скарлетт отводит меня в сторону и поворачивается ко мне лицом.
— Он тебя трахнул?
— Нет. Но он спал со мной.
Ее голубые глаза расширяются, и она смотрит на меня так, словно я мифическое существо.
— И он вызвал персональных стилистов, которые привезли для меня стойки с одеждой.
Ее взгляд скользит по моему телу и снова поднимается к лицу.
— Это платье из тех, что они привезли? — спрашивает она.
— Да.
— Оно сногсшибательно. Идеально подчеркивает твои формы. Я бы убила за такие сиськи.
Я ухмыляюсь и оценивающе смотрю на нее. Сегодня на ней красный кожаный наряд.
— Я думала то же самое о тебе, когда впервые увидела.
— О, ты милая. Но давай вернемся к делу. Ты спала с мистером Александером в его пентхаусе.
— Думаю, я сейчас там живу.
Скарлетт отпускает меня и отступает на два шага, словно боится ко мне прикоснуться.
— Что? Что случилось?
— Боже. Иисусе. Христе, — она качает головой. — Ух ты. Я так рада за него. И за тебя. Это круто. Я жутко завидую, потому что он чертовски сексуален и такой… загадочный. И я готова поспорить, что этот мужчина способен на удивительные вещи в постели. Кроме того, он всегда был добр ко всем сотрудникам, но никогда не перегибал палку, если ты понимаешь, о чем я.
Скарлетт просто не может заткнуться. Это удивительно.
— Я знаю, что он связан с какими-то темными делами, но кого это волнует? Он лучший босс, и я тебя обожаю. Мы уже лучшие подруги. Я хочу, чтобы у вас все получилось.
Лучшие подруги.
У меня никогда не было лучшей подруги.
— Э-э, спасибо. Для меня всё это ново.
— Конечно, — смеётся она и снова берёт меня за руку. — Ты только пришла. Но иногда, когда всё складывается как надо, ты просто знаешь.
Я киваю, потому что так оно и было.
Так оно и есть.
И мне нравится, что она все понимает, радуется за меня и не задает странных вопросов. Скарлетт — одна из самых искренних девушек, которых я когда-либо встречала, так что я нисколько не сомневаюсь в ее чувствах. И то, что она считает нас лучшими подругами, просто супер. В детстве у меня было мало друзей, и ее энтузиазм заразителен.
Но самое главное — она рада, что Роум счастлив. Это многое говорит о человеке. Рита и Макс относятся к нему с величайшим почтением, как и его люди. Так что я на стороне Скарлетт. Надеюсь, что так и будет, потому что, хоть я и знаю его совсем недолго, он всегда был добр и... вежлив.
— Где мы?
Здесь другая цветовая гамма. Успокаивающие тона, синий и зеленый, и сверкающие потолки, похожие на бриллианты.
— Спа, — с улыбкой говорит она, ведя меня в лобби с фонтанами, от которых раздается журчание. Я смотрю на пруд, где плавают огромные карпы кои. Волшебно. — Помимо того, что это здание — дом мистера Александера и клуб, здесь также есть отель с полным спектром услуг и апартаменты. Есть западное и восточное крыло. Западная сторона в основном — это отель, ресторан и казино, которое принадлежит мистеру Сент-Джеймсу, называется «King of Spades».
— Кто такой мистер Сент-Джеймс? — спрашиваю ее.
— Карсон? Он часто здесь бывает.
— Я с ним знакома, — подтверждаю я, и она кивает, продолжая говорить.
— У нас есть клиенты со всего мира, и когда они приезжают в Вегас, чтобы поиграть в клубе, то останавливаются здесь, на территории отеля. По крайней мере, большинство из них. Это не обязательно, но здесь так красиво и уютно, что многие пользуются возможностью.
Я киваю, наслаждаясь ароматом жасмина и цветущих апельсинов. Даже просто находиться в лобби — уже расслабляет. Две женщины за стойкой регистрации улыбаются нам.
— Спа открыто круглосуточно?
— Это же Вегас, — напоминает мне Скарлетт. — Здесь все открыто круглосуточно. Так вот, все этажи между этим и пентхаусом — это квартиры. Некоторые сотрудники тоже живут здесь. Например, Рита, Лавленд, ну и охрана мистера Александера. Люди вроде них. Восточная сторона, соединенная с отелем самым крутым в Вегасе воздушным мостом, — это сам отель. Чтобы остановиться там, не обязательно быть членом клуба, но чтобы попасть в западную часть, нужно. У отеля есть собственный спа-центр и тренажерный зал.
— Интересно, — бормочу я.
— Кроме того, в рамках нашего членского пакета мы можем пользоваться спа-центром и тренажерным залом, который я тебе тоже покажу. Мы получаем огромную скидку на услуги. Обязательно сходи на массаж к Кэти. Ты будешь в восторге. И у нас работают одни из лучших косметологов в стране. Моя кожа не сияет так сама по себе. Скоро устроим девичник здесь.
Одна мысль об этом приводит меня в восторг.
— Мне много раз делали массаж, но у меня еще никогда не было настоящего девичника. Я согласна.
22. Роум
— У меня еще никогда не было настоящего девичника. Я согласна.
Лицо моего светлячка озаряется, и я провожу рукой по груди, наклоняясь вперед и вслушиваясь в каждое слово. Я следил за ними с тех пор, как они вышли из бара, просматривая все камеры из своего кабинета.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я не против, что она доверилась Скарлетт. Я хочу, чтобы она завела друзей, и, судя по реакции Скарлетт, мне нужно повысить ей зарплату. Она верна мне, а я ценю верность.
Я устрою им обеим день в спа-салоне.
- Предыдущая
- 20/60
- Следующая

