Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моменты, когда ты была моей (ЛП) - Эванс Л. Дж. - Страница 74
— Думаю, Айк повеселится с ее тугой задницей, прежде чем закончит, — ухмыльнулся Тони, косясь на Фэллон.
Мой кулак врезался ему в челюсть. Он развернулся боком, раздался его глухой смешок.
— Достаточно, — сказал охранник, вставая рядом со мной с дубинкой в руке.
Один охранник с жалкой дубинкой не помешал бы мне добить Тони, но точно обеспечил бы мне тонну бумажной волокиты и задержал бы нас. А мне внезапно стало необходимо убираться отсюда к черту. Мне нужно было вернуться в Риверс и найти Айка Пьюзо, пока он не сделал что-то хуже, чем изуродовать корову и сжечь здание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Черт.
Я резко повернулся, шагнул к Фэллон и потащил ее к двери. Стукнул в нее кулаком.
— Наш администратор уже идет, — сказал охранник в комнате.
— Прекрасно. А мы уходим.
Дверь открыл тот, кто провожал нас внутрь. Его взгляд метнулся от заключенного к напарнику, затем к нам.
Я протащил Фэллон мимо него в коридор.
Дверь с грохотом захлопнулась за спиной. Каблуки охранника застучали по полу, он догнал нас.
— Вам нужно подождать.
— С какого хрена. Это чертово место выпустило на волю осужденного преступника — того, кто хочет крови моей жены и ее семьи. Последнее, что я собираюсь делать это торчать тут, пока вы выдергиваете головы из собственных задниц и пытаетесь понять, что произошло.
Я несся по коридору, а Фэллон вплела пальцы в мои, крепко сжав. Я наконец взглянул на нее. В ее лице жила тревога, но поверх нее то же пламя ярости, что жгло меня.
У самых дверей нас перегородил тип в дешевом костюме и с жалкой бородкой. И без того было ясно, что нас не выпустят, пока кто-то в комнате охраны не нажмет кнопку.
— Мистер Стил, мисс Харрингтон. Прошу пройти в мой кабинет.
Я наклонился к нему, и он инстинктивно отступил.
— Нет. Вы сами разбирайтесь, как умудрились все провалить. У нас с женой дела поважнее. Нам нужно защищать людей, потому что вы не справились со своей работой.
Внутри я трясся от ярости, но голос оставался ледяным и ровным.
Мужчина замялся.
— У наших отцов… — я взглянул на Фэллон и снова на него, — в телефоне губернатор под горячей кнопкой. Если попробуете нас задержать, это будет последним гвоздем в крышку того гнилого гроба, в который превратилась ваша карьера.
Он сглотнул и повернулся к стеклянной будке, где сидел охранник.
— Пропустите их.
Я не сказал больше ни слова. Просто шагнул в двери, когда они зазвенели, распахиваясь, не выпуская ладонь Фэллон из своей.
— Господи, Паркер, — прошипела Фэллон, когда мы оказались снаружи. Нас ударила полуденная невадская жара, обжигающая, душная, как моя злость.
И как вина, что полоснула по мне ножом. Какого черта мы упустили, что Эйс сидел с Айком? Они провели время в одной и той же тюрьме, а у нас это ни разу не всплыло. Сколько еще раз я подведу ее? Сколько раз мне еще нужно, а она все равно будет смотреть на меня как на героя своей истории?
Я почти бегом потащил Фэллон к внедорожнику, не выпуская ее руки. Запрыгнул на место, выдрал из бардачка телефон и завел двигатель, чтобы включился кондиционер.
— Он был на свободе. Все это время! — голос Фэллон задрожал, стал высоким, в нем звучали тревога и настоящий страх. — Боже. Мама. Он пошел за мамой, потому что папы не было… — Она нахмурилась. — Но папа же был на ранчо несколько дней после того, как мы вернулись из Сан-Диего… — Она покачала головой, пытаясь взять себя в руки.
— К тому моменту Айк, скорее всего, уже был на Востоке. В дом твоего отца вломились, помнишь? И кому-то нужно было подкупить того, кто убил Адама. Не повезло Айку: приперся в дом твоего отца, готовый его прикончить, а того нет. Его это должно было взбесить.
— Первую корову изуродовали, пока папа был со мной. На следующий день он, Сэди и дети уехали.
— Может, это был Эйс. Очевидно, они работают вместе. А может, они просто играют в кошки-мышки, мучая вас всех, прежде чем дернуть курок. Айк должен был понимать: Рэйфу будет еще больнее, если сперва испоганить твое имя и репутацию ранчо, а уже потом убить тебя. Рэйф бы примчался, и все оказались бы в одном месте.
У меня сердце рвалось на части от одной мысли, что ее могут убить. Тот же ледяной ужас, что накрыл меня, когда я увидел ее на земле после стрельбы, вернулся.
Отец взял трубку на первом гудке.
— Быстро вы.
Пока я рассказывал ему, что мы выяснили, его ругань становилась все ярче.
Фэллон набрала отца. Говорить одновременно было тяжело, и я вышел под сорокаградусную жару.
— Это частично объясняет сроки, — сказал отец. — Знакомство с Эйсом подстегнуло его действовать. У них было восемнадцать месяцев, чтобы вылепить план, и момент выдался идеальный — как раз к условно-досрочному Тони.
— Кто-то внутри это позволил, — рявкнул я, глянув на тюрьму.
— Не обязательно коррупция, Парк, — ответил отец. — Даже сейчас иногда сбегают под чужим именем. Редко, но раз в несколько лет это случается.
— Или он кого-то купил, например, того слизняка-администратора, который пытался нас задержать.
Голос отца стал темным и жестким.
— Они пытались вас удержать?
— Без насилия. Не заламывали, но было видно, что хотел прикрыть задницу, прежде чем мы раструбим, что произошло.
— Никому не удастся это замять, — прорычал отец.
— У Айка был Эйс на воле, но Айку нужно было чем-то расплатиться с картелем за деньги и липовые документы, без которых он бы не провернул побег. Особенно после «смерти» Тони, когда он уже не мог пользоваться его документами.
— Лоренцо был в ярости от того, что Тони работал на Лопеса, снова связывая семью с наркоторговцами. Потому мы и решили, что он убрал Кантори. Но…
Еще одна волна страха ударила мне в живот, когда отец осекся. Из темноты вынырнула старая догадка:
— Думаешь, Лоренцо всем рулит? Связался с картелем?
Отец помолчал, прикидывая.
— Не думаю. Сейчас у Лоренцо Пьюзо все чисто. Но если Айк на свободе, Лоренцо в такой же опасности, как Рэйф и Фэллон. Айк ненавидит все, что делает его кузен. Винит его почти так же, как Рэйфа.
Я открыл дверцу.
— Мы едем к нему. Он ответит нам лично.
— Я позвоню Лэнсу и ребятам на ранчо, а также шерифу Уайли, — сказал отец. — Сообщить Лоренцо, что вы к нему?
— Нет. Я хочу видеть его реакцию, когда скажу, что Айк сбежал.
Фэллон закончила разговор с отцом, пока я садился за руль.
— Папа собирается возвращаться домой, — страх, который уступил место злости, снова вышел на первый план и моя ярость вспыхнула еще сильнее. — Господи, Паркер, он сам станет мишенью. Он пытается оставить Сэди, но я слышала ее в трубке, она орет на него. Она его одного не отпустит.
Ее трясло — мелкой дрожью по всему телу.
Я притянул ее к себе через консоль, которая больно упиралась в нас. Меня бесило, что я снова подвел ее, бесило, что она вынуждена проходить через это, потому что мы упустили важную деталь. Я поцеловал ей лоб, гладя волосы:
— Мы найдем и остановим Айка раньше, чем твой отец сядет в самолет.
Она отстранилась и сверкнула на меня.
— Как? Никто даже следа его не чуял. Никто не знал, что он на свободе. Только Чак видел его. — Ее глаза распахнулись шире, страх хлынул с новой силой. — Он убьет Чака. Он единственный, кто видел его на ранчо.
— Чак не смог его опознать. Он лишь сказал, что у того были солнцезащитные очки, кепка и густая борода. — Я попытался успокоить ее, но не был уверен, что это сработает.
С усилием я отпустил ее. Хотел держать, пока не разглажу все ее страхи и дрожь, но нам нужно было двигаться к Лоренцо и обратно в Риверс.
— Отец звонит Лэнсу, а ты набери Курта и Тедди. Пусть присмотрят и за Чаком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Она сделала все, как я попросил, а я вырулил со стоянки тюрьмы и вжал педаль в пол, несясь по шоссе к Вегасу и к Лоренцо Пьюзо, злость гнала меня вперед.
Глава 35
Фэллон
- Предыдущая
- 74/87
- Следующая

