Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Матабар VIII (СИ) - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой" - Страница 4
В отличие от множества других зданий Центрального района столицы, Парламент был построен не так и давно. И главная мысль архитектора, насколько Арди помнил из учебников истории школы Эвергейла, заключалась в том, что в отличие от пышных дворцов знати и монументальных сооружений церкви Парламент представлял собой легкую и утилитарную структуру. Народную. Там, где правили люди, решая свои собственные судьбы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Да и какое-то весомое значение постройка приобрела тоже сравнительно, по историческим меркам, рядом — лет сто тому назад. А до этого Три Палаты Парламента имели весьма номинальные функции и собирались в основном во Дворце Царей Прошлого.
Обычно Правительственная площадь кипела жизнью — в Парламент приезжали чиновники, простые граждане с бюрократическими проблемами (именно здесь Бажен получал разрешение на строительство временного моста), регулярно катались фургончики журналистов и еще много кто. Но ныне, кроме разве что весьма характерных черных автомобилей второй канцелярии и не менее узнаваемого алого транспорта корпуса стражей, больше никого и не сыщешь.
И самое забавное, что даже усилия или мало-мальского воображения не приходилось прикладывать, чтобы провести незримую границу, разделявшую черные автомобили от их алых товарищей. Тем более что транспорт стражей выглядел новее, зачастую не «Деркс», а «Швенлик», да и само облачение корпуса вызывало порой зависть у сотрудников Черного Дома.
Качественные шинели с меховыми оборками и пухлыми телогрейками, поддетыми вниз для рядовых, а несколько офицеров и вовсе щеголяли специальными зимними военными пальто. Будто вывернутые наизнанку шубы — мехом внутрь, а тканью наружу. В то время как оперативники и дознаватели Черного Дома утеплялись как могли — Милар яркий тому пример.
Свернув к рядам черных автомобилей, между которыми сновали порой даже знакомые Арду лица, капитан выключил двигатель и нацепил перчатки, а поверх — варежки.
— Давай, Ард, удачи, — кивнул ему Милар, — и постарайся, пожалуйста, за эти две недели ничего не взорвать, никого не прибить и не устроить мировую войну, ладно?
— Договорились, — кивнул Арди.
Капитан прищурился и едва слышно произнес:
— И вот так каждый раз: не понимаю, шутит он или говорит серьезно.
Ардан, забирая посох и выбираясь на свежий воздух из душного, прогретого салона, не стал уточнять, что он говорил максимально серьезно. И не столько из-за предупреждения своего напарника, сколько из-за…
Юноша посмотрел на отцовские часы. Вернее — на то, что они прятали под своим циферблатом. Едва заметно поблескивающий символ в форме губ Принцессы Зимы — Аллане’Эари.
«…Мы дали тебе возможность идти, когда ты не мог ходить, Говорящий… Поэтому этой зимой, когда ты сможешь идти, ты должен будешь стоять…»
Почему Арди испытывал едва ли не иррациональную уверенность в том, что речь шла именно про Конгресс? Но в чем может заключаться заинтересованность Фае и, тем более, Сидхе в очередном съезде людских политиков? И тем более, когда часть из них прибыла из-за океана. Если что Арди и понимал в делах Града на Холме, так это то, что Фае вообще не интересовало происходящее по ту сторону Ласточкиного океана.
А еще…
А еще его мысли прервал невысокий, припадающий на правую ногу мужчина в типичной для оперативников второй канцелярии маске. Кстати, насколько заметил Ардан, все, кто находился сейчас на площади и принадлежал числу Черного Дома, носили маски. Даже Милар и тот нацепил свою «зимнюю» маску кота. От летней, металлической, та отличалась разве что материалом — была сделана из кожи, надетой на плотный каркас, набитый, судя по всему, каким-то утеплителем.
Мужчина, без регалий, но с посохом из Эрталайн и гримуаром поверх добротного зимнего пальто из волчьего меха (не казенного, а явно пошитого на заказ за огромные деньги — волчий мех, пусть и лучше всего грел зимой, стоил дороже хорошей овчины), торчащего на манжетах и воротнике, носил маску… бобра. Арди едва сдержал короткий смешок.
— Зубоскалить, капрал, сможете после того, как наденете свою, — в прорезях для глаз блеснули озорные серые искорки. Офицер открыл поясную сумку и вытащил на свет…
Ардан вздохнул. Хоть и без характерных ушей, но в очертаниях кожаного изделия легко угадывался…
— Господин Осел, — подытожил маг-офицер.
— А тебе идет, напарник! — засмеялся ему в спину Милар, уходящий в сторону ждущих его Александра Урского — Медведя и Дина Эрнсона — Росомахи.
— Мне по остаточному принципу досталось? — уныло спросил Арди, забирая маску. Придерживая посох, он поднял её к лицу и закрепил ремешок на затылке. Сидела как влитая и мало того что грела щеки, так еще и не мешала дышать и почти не портила обзор.
— Как догадались? — спросил незнакомый маг.
— Маски в форме животных и птиц носят только в столице, — Ардан убедился, что маска не сползает, и вернул посох в ладонь, — но даже так — на всех не хватит животных и птиц. Во всяком случае тех, которых легко отличить друг от друга.
Офицер некоторое время его разглядывал, а затем коротко хмыкнул:
— Действительно дознаватель, — он протянул открытую ладонь с мигом начавшими краснеть пальцами. Мороз уже не просто кусался, а начинал постепенно грызть отдавшихся на его милость людей. — Капитан Старший Магистр Казимир Понских.
Арди вроде где-то слышал словосочетание «Старший Магистр Понских», но с чем именно были связаны титул и фамилия, вспомнить не мог. Да и, тем более, на всю Империю не так много Старших Магистров (и тем более Гранд Магистров), так что, скорее всего, мелькало на какой-нибудь лекции.
— Капрал Ард Эгобар, — представился, в свою очередь, Арди и ответил на крепкое рукопожатие.
Капитан Понских поспешил спрятать ладонь обратно в перчатку и меховую рукавицу, в то время как Ардан, по старой привычке, поймал снежинку. Снегопад не прекращался уже почти третью неделю.
— А зачем тогда маски? — спросил юноша, наблюдая за тем, как тает сверкающая малютка.
— Для того, чтобы привыкли не снимать, — тут же ответил капитан и указал посохом в сторону довольно-таки многочисленной, по сравнению с остальными, группы. — Пойдемте, капрал… или можно по имени.
— Как вам удобно.
— Тогда можете обращаться ко мне «господин Понских» или просто «капитан», как вам удобнее. А я перейду к именам, — в словах Старшего Магистра не звучало ни снобизма, ни какого-то стремления оказаться выше собеседника, просто… просто он был Старшим Магистром и капитаном. А Ард — капралом и студентом второго курса. Между ними пролегала громадная пропасть, и не существовало пока ни малейшего резона перекидывать через данный провал золотой мост панибратства. — По регламенту в течение всего Конгресса, не важно, в границах ли текущего задания или отправлены с поручением, — мы не снимаем маски. А все личные вещи, за исключением необходимых для работы, остаются за пределами службы. На все время прохождения специального поручения вы будете обеспечены, капрал, всем необходимым.
И действительно — насколько успел заметить Ардан, прибывшие для усиления оперативники и дознаватели не несли с собой ни саквояжей, ни чемоданов, ни даже походных вещевых мешков.
В группе, к которой подвел Арда капитан Понских, Ардан опознал знакомые ему запахи. Капитан Парела в белоснежной длинной песцовой шубе до самых голенищ меховых сапожек носила маску… Песца. А лейтенант Клементий в серой шубе из овчины носил маску Хорька. Помимо них и Старшего Магистра Понских, в группе обнаружилось еще два мага, а также три человека, чьи сердца бились слишком медленно. Настолько, что, казалось, они делают один шаг лишь за две, а то и три секунды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ардан уже слышал подобное.
У мутантов.
— Раз все собрались, то тогда загружаемся, — скомандовал капитан и первым поднялся по подножке под тряпичный свод фургончика, прицепленного на остов пыхтящего дымом и паром грузовичка.
- Предыдущая
- 4/145
- Следующая

