Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный Лекарь 17 (СИ) - Нот Вай - Страница 31
Али почувствовал, как его терпение подходит к концу. Он сжал руль так сильно, что костяшки пальцев побелели.
Минжу дышала учащённо, её щёки покраснели от сдерживаемой ярости.
Женщина наблюдала за ними с холодным удовлетворением, явно ожидая, что они сорвутся.
Али уже открывал рот, чтобы сказать что-то резкое, к чёрту последствия, когда возле них возник знакомый силуэт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мужчина что-то напевал себе под нос, ту самую мелодию, что играла из радио грузовика. Он шёл легко, расслабленно, явно в отличном настроении.
Раджеш.
Он прошёл мимо, не заметив их, направляясь к зданию КПП.
— Раджеш! — поддавшись какому-то порыву, окликнул его Али, высунувшись из окна.
Тот обернулся, всмотрелся в полумрак и вдруг расплылся в широкой улыбке:
— Али? Минжу? — Он подошёл к грузовику. — Вы что здесь делаете? Всё ещё чините машину?
— Нет, мы… — Али кивнул на женщину-инспектора. — Проходим досмотр.
Раджеш перевёл взгляд на женщину. Его улыбка стала чуть более профессиональной:
— Приянка, какие проблемы?
Та сразу выпрямилась:
— Господин Канвар. У этих граждан множественные нарушения в документах. Нечёткая дата на одном бланке, истекающая торговая лицензия, неполный манифест груза…
— Покажи-ка, — Раджеш протянул руку, и она неохотно передала ему документы.
Он быстро пробежался взглядом по бумагам, хмыкнул и вернул их обратно:
— Приянка, ты серьёзно? Дата читается прекрасно. Лицензия действительна ещё три месяца. А манифест… — он покачал головой. — Если мы будем требовать подробной описи каждого наименования, сюда вообще никто никогда не проедет.
— Но…
— Ты слишком стараешься, — твёрдо сказал Раджеш. Его тон оставался дружелюбным, но в нём появилась властная нотка. — Я понимаю, что у тебя… — он бросил на неё сочувственный взгляд, — сложный день. Но это не повод срываться на обычных торговцах.
Приянка побледнела, затем покраснела. Её губы сжались в тонкую линию.
— Я не срываюсь. Я выполняю свои обязанности.
— Выполняй их правильно, — мягко, но непреклонно сказал Раджеш. — Эти люди в порядке. Пропусти их.
Он повернулся к Али и Минжу и подмигнул:
— Счастливого пути. И почините уже это радио, а? — Он усмехнулся. — Хотя мелодия неплохая.
Приянка швырнула документы обратно Али через окно и резко развернулась, направляясь к зданию. Её спина была жёсткой, движения резкими.
Раджеш проводил её взглядом, вздохнул и снова повернулся к грузовику:
— Извините за это. Личные проблемы. Она хороший сотрудник, но сегодня… ну, вы поняли.
— Спасибо, — искренне сказал Али. — Мы уже думали, что застрянем здесь до утра.
— Да не за что! — Раджеш махнул рукой. — Я же говорил, может ещё увидимся. Вот и увиделись! — Он снова широко улыбнулся. — Кстати, я тут работаю. Начальник смены.
Али и Минжу переглянулись. Конечно. Начальник смены. Именно поэтому он так легко отменил решение Приянки.
— Раджеш Канвар, — снова представился он, явно не заметив их реакции на фамилию. — Ладно, езжайте уже, пока Приянка не передумала. — Он подошёл к шлагбауму и поднял его вручную. — И правда почините радио. А то с ума сойдёте в дороге!
Али осторожно тронулся. Грузовик, всё ещё напевая весёлую мелодию, медленно проехал под поднятым шлагбаумом.
Раджеш помахал им на прощание и направился к зданию, снова что-то напевая себе под нос.
Они проехали метров двести, прежде чем кто-то из них заговорил.
— Канвар, — тихо сказала Минжу. — Он Канвар.
— Я знаю, — так же тихо ответил Али.
— Мы случайно подружились с Канваром.
— Который, вероятно, является дальним родственником Ракши Канвара.
— Который держит в плену мать Симона.
— Да.
Они ехали дальше в молчании. Радио продолжало играть.
— Это… — начала Минжу.
— Странное совпадение? — закончил Али. — Или судьба с извращённым чувством юмора?
— Я склоняюсь ко второму варианту.
Они въехали на узкую дорогу, ведущую в деревню Цзиньшань. Впереди виднелись огни домов.
Наконец-то, их беспокойная дорога подходила к концу.
— Когда у тебя появляется плохое предчувствие, внук, обычно происходит что-то действительно нехорошее, — произнёс дед, медленно спускаясь по трапу плавучего дома.
Я усмехнулся, наблюдая, как он с показной осторожностью ступает на деревянный причал, словно проверяя его прочность.
— Ну, не настолько плохое, — возразил я, — в любом случае, я уже начал разведку.
Симон молчал, но я видел, как его взгляд постоянно метался к дороге, ведущей в деревню. Он волновался. Причём не столько за Али и Минжу, сколько за саму миссию. Мы были так близко к монастырю, возможно, так близко к его матери.
Команда корабля, Чэнь, Ли и Вэй, суетились на палубе, закрепляя швартовые канаты и проверяя груз. Наш необычный груз, тщательно упакованный и замаскированный. Туши крокодилов никуда не денутся за ночь, но лишняя осторожность не помешает.
Деревня Цзиньшань встретила нас тишиной и настороженными взглядами из окон. Небольшая, домов двадцать, вытянутая вдоль берега реки. Деревянные строения с покатыми крышами, узкие улочки, фонари, только начинающие зажигаться в наступающих сумерках.
А я быстро увеличивал количество своих теневых разведчиков. Недавно умершие крысы, птицы, маленькие рептилии, вроде ящерки, которая до сих пор служит мне в Рихтерберге.
За несколько минут у меня была целая сеть разведчиков, рассредоточенных по деревне.
Мы стояли на причале, наблюдая за дорогой. Бланш периодически поправляла юбку, хотя в этом не было необходимости. Октавия изучала деревню с профессиональным интересом боевого мага, отмечая стратегические точки и возможные пути отступления.
Симон нервничал всё сильнее, переминаясь с ноги на ногу.
Дед устроился на краю причала, свесив ноги над водой, и выглядел совершенно безмятежным.
Прошло примерно пятнадцать минут ожидания и исследования.
— Ну что? Видишь их? — тихо спросила Октавия.
Я покачал головой, наблюдая глазами своих маленьких шпионов:
— Нет. Даже грузовика нигде не видно. Они ещё не приехали. Смысла стоять здесь дальше нет, — подвёл я итоги. — Пойдём к старику Фу. Минжу и Али называли его своим посредником. Он торгует с семьёй Лянь уже много лет. Возможно, сможет нам что-то рассказать.
— Ты знаешь, где он живёт? — спросила Октавия.
Я кивнул, указывая на дом в глубине деревни, двухэтажное строение чуть более добротное, чем те, что были обустроены вокруг него:
— Мои друзья уже разведали.
Маленькая мёртвая мышь как раз в этот момент бежала по балке на втором этаже этого дома, наблюдая через щель в досках за пожилой парой, обсуждающей что-то на кухне.
Мы оставили команду корабля охранять плавучий дом и груз и направились вглубь деревни.
Узкие улочки, запах готовящейся еды, приглушённые голоса из домов. Обычная вечерняя суета. Несколько местных жителей, встретившихся нам по пути, кланялись с осторожным уважением и быстро уходили.
Дом старика Фу находился в центре деревни, рядом с небольшой площадью. Двухэтажное строение с резными ставнями, ухоженным двориком и массивными воротами.
Я постучал.
Через несколько секунд дверь открылась, и на пороге появился мужчина лет шестидесяти с добродушным морщинистым лицом и проницательными глазами. Он был невысоким и слегка сутулым от возраста, но держался с достоинством человека, привыкшего вести дела.
Его взгляд скользнул по нашей группе, задержался на мне, на деде, оценил Симона, Октавию и Бланш, и что-то в его глазах изменилось. Понимание.
— Господин Р, полагаю? — произнёс он с лёгким восточным акцентом.
— Максимилиан, — подтвердил я. — А вы, должно быть, господин Фу?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Фу Чжэньго, к вашим услугам. — Он низко поклонился. — Лянь Минжу предупреждала, что вы можете посетить нас. Проходите, пожалуйста! Добро пожаловать в мой скромный дом!
Он распахнул дверь шире, приглашающе отступая в сторону.
- Предыдущая
- 31/54
- Следующая

